Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Арія
— вокальний твір для одного голосу, що входить як складова частина до опери, ораторії та ін. От почулась арія Мефістофеля з "Фауста".
Бескид
— круте урвище, провалля. Звалюсь з високої скелі в глибокий бескид або кручу - і скочусь.., І, 1957, 352).
Бляхар
— майстер, що виготовляє різні бляшані вироби. То був роботящий, як віл, чоловік, по професії коваль і бляхар (Тют., Вир, 1964, 464).
В'юк
— спакований вантаж, який перевозять на спинах тварин. Стогнуть верблюди, нав'ючені в'юки Важко гойдають вони на горбах (Шпорта, Вибр., 1958, 132).
Взаємодопомога
— допомога, що надається одним одному, взаємно. Радянська школа, піонерська організація, як і все наше життя, виховують у дітей почуття колективізму, взаємодопомоги (Донч., VI, 1957, 600).
Воло
— розширена частина стравоходу в багатьох птахів, де тимчасово перебуває та попередньо перетравлюється їжа. У зерноїдних птахів (курей, голубів) стравохід мав розширення - воло, де зерно розм'якшується, перш ніж надійти до шлунку (Зоол., 1957, 108).
Волошка
— польова трав'яниста рослина із синіми квітками, що росте переважно серед озимих культур. Там дивлюсь - жита колосіють, волошки блакитніють (Барв.., 1902, 352).
Віст
— гра в 52 карти. Дорко.. пішов тепер зі старшими грати віста (Мак., 1954, 27).
Данина
— найдавніша форма оподаткування населення, яка в різних історичних умовах виступала у вигляді прямого державного податку, військової контрибуції або феодальної ренти. ..міста Малої Азії сплачували стародавньому Риму щорічну грошову данину (Маркс, Капітал, т. 1,1952,164).
Залишок
— те, що ли шилось невитраченим, невикористаним.
Зграя
— група птахів, тварин, риб і т. ін. Ганяли зграї собак, голодних, худих, сердитих (Коцюб., II, 1955, 159).
Землевласник
— особа, яка володіє землею (у 5 знач.) на правах приватної власності. Іван Олександрович Лисевич був багатий землевласник.
Каньйон
— вузька річкова долина, глибоко врізана в корінну породу. У Житомирі Тетерів тече в гранітному каньйоні.
Каніфоль
— ламка склоподібна речовина, що її добувають із живиці (у 1 знач.).
Корогва
— прапор. - А корогву принесли? - Ось вона! Є! - обізвався Мажуга і, розгорнувши, підняв (Коцюб., II, 1955, 81).
Курдупель
— коротун, куций. - Ніколи по такім курдупелі, як ти, я не сподівався стільки хитрощів (Фр., VI, 1951, 194).
Лезо
— гостра частина знаряддя, яким ріжуть, колють або рубають. Дон Жуан бере шпагу до рук і проводить рукою по лезу (Л. Укр., III, 1952, 377).
Ляпас
— удар по щоці або шиї долонею. - Купатись! - одно репетує Івась, поки не вскочила червона, як огонь, Пистина Іванівна і не надавала ляпасів (Мирний, III, 1954, 155).
Нікчема
— ні на що не здатна людина. А цей Гузир може подумати, що він справді нікчема і нічого не зуміє зробити (Мик., II, 1957, 331).
Овес
— яра злакова культура з суцвіттям волоть і вкритим лускою (рідше голим) зерном. Густа пшениця, високе жито, зелений овес.
Пака
— велика кількість зв'язаних, скріплених мотузкою однорідних предметів. Сидорчук і ще кілька бійців почали швидко виносити з дверей великі паки паперів і скидати їх у кузов (Ю. Бедзик, Полки.., 1959, 20).
Поет
— автор літературних віршованих, прозових і драматичних поетичних творів. Шевченко був поетом-борцем, найкращим діячем громадським (Граб., III, 1960, 125).
Психологізм
— поглиблене зображення психічних явищ, душевних переживань.
Піст
— за церковними правилами - невживання скоромної їжі. Вона худла і блідла, чуючись трохи ослабленою від посту при важкій праці у школі (Коцюб., І, 1955, 326).
Ропа
— соляний розчин високої концентрації. Капітан гукнув солдатів, вони порозстібали сумки і зсипали всю сіль, яка у них знайшлася.
Скромність
— властивість за знач. скромний. Володимир Ілліч вражав не тільки своєю величчю і геніальністю, а й простотою і скромністю. Він не терпів ніяких звеличень своєї особи (Укр. іст. ж., 2, 1960, 152).
Слід
— відбиток ноги чи лапи на якій-небудь поверхні. На чистім снігу свіжий слід малої ноги (Мирний, IV, 1955, 305).
Сороківка
— дрібна розмінна монета вартістю двадцять копійок, або сорок крейцерів. Так ти не хочеш, як дід сороківки (Номис, 1864, № 5010).
Стіл
— вид меблів у вигляді горизонтально укріпленої на ніжках широкої дошки (іноді з ящиками, тумбочками), на яких розміщують різні предмети. Свиню пусти під стіл, а вона лізе на стіл (Укр.. присл.., 1955, 168).
Сідло
— упряж для їзди верхи - сидіння для вершника, яке прикріплюють на спині коня, мула і т. ін. В IV-III ст. до н. е. у скіфів існували м'які сідла, відомі із зображень коней і за знахідками в могилах.
Сіть
— пристрій для ловлі риби, птахів і т. ін. з міцних ниток, які перехрещуються і закріплюються на однакових проміжках вузлами.
Трансплантація
— пересаджування частини рослини на інше місце цієї ж рослини або на іншу рослину.
Тятива
— ремінь, мотузка, струна і т. ін. Тут він спинився, і лука бере, і стрілу прудколетну На тятиву накладає (Зеров, Вибр., 1966, 266).
Учень
— той, хто вчиться в загальноосвітній або спеціалізованій школі, що дає початкову й середню освіту. Тим часом зал наповнявся учнями, їх матерями, батьками, вчителями (Хотк., І, 1966, 161).
Хмиз
— невеликі тонкі гілки, відділені від дерева. Поїдем до лісу, нарубаєм хмизу, Запалимо сосну зверху донизу (Чуб., V, 1874, 324).
Чапля
— болотний дикий перелітний птах з великим дзьобом, довгою шиєю і довгими ногами, який живиться комахами, рибою, земноводними, плазунами та дрібними ссавцями. Гризунів знищують іноді і чорногузи, мартини, великі сорокопуди і чаплі (Корисні птахи.., 1950, 49).
Шпіц
— невеликий кімнатний собака з вузькою маленькою мордою, стоячими вухами і густою довгою пухнастою шерстю перев. білого кольору.
Щириця
— дикоросла рослина, бур'ян, що мав соковите гіллясте стебло з густим суцвіттям: амарант. Кричать сови, спить діброва, Зіроньки сіяють, Понад шляхом, щирицею, Ховрашки гуляють (Шевч., І, 1963, 29).
Ятка
— легка будівля для тимчасового користування (торгівлі, виставки і т. ін.).
Індича
— пташа індички. Невеличка Катруся, бавлячись з індичатами, сама себе забавляла (Мирний, IV, 1955, 294).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.