Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Алярм
— тривога. Се вчора був легкомисний, сліпий алярм хоч не зовсім безпідставний (Фр., IV, 1950, 267).
Биця
— корова, бик, теля та інша рогата худоба. Соб, бицю, коло плота - яка плата, така і робота (Номис, 1864, № 10362).
Виразник
— той, хто виражає чиї-небудь інтереси, думки, бажання і т. ін. Передові люди російського народу бачили в Шевченкові геніального художника, виразника народних дум і сподівань (Корн., Разом із життям, 1950, 6).
Вислів
— сполучення слів, що виражає закінчену думку або становить певну єдність.
Виспів
— мелодія пісні, співу. Гомін ясен, Виспів красен - весна на порозі (Ус., 1948, 261).
Жижки
— задня сторона колін, підколінні сухожилки. Сказав Явтух Рябку: - Оце тебе за те По жижках.
Заготівельник
— працівник, який провадить заготівлю чого-небудь. Успішному відвантаженню зерна державі.
Законовчитель
— у дореволюційній школі - викладач закону божого Драбівська школа - будинок непоганий, багата школ тільки сумно мені:..два вчителі - поповичі, два законовчителі - попи, учителька - попівна.
Космополіт
— прибічник космополітизму. Таку стару історичну пам'ятку та дзюбаками, та ломами, та в багно? Зрадники! Нігілісти! Космополіти! (Фр., III, 1950, 116).
Крук
— кРЮК, а, ч. Великий хижий птах із блискучим чорно-синім пір'ям, що живе подалі від осель (переважно в лісі).
Лопушина
— листок лопуха. Баба обклала спухлу ногу лопушиною, вже їй не так пекло-трудило (Дн. Чайка, Тв., 1960, 75).
Льоха
— свиня-самиця, свиноматка. Найбільше мороки завдавали їй свині. Кабани лежали по сажах, а кнурці, льохи і поросята рили подвір'я (Коцюб., II, 1955, 51).
М'ясорубка
— ручна машинка або спеціальна машина для розмелювання м'яса на фарш. Особливо старанно треба мити м'ясорубку, бо залишки м'яса на її стінках псуються і, потрапляючи в фарш, можуть спричинити шлунково-кишкові захворювання (Укр. страви, 1957, 32).
Магія
— сукупність прийомів та обрядів, які, за уявленням забобонних людей, мають чудодійну силу.
Мантра
— магічна формула викликання і закликання богів у давньоіндійській традиції. // Священний гімн в індуїзмі та буддизмі, що вимагає точного відтворення звуків, його складових.
Мірчук
— міра зерна, яку беруть за помел. Давид одсипав мірчук (Головко, II, 1957, 30).
Мітла
— великий віник, часто прикріплений до довгої палиці. [Xимка (замітав двір мітлою) :] Людям неділя, а тобі нема ні празника, ні неділі в цих хазяїнів (Н.-Лев., II, 1956, 523).
Опанча
— старовинний верхній одяг, що мав вигляд широкого плаща. Гола шия і грудина [в чабана].
Орля
— пташа орла. Молоде орля, та вище старого літає! (Укр.. присл.., 1955, 88).
Пияк
— той, хто постійно і надмірно п'є спиртні напої, має хворобливу пристрасть до них.
Поет
— автор літературних віршованих, прозових і драматичних поетичних творів. Шевченко був поетом-борцем, найкращим діячем громадським (Граб., III, 1960, 125).
Промисловість
— найважливіша галузь суспільного матеріального виробництва.
Путо
— ремінь, мотузка, ланцюг, якими стягують ноги якої-небудь тварини, щоб обмежити свободу її пересування (перев. під час випасу).
Ропа
— соляний розчин високої концентрації. Капітан гукнув солдатів, вони порозстібали сумки і зсипали всю сіль, яка у них знайшлася.
Симетрія
— розмірне, пропорційне розміщення частин якогось цілого щодо центру, середини. Хата Гощинської, салон.
Смок
— насос. - Це газогенератор, - пояснював Валерик, - він працює на кам'яному вугіллі, на антрациті... Він якраз і рухає своєю силою всі смоки (Гончар, Таврія, 1952, 210).
Сонце
— центральне небесне світило сонячної системи, що має форму гігантської розжареної кулі, яка випромінює світло й тепло. Термоядерні реакції, які відбуваються в надрах Сонця, супроводжуються виділенням великої кількості нейтрино (Знаная.., 7, 1965, 11).
Співмешканець
— той, хто мешкає з ким-небудь в тій самій квартирі, кімнаті і т. ін. Сергій був далекий і від Лариси, і від співмешканців по кімнаті, і від людей, з якими працював на домні (Гур.., 1959, 159).
Траса
— лінія, що вказує напрям проходження, пролягання чогось. Грандіозне будівництво має розгорнутись і внаслідок прокладення каналу Каховка - Крим, який уже почали будувати.
Тулуб
— тіло людини або тварини (без голови й кінцівок). Має [хлопець] малий тулуб і велику голову, довгі руки й ноги (Л. Укр., IV, 1954, 211).
Уділ
— участь. А пора збирання винограду? - пригадує Замфір. - Ну, це вже легка, празникова робота.
Хлист
— прут або ремінний батіг, що використовується для верхової їзди, дресирування звірів і т. ін. Оддалік показався панич у ясному англійському костюмі, в жокейській шапочці і з хлистом у руці (Л. Укр., III, 1952, 607).
Шопа
— покрівля, накриття на опорах для захисту чого-небудь від сонця, дощу і т. ін. Магазин - се була величезна шопа: дах, опертий на стовпах, без стін, тілько між стовпами повбивано поперечні дрючки (Фр., IV, 1950, 46).
Ягня
— маля вівці (у 1 знач.). Улітку, саме серед дня, Пустуючи, дурне Ягня Само забилося до річки - Напитися водички (Гл., 1951, 39).
Єство
— сукупність усіх фізичних і душевних сил та властивостей людини. - Я.. пізнав, до якої висоти може цивілізація піднести людину, а спеціально жінку.
Інсайт
— передчуття або інтуїтивне відчуття внутрішньої природи чого-небудь.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.