Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Адміралтейство
— місце будівництва, озброєння та лагодження кораблів.2. У царській Росії - орган управління флотом.
Бекет
— військова сторожа, пікет. Округи табора жодних бекетів (Сл. Гр.).
Біологія
— наука про закономірності життя і розвитку організмів. Праці І. В. Мічуріна і його послідовників в СРСР мали великий вплив на розвиток біології всіх країн (Вісник АН, 8, 1957, 42).
Вдівець
— чоловік, який після смерті дружини не одружився вдруге. В Богуслав приїхав немолодий.
Вигин
— вигнуте місце, округла лінія згину, повороту. Сюди найближче з півночі підходив вигин Бугу, добираючись примхливо покрученими колінами до селянських садиб (Стельмах, Хліб.., 1959, 232).
Витяг
— невеликий уривок, частина чи цитата з якого-небудь тексту. Жваво взявся я до праці і зробив.
Внесок
— гроші, які хтось сплачує організації, установі тощо. Кошти партії та її організацій складаються з членських внесків, доходів від підприємств партії та інших надходжень (Статут КПРС, 1961, 28). 2. перен.
Візит
— відвідини кого-небудь, переважно офіційні. - Поїдь завтра з візитом в Миронівку до директора (Н.-Лев., III, 1956, 215).
Війт
— керівник місцевого (міського чи сільського) управління або самоврядування в середньовічній Німеччині, Литовському князівстві, Польщі та на Україні (в XV-XVIII ст.). Війт призначався на 100 і більше селянських волок.
Вітер
— більший або менший рух потоку повітря в горизонтальному напрямі. Реве та стогне Дніпр широкий, Сердитий вітер завива (Шевч., І, 1951, 3).
Гаус
— одиниця магнітної індукції в СГС системі одиниць.
Грибниця
— вегетативне тіло гриба, що складається з дуже тонких розгалужених ниткоподібних утворень і служить для живлення та прикріплення до грунту.
Двигун
— машина для перетворення якого-небудь виду енергії на механічну енергію. Зусилля науки і техніки тепер спрямовані також на удосконалення нових видів теплових машин - реактивних двигунів (Фізика, II, 1957, 63).
Закордон
— чужоземні, зарубіжні країни. - Промишляють [полковники-білогвардійці], хто як може! - Нібито й сіллю взялися з закордоном торгувати (Гончар, II, 1959, 77).
Заріз
— різання, забій (свійської птиці, свійських тварин). Показувала [голота] їм таємні схови, де багаті газди переховували вгодованих, призначених на заріз свиней (Вільде, Сестри.., 1958, 19).
Згода
— позитивна відповідь, дозвіл на що-небудь. Річард схиляє голову на знак згоди (Л. Укр., III, 1952, 70).
Згук
— почався страшенний, пекельний гуркіт і гвалт.
Зрив
— дія за знач. зривати 5, 6 і зриватися 2, 6. Подія із зривом зборів була така несподівана і така прикра, що кожний із них почував свою провину і ніхто не зважувався заговорити з головою сільради (Епік, Тв., 1958, 103).
Зільник
— квітник. Зоня з Юзею ходили по зільнику і рвали квіти для незчисленних китиць та віночків (Л. Укр., III, 1952, 649).
Клепка
— кожна з опуклих дощечок, з яких складається бочка, діжка й т. ін. Ой у полі озеречко, Там плавало відеречко, Соснові клепки, а дубове денце (Нар. лірика, 1956, 261).
Кліше
— рельєфний малюнок, креслення, план і т. ін. З гарту - сплаву свинцю, олова й сурми - роблять також кліше, виготовляють стереотипи (Наука.., 7, 1955, 35).
Кутя
— обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні різдва чи водохреща. Стоїть кутя на покуті, А в запічку діти (Шевч., І, 1951, 365).
Макітра
— вид глиняного посуду великого розміру напівсферичної форми з широким отвором. Вареники ті самі, та інша макітра (Укр.. присл.., 1955, 276).
Маля
— маленька дитина. [Перше потерча:] Нас матуся положила і м'якенько постелила,.. і тихенько заспівала: люлі-люлі-люлята, засніть, мої малята! (Л. Укр., III, 1952, 186).
Мугир
— вайлувата, неотесана, груба людина. Пошили сині всім жупани.
Мудь
— груба, невихована людина. - А ти, мудю! А ти, хлопе! А ти, опришку! (Фр., II, 1950, 84).
Обапіл
— дошка з крайньої зовнішньої частини колоди, розпиляної вздовж. Поверх нашвидку зроблених верстатів лежали обаполи, глиці, а по них ритмічно човгали фуганки (Кир., 1960, 419).
Обліг
— протягом кількох років не оране, не оброблюване поле.
Обрій
— лінія позірного зіткнення неба з землею чи водною поверхнею.
Ріст
— дія за знач. рости 1-3. Бачив [Гаврило], як жито пускає трубку, як воно колоситься, вигойдуючи тендітні сережки спор, слідкував за його ростом (Тют., Вир, 1964, 397).
Самогубство
— позбавлення себе життя. Під ранок в мені виріс план самогубства (Коцюб., II, 1955, 263).
Самосвідомість
— ясне розуміння своєї суті, своїх особливостей, своєї ролі у житті, в суспільстві. Ся бабуся, згорблена з праці, нещасна, одним словом рідним зробила з мене чоловіка тверезого ума, відкрила таємницю ваги людської самосвідомості! (Барв.., 1902, 496).
Селюх
— селюк. Він був тип міського хлопця, повна супротилежність того несмілого та боязливого селюха, яким був я (Фр., IV, 1950, 207).
Скруха
— тяжкий, гнітючий настрій. Пам'ятаєш, ..Як мене давила скруха І рятунку не було? (Стар. тв., 1958, 137).
Суперечливість
— властивість за знач. суперечливий. Чим відрізняється діалектичний перехід від недіалектичного? Стрибком.
Схов
— дія за знач. сховати і сховатися. - Яри - це вже ліпше.
Сікач
— ручне знаряддя, яким січуть, рубають що-небудь. Вряди-годи чуємо, немовби хтось сікачами м'ясо на стільниці сік (Фр., II, 1950, 341).
Сіно
— скошена і висушена трава, яка йде на корм худобі. Пахне сіном серед луки, Розлягаються пісні: Грабельки побрали в руки Молодиці голосні (Граб., І, 1959, 299).
Фрейліна
— придворна особа - дівчина-дворянка, яка перебуває у почті цариці, принцеси і т. ін. [Чацький:] А тітонька? В мінервах і донині? У фрейлінах при першій Катерині? (Гриб. Рильського, 1947, 32).
Щеня
— маля собаки, а також вовчиці, лисиці і т. ін. На канапі з пов'язкою на голові напівлежить пані Люба, грається з щенятами (Вас., III, 1960, 193).
Янтар
— скам'яніла викопна смола хвойних дерев (перев. жовтого кольору різних відтінків).
Ятір
— риболовне знаряддя типу пастки (сітка, натягнута на обручі), що його встановлюють на дно водоймищ. Усю торішню зиму Рибалка ятером ловив в тій річці рибу (Греб., І, 1957, 75).
Ячмінь
— злакова рослина, зерна якої використовують для виготовлення круп, борошна, на корм худобі, а також як сировину для пивоварної промисловості. Там бачиш широкі лани, вузькі з високими межами ниви, які аж ясніють золотавою пшеничкою і ячменем, срібним колоссям жита та повійним гнучким вівсом (Кобр., 1954, 83).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.