Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Афект
— стан дуже великого, але короткочасного нервового збудження. Афектами називають емоціональні процеси, які навальне й бурхливо оволодівають людиною і мають характер короткочасних спалахів (Психол., 1956, 152).
Басейн
— штучне водоймище із стінами, укріпленими цеглою, цементом і т. ін. Колонада кругом, посередині басейн з водою (Л. Укр., III, 1952, 722).
Бовт
— тичина, жердина з порожнистим потовщенням на кінці - рибальське знаряддя, яким заганяють рибу в сітку Закинули рибалки сітку, одпливли вгору й почали бовтами полохать рибу (Н.-Лев., І, 1956, 60).
Біги
— дія за знач. бігти 1-4. Наздогнав Павло дівчину.. - Варко! тривай, зажди! - ледве промовляє вже: дух у бігу однявсь (Вовчок, І, 1955, 159).
Бідаха
— той, хто зазнає або зазнав якоїсь біди, кривди, прикрості.
Більмо
— білувата пляма на роговій оболонці ока, яка спричиняється до сліпоти. На очах більма поробились (Котл., І, 1952, 104).
Вила
— сільськогосподарське знаряддя з кількома довгими зубами на держаку, що використовується для піднімання, розтрушування сіна, соломи і т. ін. Ой покину ціп на току, А вила на стозі (Чуб., V, 1874, 1106).
Віолончеліст
— той, хто грає на віолончелі. Неспокійний віолончеліст енергійно притиснув колінами віолончель (Досв., 1959, 368).
Емір
— титул феодальних правителів у деяких країнах Близького і Середнього Сходу, а також особа, що має цей титул. Царські війська розбили [в 1868 р.] військо еміра і захопили Самарканд (Іст. СРСР, II, 1957, 238).
Збут
— продаж готової продукції або сировини. Швидке зростання і розширення виробництва при капіталізмі, в умовах злиднів народних мас та їх слабкої купівельної спроможності, веде до застою в збуті товарів, до припинення виробництва та криз (Нова іст.Знаходити збут - знаходити попит, купуватися (про товар і т. ін.). В горах знаходив збут найгірший крам (Чорн. земля, 1959, 34).
Змія
— плазун з видовженим тілом, укритим лускою. Нараз Жабі скрикнула радісно й гукнула мене: - Диви, яка чудесна червоненька гадючка! Що за очиці в неї! - І вона нахилилась до змії, щоб краще розглядіти її..., 1959, 56).
Зріз
— поверхня, що утворюється від розрізування, зрізування чого-небудь. Дерева були дбайливо підчищені.
Клен
— дерево, що має лапате листя з гострими кінцями й глибокими вирізами. Увечері десь тьохнув соловейко на листатому клені (Вовчок, І, 1955, 183).
Колька
— різкий, гострий біль (у животі, у боці і т. ін.), який створює відчуття уколу. Як побачила я Параску та й не стямилась.
Крос
— спортивний біг або перегони по пересіченій місцевості з подоланням природних перешкод. [Вернидуб:] А тебе все ж таки дожену.
Літературщина
— поганий художній смак, що виявляється у відсутності простоти викладу. Надмірна кількість літературних асоціацій завжди вносить у вірші присмак літературщини (Криж. Рильський, 1960, 95).
Ліфт
— технічна споруда з спеціальною кабіною для вертикального переміщення людей або вантажів. Ліфтом вона піднялась на п'ятий поверх (Донч., V, 1957, 432).
Осінь
— пора року між літом і зимою, яка характеризується скороченням дня, поступовим похолоданням, відльотом птахів у вирій, скиданням рослинами листяного покриву і т. ін. Минають дні, минає літо, Настала осінь, шелестить Пожовкле листя (Шевч., II, 1963, 336).
Павук
— членистонога тварина з отруйними залозами, що звичайно живиться дрібними комахами, вловлюючи їх у виткану нею самою павутину. Звичайний павук (Аrапеіdа) - один з найчисленніших мешканців на землі (Наука.., 12, 1965, 50).
Полеміка
— суперечка в пресі, на зборах, диспуті тощо при обговоренні яких-небудь наукових, політичних, літературних і т. ін. питань.
Пральня
— підприємство побутового обслуговування для прання і дальшої обробки білизни. - Бачите, не мама її [сорочку] прала, а дівчата з фронтових пралень (Гончар, III, 1959, 9).
Пріль
— запах прілого. Унизу, під старими мостинами, безугавно шумить і плеще вода.
Рефері
— суддя спортивних змагань. Точно о четвертій двадцять розітнувся перший (довгий ) свисток рефері (Смолич, І, 1947, 36).
Смок
— насос. - Це газогенератор, - пояснював Валерик, - він працює на кам'яному вугіллі, на антрациті... Він якраз і рухає своєю силою всі смоки (Гончар, Таврія, 1952, 210).
Старостат
— виборна громадська організація в учбових закладах, що складається із старост груп. Засідання старостату.
Стіл
— вид меблів у вигляді горизонтально укріпленої на ніжках широкої дошки (іноді з ящиками, тумбочками), на яких розміщують різні предмети. Свиню пусти під стіл, а вона лізе на стіл (Укр.. присл.., 1955, 168).
Танок
— народна гра, учасники якої, узявшися за руки, ходять по колу, співаючи й танцюючи або тільки танцюючи.
Товстун
— товстий, повний чоловік, хлопець. Так ми кидалися камінням, може, з півгодини.
Тюрма
— місце ув'язнення, будівля, де перебувають особи, засуджені до позбавлення волі або які знаходяться під судовим слідством. Знов люди гомонять на базарі, що вже впіймали тих розбійників і що вони вже сидять в Кишиневі в тюрмі (Н.-Лев., III, 1956, 278).
Узвар
— солодка рідка страва із сушених фруктів і ягід, зварених у воді.
Умілець
— той, хто добре знає свою справу, володіє умінням.
Установа
— організація (з певним штатом службовців і адміністрацією), що відає якою-небудь галуззю (галузями) народного господарства, торгівлі, культури, науки і працює в цій галузі (галузях). - Ну, ходімо ж, - кажуть [люди], - подивишся ще на наші громадські установи (Мирний, IV, 1955, 328).
Флор
— сукупність всіх видів рослин, що ростуть на певній території або росли на ній в минулі геологічні епохи.
Хиба
— недогляд, помилка і т. ін. в чому-небудь.
Чаєня
— пташа чайки (див. чайка1 1, 2). Ой ішли чумаки, весело співали І чаєчку ізігнали, чаєнят забрали (Нар. лірика, 1956, 75).
Черево
— те само, що живіт 1. Бідний з праці аж рветься, а багатому черево дметься (Укр.. присл.., 1963, 115).
Чинбар
— ремісник, який чинить, обробляє шкіри. З удосконаленням техніки виробництва стали виділятись ремісники по професіях - ковалі, зброярі, теслярі.
— в країнах поширення ісламу з 11-го ст. - почесний титул видних богословів (улемів).
Щеня
— маля собаки, а також вовчиці, лисиці і т. ін. На канапі з пов'язкою на голові напівлежить пані Люба, грається з щенятами (Вас., III, 1960, 193).
Якір
— пристрій для утримання на місці суден, плавучих маяків тощо у вигляді металевого стержня з лапами, які чіпляються за грунт. Стукіт мотора затих, і з катера впав у зелену глибочінь трилапий якір (Донч., VI, 1957, 505).
Інтроверт
— людина з психологічним складом, що характеризується замкнутістю, відлюдкуватістю, споглядальністю, направленістю до свого внутрішнього світу.
Іржа
— червоно-бурий шар на поверхні заліза, який утворюється внаслідок його окислення. Німа і мовчазна, від неба вона [тюрма] крилася чорною залізною покрівлею, з червоними від іржі.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.