Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Багаття
— купа дров, хмизу, ломаччя і т. ін., що горить.
Бузівок
— бузимок, назимок. За один цільничок обіцяла [мати] бузівка подарувати (Стор., І, 1957, 57).
Велетень
— величезного зросту і сили людина в народних повір'ях і легендах. - Давно то, дуже давно діялось, ще коли велетні жили в наших горах (Фр. У дверях уже показався велетень латиш Август Штейн (Ле, Міжгір'я, 1953, 216).
Витяг
— невеликий уривок, частина чи цитата з якого-небудь тексту. Жваво взявся я до праці і зробив.
Діжа
— низька широка дерев'яна діжка, в якій готують тісто на хліб. Вона й опару постановила.
Діжка
— велика дерев'яна або металева циліндрична посудина з плоским дном. Треба було.
Діяч
— той, хто відзначається своєю активністю та енергійністю на якій-небудь роботі, в якійсь галузі життя. Із місцевих діячів я завітав найперше до Івана Франка (Сам., II, 1958, 395).
Енергія
— одна з основних властивостей матерії, загальна міра всіх форм її руху. Свічення білого фосфору - приклад прямого перетворення хімічної енергії в світлову (Хімія, 9, 1956, 93).
Етап
— пункт на шляху пересування військ, де військовим службовцям надається нічліг, продукти, медична допомога і т. ін.2. У дореволюційній Росії - пункт для ночівлі в дорозі груп арештантів.
Забудова
— спорудження будівель на якій-небудь ділянці. Зараз багато колгоспів і радгоспів ведуть забудову сіл і селищ за архітектурними планами, складеними заздалегідь (Ком. Укр., 1, 1968, 27).
Збирач
— той, хто збирає плоди, гриби, бавовну і т. ін. Червоне яблуко, що його не запримітило око збирача, усміхається сонцю (Томч. опов., 1953, 143).
Каурі
— два види черевоногих молюсків підкласу передньозябрових, поширених у тропічних частинах Тихого та Індійського океанів.
Кетяг
— пучок ягід або квітів на одній гілці, стеблині.
Комісіонер
— посередник у торговельних операціях, який виконує доручення за певну винагороду. Тут щодня ходить комісіонер до Ялти (Л. Укр., V, 1956, 191).
Мракобіс
— запеклий ворог прогресу, культури, науки.
Озеречко
— ой, у полі озеречко, Там плавало відеречко (Укр.. лір. пісні, 1958, 312).
Орля
— пташа орла. Молоде орля, та вище старого літає! (Укр.. присл.., 1955, 88).
Першоджерело
— те, що дає початок чому-небудь, є основою чогось. Наша художня культура живиться з глибоких першоджерел народної творчості (Мист., 5, 1955, 22).
Посмітюха
— чубатий жайворонок. Біг я, біг, а посмітюхи не впіймав. Коло невеличкого мосту вона знялася з місця та й полетіла в жито (Н.-Лев., VI, 1966, 95).
Почет
— особи, що супроводжують високопоставлену світську або духовну особу, воєначальника. Він [Ярослав] жестом спиняє почет, що йде слідом за ним, - бояр, духівництво, дочок (Коч., П'єси, 1951, 54).
Прихід
— дія за знач. приходити. Галя така вдячна Олександрові, через це вона так і турбувалася сьогодні нарядитися як краще ще до приходу його (Мирний, IV, 1955, 138).
Підданство
— належність особи до певної держави, здебільшого з монархічною формою правління. Собор [1653 р.] постановив, щоб цар прийняв у підданство гетьмана Богдана Хмельницького і все військо запорозьке з містами і селами (Іст. УРСР, І, 1953, 255).
Ринда
— зброєносець та охоронець московських князів і царів XIV-XVII ст.2. діал.
Стадіон
— комплексна спортивна споруда, яка складається з футбольного поля, майданчиків, бігових доріжок, трибун для глядачів, допоміжних приміщень і признач. для тренувань і змагань з різних видів спорту.
Схов
— дія за знач. сховати і сховатися. - Яри - це вже ліпше.
Сіть
— пристрій для ловлі риби, птахів і т. ін. з міцних ниток, які перехрещуються і закріплюються на однакових проміжках вузлами.
Теча
— проникнення рідини через отвір, пробоїну в чому-небудь. Основні заходи зводяться до того, як забезпечити більш економічну роботу паливного насоса [трактора ДТ-20], як збільшити строк служби окремих вузлів і деталей, як усунути течу по всіх розніманнях, поліпшивши ущільнення (Рад. Укр.III 1964, 2).
Тіло
— матерія, речовина, що так чи інакше обмежена в просторі.
Хвіртка
— невеликі вхідні двері в тину або в воротах. Чіпка ввійшов у двір.
Чекіст
— працівник Надзвичайної комісії для боротьби з контрреволюцією, саботажем і спекуляцією, яка існувала в перші роки Радянської влади (див. чека2).
Шанька
— торбинка. На галявину виходить один із хлопців в чоботях, в кобеняці. Через плече - шанька (Вас., III, 1960, 111).
Шлюб
— родинний союз, співжиття чоловіка й жінки за взаємною згодою. Щоб не розгубитись їм у білому світі, молодята твердо вирішили оформити свій шлюб (Дмит., Наречена, 1959, 197).
Ясен
— дерево родини маслинових з перистим листям і міцною деревиною, яку використовують на різні вироби. Ще треті півні не співали, Ніхто нігде не гомонів, Сичі в гаю перекликались Та ясен раз у раз скрипів (Шевч., І, 1963, 3).
Ікло
— зуб між різцями й передкореневими зубами в кожній половині верхньої та нижньої щелеп людини й ссавців. Потомились вівчарки.
Іскра
— найдрібніша світна частинка тіла, що горить, жевріє. З малої іскри великий вогонь буває (Укр.. присл.., 1955, 260).
Іскрина
— одна іскра. Блискавка кинула сяйні іскрини, Громом торохнуло в гори й долини..., Поезії, 1958, 305).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.