Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Алярм
— тривога. Се вчора був легкомисний, сліпий алярм хоч не зовсім безпідставний (Фр., IV, 1950, 267).
Бакун
— сорт міцного простого тютюну. Спасибі за тютюн, бо се турецький, небакун (Сл. Гр.).
Барва
— колір, забарвлення (в 2 знач.). В глибині затоки долі кам'яною стіною ревів водопад, мов живий срібний стовп, граючи до сонця всіма барвами веселки (Фр., VI, 1951, 25).
Вампір
— за народним повір'ям - перевертень, мрець, що нібито виходить ночами з домовини і ссе кров сплячих людей.
Вимога
— дія за знач. вимагати 1. Організувалося два хори - чоловічий і окремо жіночий, що співали біля різних бортів пароплава, доки за вимогою слухачів вони не об'єдналися в єдиний ансамбль (Ю. Янов., II, 1954, 90).
Вись
— простір на великій відстані від землі. Нитки дощу сріблясті єднають землю й вись.
Вовчок
— паразитична рослина, що розвивається на коренях інших рослин. Вовчок, відбираючи від рослини поживні речовини і воду у великій кількості, дуже пригнічує рослину, що призводить до втрати врожаю (Захист рослин.. 2. (Yryllotalpa vulgaris ). Комаха з ряду прямокрилих.
Відбір
— дія за знач. відбирати 4. Новий день, нова робота чекала, його, і найбільша - по перевірці та відбору кадрів (Стельмах, Вел. рідня, 1951, 555).
Відвага
— відсутність страху в людини перед небезпекою. Сміливим відвага володіє (Укр.. присл.., 1955, 75).
Віно
— плата за наречену в деяких давньоруських племенах. В інших [племенах] дружину викупали за "віно", тобто за плату (Іст. СРСР, І, 1956, 34).
Гачі
— штани. Та мої товариші за той час.. Сорочки та гачі поскидали І з веселим криком та сміхами Плюскотали вже у срібних хвилях (Фр., XIII, 1954, 347).
Диня
— баштанна рослина з великими запашними плодами. Шкідливих горобців та гав Він [Осел] щиро так ганяв, Що витоптав всі кавуни і дині (Гл., 1957, 106).
Клір
— загальна назва служителів культу якої-небудь церкви.
Крок
— рух ногою вперед, убік або назад, що його робить людина або тварина, ідучи або біжачи.
Моціон
— прогулянка на повітрі для відпочинку, лікування тощо. Напруга й моціон несподівано розбудили його апетит (Н.-Лев., IV, 1956, 121).
Набуття
— дія за знач. набути, набувати11, 2. Крім набуття спеціальних знань, я мусила швидко пройти так звану "господарську " підготовку (Чаб.., 1959, 76).
Нарис
— те, що написане, намічене, складене і т. ін. попередньо, в загальних рисах.
Невістка
— заміжня жінка стос. до рідних її чоловіка (батька, матері, братів, сестер, дружин братів і чоловіків сестер). Посадила стара мати Три ясени в полі.
Обгортка
— те, чим обгортають або обгорнуто що-небудь (папір, тканина і т. ін.). - Коли моє життя не вдалося, не можу ж я осолодити його цукерком у розмальованій обгортці (Коцюб., І, 1955, 325).
Обладунок
— бойове спорядження воїна в давнину. Тут висіла зброя й обладунок перших київських воєвод - залізний.
Одяг
— сукупність предметів, виробів (із тканини, хутра, шкіри), якими покривають тіло. Молода Гамзиха устала якраз і в розкішному ранковому одягу дожидала чоловіка чай пити (Мирний, IV, 1955, 159).
Опіка
— піклування про кого-, що-небудь, догляд за кимось. Пані Олімпія взяла під свою опіку о. Нестара, сама подала йому склянку чаю з вином, сама розкроїла булку, помазала її маслом (Фр., VII, 1951, 105).
Орач
— той, хто оре землю. У полі Орачі на ярину орали, І Муха там була, І хоч її непрохану ганяли, Одначе крадькома і їла, і пила (Гл., 1951, 86).
Отрутохімікат
— речовина, що використовується для хімічної боротьби з шкідниками і хворобами сільськогосподарських рослин. Отрутохімікати, що захищають посіви від шкідників і хвороб, дають додаткової сільськогосподарської продукції на 6 мільярдів карбованців! (Рад. Укр.ІІІ 1966, 4).
Плай
— стежка в горах. Юра йшов довгий час верхом, плаєм, лишаючи село по лівій руці (Фр., IV, 1950, 413).
Прорість
— густі сходи злакових або взагалі молоді пагони рослин. На полях давно вже зеленіла буйна прорість, уже заєць міг сховатися в пшениці (Кач., 1953, 216).
Прояв
— дія, процес, що робить явним, помітним чий-небудь стан, чиїсь почуття, наміри і т. ін.
Риба
— водяна хребетна тварина з непостійною температурою тіла, яка дихає жабрами і має плавці та шкіру, звичайно вкриту лускою. Сім ятерів - ні одної риби! (Укр.. присл.., 1963, 191).
Спів
— дія за знач. співати. Катря припинилася. - Що він таке співає? - спиталася, вжахнувшися співу того: - що він співає? (Вовчок, І, 1955, 203).
Стійло
— відгороджене місце для одного коня в стайні або однієї корови в корівнику. Кінь нетерпляче рвонув порожні сани і попрямував до невеличкого сарайчика в глибині подвір'я, де, очевидно, було його стійло (Мокр.., 1969, 4).
Тавр
— мітка, яку випікають на шкірі, рогах чи копитах свійських тварин. - Наш, вітчизняний, - визначив Хаєцький, як циган, обходячи коника навколо і старанно загладжуючи застрижене тавро (Гончар, III, 1959, 88).
Трембіта
— гуцульський народний духовий музичний інструмент у вигляді довгої дерев'яної труби без вентилів і клапанів. Там то бринить трембіти звук (Пісні та романси.., II, 1956, 67).
Тіун
— у Київській Русі, в українських і російських землях періоду феодальної роздробленості та в Російській централізованій державі (до XVI ст.) - господарський управитель князя, боярина або іншого феодала, суддя нижчої категорії і т. ін. Коло входу до підкліті вдень і вночі стовбичили суворі варязькі воїни з оголеними мечами, ані ввійти, ані вийти без дозволу тіуна (Загреб., Диво, 1968, 233).
Убозтво
— матеріальна незабезпеченість, нестатки, брак засобів для існування.
Утома
— послаблення сил, викликане напруженою фізичною або розумовою працею, тривалим рухом і т. ін. Утома була така сильна, що брала верх над усім: вони [Остап і Соломія] просто впали (Коцюб., І, 1955, 351).
Уява
— здатність образно створювати або відтворювати кого-, що-небудь в думках, свідомості.
Хлип
— дія за знач. хлипати і звуки, утворювані цією дією. Та й стане плакати [дочка] тихенько, щоб бува матір не збудити - самим хлипом (Головко, II, 1957, 366).
— людина, яка любить чванитися, схильна до чванства. Хвалився Будяку, надувшись, Коров'як, Що на троянду він походить колючками.
Чужоземець
— людина родом з чужих земель, представник чужої країни, держави.
Шлюб
— родинний союз, співжиття чоловіка й жінки за взаємною згодою. Щоб не розгубитись їм у білому світі, молодята твердо вирішили оформити свій шлюб (Дмит., Наречена, 1959, 197).
Ярчук
— це ярка в кошарі, ярчук і ярчата (Перв.2. Собака з ярчати (у 2 знач.), якого, за народним повір'ям, боїться нечиста сила.
Ікра
— яєчка, що їх відкладають самиці риб, раків, жаб та інших водяних тварин.- Ніхто ніколи не боронив рибу ту ловити.
Їжак
— невеличка тварина-ссавець, спина й боки якої вкриті твердими голками. От тут-то вітри схаменулись І ну всі драла до нори.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.