Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Алое
— багаторічна тропічна й субтропічна трав'яниста рослина з довгастим м'ясистим листям, укритим по краю шипами.
Алюр
— спосіб, характер ходи, бігу коня: крок, галоп, кар'єр та ін. Мов у манежі, ми обскакали дворище і тим же алюром понеслись назад (Панч. II, 1956, 64).
Арія
— вокальний твір для одного голосу, що входить як складова частина до опери, ораторії та ін. От почулась арія Мефістофеля з "Фауста".
Бабак
— великий гризун, товстий і незграбний, що живе в степу в норах.
Безсилля
— фізична слабість, знемога. Хоч вона [хвороба] його й не трясла, зате інше нівечила, - то безсиллям, то таким поганим настроєм духу (Мирний, V, 1955, 422).
Биця
— корова, бик, теля та інша рогата худоба. Соб, бицю, коло плота - яка плата, така і робота (Номис, 1864, № 10362).
Вада
— негативна риса, особливість кого-, чого-небудь.
Взаємини
— взаємні стосунки між ким-, чим-небудь. На коліна б бажав я упасти, Слізьми виплакать горе пекуче своє, До ніг милої серденько скласти.
Друїд
— у стародавніх кельтів - жрець. Атта Троль реве: - Сей камінь - Се олтар.
Емір
— титул феодальних правителів у деяких країнах Близького і Середнього Сходу, а також особа, що має цей титул. Царські війська розбили [в 1868 р.] військо еміра і захопили Самарканд (Іст. СРСР, II, 1957, 238).
— той, хто завідує, керує чим-небудь. З'явився Марко Бовкун, завідувач лабораторії міської лікарні (Собко, Нам спокій... 1959, 20).
Зняття
— дія за знач. зняти і знятися. Їй [людині] залишені найпростіші функції: встановлення, закріплення і зняття деталей, вмикання і вимикання верстата (Наука.., 5, 1959, 3).
Леді
— дружина лорда або баронета у Великобританії, а також заміжня жінка аристократичного кола. Англічанка наша дуже цікава і красива стара леді (Л. Укр., V, 1956, 111).
Мідь
— в'язкий і ковкий метал червонуватого кольору. Вулкан, до кузні дочвалавши, Будить зачав всіх ковалів.
Міна
— вираз обличчя. Роблю байдужу міну (Коцюб., II, 1955, 418).
Містика
— релігійно-ідеалістичні погляди, що визнають існування надприродних сил і можливість спілкування з ними людини. Вчення Павлова про вищу нервову діяльність, що є класичним дослідженням природничо-наукової думки, спрямоване проти релігії і всіляких форм містики (Наука.., 1, 1958, 37).
Нетяга
— бідна, неімуща людина. Воно [багатство] зробило одних неробами, інших - вічними нетягами (Кол.., 1959, 227).
Німб
— сяйво, намальоване у формі круга навколо голови або над головою (на іконах, картинах релігійного змісту та ін.), як символ святості. Дід Дунай підходить до покуття.
Нічниця
— назва родини нічних метеликів з темним забарвленням, гусениці яких є шкідниками сільськогосподарських культур. Нічниця пшенична.
Обстріл
— тривала стрільба по якій-небудь цілі. Після третьої міни на своєму сліду Захар зрозумів, що противник звідкись зручно спостерігає за його просуванням і керує мінометним обстрілом (Ле, Право.., 1957, 116).
Озія
— щось надто велике, незграбне (перев. про будівлю).
Паніка
— раптове замішання, розгубленість або прояв страху при справжній чи уявній небезпеці (звичайно як масове явище). - Еге ж, страх - неприємна річ, що й казати.
Пліт
— огорожа, плетена з хворосту. З доброго плота добрий кіл (Номис, 1864, № 7147).
Пушта
— безлісі простори на Середньодунайській низовині в Угорщині. Угорська низовина, яка утворилася на місці стародавнього моря, багато віків була цілинним степом (місцева назва «пушта» ) (Ек. геогр. Заруб. країн, 1956, 25).
Піка
— різновидність довгого полегшеного списа з гострим металевим наконечником. Усе населення взялося укріпляти місто.
Свіжість
— властивість і якість за знач. свіжий. Свіжість продуктів.
Склодув
— робітник, що займається виготовленням скляних виробів дуттям. Особливу сторінку в білоруське художнє склоробство XVIII ст. вписали кріпосні склодуви і гравірувальники, котрі працювали на мануфактурах князів Радзівіллів у селах Уріччя і Налибоки (Знання.., 2, 1972, 9).
Стид
— почуття сильного зніяковіння, збентеження, незручності від усвідомлення своєї поганої поведінки, недостойних дій, вчинків і т.ін.
Сусід
— той, хто мешкає поруч, поблизу кого-небудь. Вони були сусіди з Орлихою, тин об тин (Вовчок, І, 1955, 80).
Тавтологія
— повторне позначення вже названого поняття іншим словом або виразом без додаткового уточнення його змісту.
Термін
— відтинок, проміжок часу, визначений, установлений для чого-небудь.
Тінь
— темний відбиток на чому-небудь від предмета, освітленого з протилежного боку. Сонце вже клонилося до заходу, з дерев і гір лягали довгі тіні і закривали долини (Фр., VIII, 1952, 364).
Уділ
— участь. А пора збирання винограду? - пригадує Замфір. - Ну, це вже легка, празникова робота.
Умова
— взаємна усна чи письмова домовленість про що-небудь.
Утома
— послаблення сил, викликане напруженою фізичною або розумовою працею, тривалим рухом і т. ін. Утома була така сильна, що брала верх над усім: вони [Остап і Соломія] просто впали (Коцюб., І, 1955, 351).
Уява
— здатність образно створювати або відтворювати кого-, що-небудь в думках, свідомості.
Черв'як
— безхребетна тварина, яка пересувається, вигинаючи своє м'яке видовжене тіло. Дощовий черв'як, як і гідра,- багатоклітинна тварина (Зоол., 1957, 19).
Ясла
— відгороджене в хліві місце, куди закладають корм для худоби. Іван коло худоби порається: скотові й вівцям підкладає в ясла просяної або гречаної соломи (Мирний, II, 1954, 110).
Ізабелла
— сорт зимостійкого винограду американського походження пізнього періоду дозрівання.
Їзда
— дія за знач. їздити. Кінські підкови хляпали та калюка на всі боки розбігалася од прудкої їзди... (Мирний, І, 1949, 330).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.