Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Ательє
— майстерня маляра, скульптора, фотографа. Велике ательє, де хотіла сфотографуватись Марійка, було сьогодні зачинене (Донч., V, 1957, 222).
Багатоголосся
— одночасне звучання кількох (багатьох) самостійних мелодійних голосів в хорі або музичних тем в оркестрі.
Бенкет
— урочистий обід, сніданок або вечеря, що влаштовується на честь кого-небудь або на відзначення якоїсь події. Хрестини, іменини, похорони ніколи не справляються без бенкету (Мирний, III, 1954, 191).
Веселість
— властивість і стан за знач. веселий 1. Ватя тільки й слухала, тільки й чула Леоніда Семеновича.
Відліт
— дія за знач. відлетіти 1. Коли ці птахи [чайки] летять далеко в море-буде тиха, ясна погода, а поквапливий їх відліт з моря віщує бурю (Наука.., 7, 1956, 24).
Військкомат
— скорочення: військовий комісаріат. Ще звечора прийшло на хутір повідомлення, щоб всі військовозобов'язані з'явились до військкомату (Збан.. людьми, 1955, 63).
Гімн
— урочиста пісня, прийнята як символ державної або класової єдності. Коли ж над головами заширяв Величний гімн Радянського Союзу, - Із рук дітей у височінь злетіли З веселим плеском білі голуби, Весни і миру вісники крилаті.
Гімнаст
— спортсмен, який займається гімнастикою. Трудящі нашої республіки по праву пишаються високою майстерністю і незламною волею до перемоги найсильніших гімнастів світу, абсолютних чемпіонів XVI Олімпійських ігор (Спорт.., 1958, 4).
Двобій
— бій, боротьба двох супротивників за викликом одного з них.
Деспотія
— не обмежена законом самодержавна влада, яка характеризується крайньою централізацією і сваволею правителя.
Дивацтво
— властивість за знач. дивацький. Він був одиницею, з цілою самітністю й дивацтвом, які відрізняють чоловіка чи одиницю від одиниці (Коб., III, 1956, 106).
Діжа
— низька широка дерев'яна діжка, в якій готують тісто на хліб. Вона й опару постановила.
Електрифікація
— впровадження електричної енергії в промисловість, сільське господарство, транспорт, побут як основного виду енергії. Провідну роль в розвитку всіх галузей народного господарства відіграє електрифікація (Колг. Укр., 9, 1961, 1).
Енергійність
— властивість і стан за знач. енергійний. - Міцний дідуган, - думав Маковій, спостерігаючи холодне блискання дідових очей.
Каня
— хижий птах родини яструбових, схожий на шуліку.
Келеп
— старовинна ручна зброя, що має форму молота, насадженого на довгий держак. Так Турн, Палланта підпустивши, Зо всіх сил келепом мазнув (Котл., І, 1952, 258).
Клір
— загальна назва служителів культу якої-небудь церкви.
Кмет
— селянин, хлібороб. Два кметі, пан третій (Номис, 1864, № 1175).
Кольє
— намисто з дорогоцінних каменів, перлів і т. ін. Прекрасної роботи кольє, браслети, дорогоцінні обручки.
Кутя
— обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні різдва чи водохреща. Стоїть кутя на покуті, А в запічку діти (Шевч., І, 1951, 365).
Кішка
— самка кота. Чує кішка, де миша є (Номис, 1864, № 9847).
Овес
— яра злакова культура з суцвіттям волоть і вкритим лускою (рідше голим) зерном. Густа пшениця, високе жито, зелений овес.
Одуд
— невеликий птах з довгим чубом, тонким, загнутим донизу дзьобом і яскравим строкатим забарвленням. Кує зозуля, а її перебиває криклива іволга.
Осел
— свійська робоча тварина родини конячих. І шляхом ві[й]сько, мов гадюки.
Ослиця
— самиця осла. Якби де на світі хоть раз Цариця сіла на ослицю, То слава б стала про царицю І про великую ослицю По всьому світу (Шевч., II, 1963, 364).
Осуга
— масні або іржаві плями на воді, рідині. Заволокло курявою срібне плесо лиману, і вода в ньому потьмарилася, вкриваючись іржавою осугою (Кучер, Чорноморці, 1948, 127).
Пака
— велика кількість зв'язаних, скріплених мотузкою однорідних предметів. Сидорчук і ще кілька бійців почали швидко виносити з дверей великі паки паперів і скидати їх у кузов (Ю. Бедзик, Полки.., 1959, 20).
Реля
— дедалі моя популярність зростала. Купив собі у старця релю і вечорами на шкільних гонках виспівував під її звуки: «Катерино, вража мати», збираючи коло школи ярмарок (Вас., IV, 1960, 25).
Респіратор
— прилад для індивідуального захисту органів дихання від пилу, отруйних випаровувань, газів і т. ін. Працювати в отрутосховищі слід у халатах, респіраторах або марлевих пов'язках, рукавицях та пилонепроникних окулярах (Шкідн. і хвор.. рослин, 1956, 51).
Світляк
— невеликий жук, який світиться в темряві. Зирнула [пані Олімпа] вниз: довкола понурою стіною стоять сумерки [сутінки] попід розлогими деревами, літають світляки, мов золоті іскорки (Фр., VII, 1951, 121).
Слоїк
— висока посудина із скла, глини, фаянсу і т. ін. майже циліндричної форми з трохи звуженою верхньою частиною.
Сльота
— хмарна, сира погода з дощем або мокрим снігом, із багном на землі. Восени й весною, як розпочнеться негідь та сльота, все містечко з хатами й крамницями неначе плаває в болоті, рідкому, аж прозорому (Н.-Лев., І, 1956, 50).
Слідство
— розслідування обставин, пов'язаних із злочином, яке проводять органи юстиції. Справа донеслася до жандармерії, почалося слідство (Фр., III, 1950, 46).
Спосіб
— певна дія, прийом або система прийомів, яка дає можливість зробити, здійснити що-небудь, досягти чогось. Єремія побачив, що треба змінити спосіб діяння, щоб часом його слободи не спустошились зовсім вкрай, до решти (Н.-Лев., VII, 1966, 27).
Стид
— почуття сильного зніяковіння, збентеження, незручності від усвідомлення своєї поганої поведінки, недостойних дій, вчинків і т.ін.
— дія за знач. стікати 1. - Треба придивитися, чи немає там [у мурі] отворів для стоку води (Тулуб, Людолови, II, 1957, 109).
Сховок
— потаємне місце, де що-небудь ховають, зберігають.
Техніка
— сукупність засобів і знарядь праці, що застосовуються в суспільному виробництві та призначені для створення матеріальних цінностей. Техніка капіталізму з кожним днем все більше й більше переростає ті суспільні умови, які засуджують трудящих на наймане рабство (Ленін, 23, 1972, 91).
Ходак
— той, хто йде, ходить пішки. В голові колони йшли Федоров, Дружинін і Попудренко.. Федоров себе краще почуває, ніж деякі з наших ходаків (Шер. загонах, 1947, 85).
Хімія
— наука про склад, будову, властивості та перетворення речовин. Хімія і фізика - рідні сестри в сім'ї природничих наук (Цікава хімія, 1954, 3).
Шосе
— дорога з асфальтовим, цементно-бетонним покриттям, вимощена щебенем тощо, признач. для руху будь-якого безрейкового транспорту.
Щока
— частина обличчя від вилиці до нижньої щелепи. Молодиця сіла і журливо підперла рукою щоку (Мирний, І, 1954, 167).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.