Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Асоціація
— добровільне об'єднання осіб або організацій для досягнення спільної господарської, політичної, культурної чи якої-небудь іншої мети.
Афектація
— неприродність, штучність у поведінці, манерах, піднесеність у мові. Голос плив, мов річка, рівно, без утоми, без афектації (Фр., III, 1950,87).
Барило
— невелика посудина для рідини (найчастіше з дерева) з двома днищами і опуклими стінками, стягнутими обручами. А всім вкупі - червоного Вина з Цареграду Відер з троє у барилі, І кав'яру з Дону, - Всього везе [Марко] (Шевч., І, 1951, 322).
Безсилля
— фізична слабість, знемога. Хоч вона [хвороба] його й не трясла, зате інше нівечила, - то безсиллям, то таким поганим настроєм духу (Мирний, V, 1955, 422).
Бійня
— масове знищення людей. Був ще двічі поранений - віддав свою данину всесвітній бійні Андрій-столяр (Крот., 1959, 28).
Гаус
— одиниця магнітної індукції в СГС системі одиниць.
Гільйотина
— пристрій, що являє собою раму і лезо і служить для виконання смертних вироків (впроваджений у Франції з кінця XVIII ст.). [Віттіг:] Хіба воно у Франції по добрості діялось?.
Дріт
— металевий виріб у вигляді гнучкої нитки або тонкого прута. Одні дівчата витискають гострою машинкою листя та пелюсточки, другі оправляють дроти в те листя, треті фарбують (Л. Укр., III, 1952, 491).
Дійниця
— спеціальний посуд, у який доять молоко. Візьме Олександра дійницю, піде вдосвіта доїти корову (Коцюб., І, 1955, 64).
Загибель
— втрата життя, смерть, звичайно передчасна (від нещасного випадку, в бою і т. ін.). Мало нас, та се -дарма.
Задума
— стан того, хто заглибився в думки, роздуми. Скачуть хвилі по каменях та навівають тиху задуму.
Кагла
— отвір у димоході (до стелі), який затуляють для збереження тепла тощо. Позакурювали, хто курив, і присіли до грубки, відіткавши каглу, аби, знаєте, диму на хаті не було (Свидн., Люборацькі, 1955, 160).
Кажан
— нічний ссавець із широкими крилами, утвореними перетинками між довгими пальцями ніг. Людей не чуть.
Картоплище
— місце, з якого зібрано картоплю. Рушили ми всі - до ланки по картоплищу гуртом (Тич.., 1960, 44).
Келеп
— старовинна ручна зброя, що має форму молота, насадженого на довгий держак. Так Турн, Палланта підпустивши, Зо всіх сил келепом мазнув (Котл., І, 1952, 258).
Клір
— загальна назва служителів культу якої-небудь церкви.
Колективізація
— об'єднання одноосібних селянських господарств у великі соціалістичні господарства - колгоспи. Колективізація назавжди визволила село від куркульської кабали, від класового розшарування, від розорення і злиднів (Програма КПРС, 1961, 12).
Круїз
— подорож по воді (перев. морська). Рейсам [лайнера «Шота Руставелі»] по країнах Атлантичного басейну передували круїзи по Індійському і Тихому океанах (Роб. газ.Х 1974, 3).
Кіот
— складана рама або шафка зі скляними дверцями для ікон.
Леді
— дружина лорда або баронета у Великобританії, а також заміжня жінка аристократичного кола. Англічанка наша дуже цікава і красива стара леді (Л. Укр., V, 1956, 111).
Лелія
— лілія. Скрізь по світлицях простяглася довга стежка дорогого килима, закиданого оберемками лелій, фіялок, рож (Н.-Лев., І, 1956, 164).
Ліки
— речовини, препарати, які використовуються для лікування. Вона швидко заслабла на сухоти, довго лічилась усякими ліками (Н.-Лев., IV, 1956, 229).
Магістрат
— у Литві, Польщі й на Україні (до другої половини XIX ст.), а також у деяких західноєвропейських країнах - орган міського самоврядування.
Меса
— церковна відправа в католиків. - Як відомо панові, перед відкриттям сойму завжди буває урочиста меса (Тулуб, Людолови, І, 1957, 11).
Оглядини
— обряд знайомства батьків молодого (молодої) з житлом, господарством своїх майбутніх сватів.
Опіка
— піклування про кого-, що-небудь, догляд за кимось. Пані Олімпія взяла під свою опіку о. Нестара, сама подала йому склянку чаю з вином, сама розкроїла булку, помазала її маслом (Фр., VII, 1951, 105).
Період
— проміжок часу, обмежений певними датами, подіями і т. ін. Програми й статути не пишуться на якісь надто довгі періоди (Еллан, II, 1958, 158).
Поетика
— розділ науки про літературу, в якому вивчається структура і творчі прийоми поетичних творів, їхня форма й принципи аналізу. Арістотелева поетика була не догматична, а індуктивна: до сформульовання [сформулювання] правил критик доходив, простудіювавши багато творів даної категорії (Фр., XVI, 1955, 256).
Пінцет
— різновид пружинистих щипців, що використовується в медицині і техніці для захоплення малих, крихких і т. ін. предметів.
Пісок
— сипуча гірська порода, що складається з крупинок твердих мінералів, перев. кварцу.
Розсип
— дія за знач. розсипати, розсипати 1 - 3 і розсипатися, розсипатися 1-4.В розсип - розбігаючись у різні боки.
Садівник
— фахівець із садівництва, особа, що вирощує та доглядає садові рослини. Хлопці пустилися бігцем у сад, але, на їх нещастя, надійшов садівник (Март., 1954, 151).
Служниця
— у поміщицькому та буржуазному побуті - жінка, що прислуговує в домі, кому-небудь. Служниці чепурили покої, поденщиці білили будинок знадвору (Л. Укр., III, 1952, 649).
Спів
— дія за знач. співати. Катря припинилася. - Що він таке співає? - спиталася, вжахнувшися співу того: - що він співає? (Вовчок, І, 1955, 203).
Трилогія
— три літературні або музичні твори одного автора, об'єднані спільними героями, спільною ідеєю, єдністю задуму. Він [В. Гюго] сам називає три сих романи [«Знедолені», «Собор паризької богоматері», «Трудівники моря»] своєю трилогією (Л. Укр., V, 1956, 23).
Тримач
— пристрій для тримання чогось. Робочі органи на повідцевих брусах і граділях [культиватора] розставляють в два ряди уступами з допомогою коротких і довгих тримачів (Механ. і електриф.., 1953, 108).
Тіпун
— хвороба птахів - хрящуватий наріст на кінчику язика. Привикли люди потурати, Розкукурікався співун, І стали інші дорікати, Щоб присмирив його тіпун.
Шків
— колесо для пасової або канатної передачі руху. На лівому кінці вала барабана насаджено шків, який приводиться в рух пасом від шківа двигуна (Зерн. комбайни, 1957, 62).
Шпіц
— невеликий кімнатний собака з вузькою маленькою мордою, стоячими вухами і густою довгою пухнастою шерстю перев. білого кольору.
Явище
— будь-який вияв змін, реакцій, перетворень і т. ін. Хімічні явища відбуваються як у нашому організмі, так і в навколишній природі (Уроки.. хіміка, 1956, 3).
Ярлик
— грамота, письмовий указ хана Золотої Орди, що надавав право на управління окремими підлеглими їй областями або державами. Тверський великий князь Михайло Ярославич на початку XIV ст. дістав від татар ярлик на велике княжіння Владимирське (Іст. СРСР, І, 1956, 98).
Ідея
— поняття, уявлення, що відбивають дійсність у свідомості людини та виражають ставлення її до навколишнього світу. [Заграничний політик:] Наші слова зробилися символами ідей, абстрактів, логічних процесів, а не чуття (Фр., IV, 1950, 35).
Ім'я
— особиста назва людини, що дається їй після народження. - Мені почулося наче ім'я моєї жінки (Мирний, III, 1954, 274).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.