Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Альтанка
— покрита зверху легка будівля в саду, парку і т. ін. для відпочинку й захисту від сонця, дощу.
Анонім
— автор листа або твору, який не назвав свого прізвища. Не звертаюся просто до редакції, бо знаю з досвіду, що практичніше звертатись до одної виразної особи, ніж до.. аноніма (Л. Укр., V, 1956, 379).
Виднота
— світло, освітлення. - Нехай одчинені двері, - тепла найде в нашу хату. - А од вас видноти в мою, бо в мене темно (Сл. Гр.).
Витівка
— вчинок, дія, вигадка, що виходить за межі звичайних норм. Муляр почав висміювати панську витівку (Вас., І, 1959, 90).
Віртуозність
— досконала технічна майстерність виконавця (переважно музиканта). Він [Н. Паганіні] розширив і збагатив засоби скрипкової віртуозності (Мист., 3, 1955, 47).
Віск
— пластична маса жовтого або білого кольору, яку виробляють бджоли для стільників. Теплий солодкавий дух воску, що стікав по свічках, підіймав з грудей до горла жалість (Коцюб., II, 1955, 352).
Гаман
— шкіряна сумочка для грошей. Бурлака витяг з гамана гроші й шпурнув шинкареві на стіл (Н.-Лев., II, 1956, 232).
Горня
— маленький горщик. На припічку, на жару горшки й горнята (Н.-Лев., І, 1956, 90).
Двір
— господарська ділянка, на якій розміщені садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене). Двори коло хат маленькі, на кілька сажнів, не обгороджені од вулиці (Н.-Лев., II, 1956, 401).
Дзен
— різновид буддизму, який своєрідно тлумачить питання про співвідношення земного та божественного світу, стверджуючи, що вони знаходяться в нерозривній єдності між собою. // Спосіб відчути свою природу, бажання своєї душі, стати самим собою.
Дяка
— почуття вдячності за зроблене добро, виявлену увагу.
Затятість
— властивість за знач. затятий 1. [Федон:] Нема краси в затятості безсилій.
Збут
— продаж готової продукції або сировини. Швидке зростання і розширення виробництва при капіталізмі, в умовах злиднів народних мас та їх слабкої купівельної спроможності, веде до застою в збуті товарів, до припинення виробництва та криз (Нова іст.Знаходити збут - знаходити попит, купуватися (про товар і т. ін.). В горах знаходив збут найгірший крам (Чорн. земля, 1959, 34).
Збір
— дія за знач. збирати 7-10. Чи не пора і серед землекопів почати збір коштів у фонд оборони і на подарунки фронтовикам? (Кучер, Чорноморці, 1956, 112).
Казка
— розповідний народно-поетичний або писемно-літературний твір про вигадані події, вигаданих осіб, іноді за участю фантастичних сил. Пером не можна написати, Не можна і в казках сказати, Яких було багацько див! (Котл., І, 1952, 135).
Краянин
— мешканець певного краю (країни) стосовно іншого мешканця того ж краю (країни).
Крок
— рух ногою вперед, убік або назад, що його робить людина або тварина, ідучи або біжачи.
Кроква
— два бруси, з'єднані в горішній частині під кутом і закріплені долішніми кінцями до стін будівлі, на яких тримається дах. На хаті заблищали крокви й лати, наче сухі ребра (Н.-Лев., II, 1956, 364).
Кізяк
— кал, послід тварин. Як умер старий [пан], та пішли шукати, аж там замість грошей одному кутку цегла, у другому - череп'я, а в третьому - кінські кізяки (Мирний, IV, 1955, 26).
Кінва
— великий дерев'яний кухоль. А трохи згодом Раби вечерю принесли І кінву доброго сикеру (Шевч., II, 1953, 71).
Ліфт
— технічна споруда з спеціальною кабіною для вертикального переміщення людей або вантажів. Ліфтом вона піднялась на п'ятий поверх (Донч., V, 1957, 432).
Мавка
— казкова лісова істота в образі гарної голої дівчини з довгим розпущеним волоссям.
Мапа
— карта (у 1 знач.). Добре було б, якби достали добру і детальну карту (мапу) Полтавщини (Л. Укр., V, 1956, 160).
Монтер
— кваліфікований робітник, що займається електромонтажем і лагодженням електричного обладнання. Був [Іван] монтером на смоковій машині, яка виливала з шахти воду (Ю. Янов., II, 1958, 369).
Мікрорайон
— невелика частина району, яку виділяють з якою-небудь метою. Ми не випадково почали розмову з мікрорайонів - в них, так би мовити, ключ до розв'язання багатьох питань, які стоять сьогодні на порядку денному архітектури (Наука.., 4, 1964, 12).
Надріз
— надрізане місце. Сік [берези] збирають рано навесні, роблячи у стовбурі надрізи, в які вставляють трубки або інші пристосування для стікання соку (Лікар. рослини.., 1959, 154).
Ніша
— западина або виступ у стіні. - Її помешкання складалося з просторого, ясного покою й ніші, де стояло її ліжко (Фр., IV, 1950, 293).
Пробій
— крізний отвір у чому-небудь. У широких пробоях тих бійниць тирчали горлаті жерла пушок, з котрих .. стріляли (Мирний, IV, 1955, 15).2. Те саме, що пробійник.
Під'їзд
— дія за знач. під'їжджати, під'їздити. Почалася таємна робота таємних підходів та під'їздів.
Розробка
— дія за знач. розробити, розробляти. Дослідження відкритої шахти виявило майже нову малорозроблену рудню, до розробки якої мали незабаром узятись (Досв., 1959, 341).
Рутеній
— дуже крихкий тугоплавкий метал сріблясто-сірого кольору.
Різьбяр
— майстер різьблення (у 1 знач.). В костьолі Марії різьблений вівтар, Його змайстрував геніальний різьбар (Дмит., Добрі сусіди, 1951, 32).
Спів
— дія за знач. співати. Катря припинилася. - Що він таке співає? - спиталася, вжахнувшися співу того: - що він співає? (Вовчок, І, 1955, 203).
Стик
— місце з'єднання, зіткнення двох кінців, країв чого-небудь. Потяг, помалу колихаючись і рівномірно стукаючи на стиках, почав одходити (Григ., 1959, 371).
Стихія
— в античній філософії - одна з матеріальних першооснов буття (повітря, земля, вогонь, вода). Якби щось із нічого росло-виникало, то, певне, Кожна стихія могла породити, що їй до вподоби: Люди б виходили з лона морського, а птаство і риби Десь у землі виростали (Зеров, Вибр., 1966, 128).
Стовбур
— основна наземна частина дерева або куща, від якої ростуть гілки. Через голі стовбури ялин та смерек блищить вода в Дунайці (Н.-Лев., II, 1956, 414).
Сірка
— хімічний елемент, легкозаймиста речовина блідо-жовтого кольору, яку застосовують у промисловості, сільському господарстві, військовій справі, медицині. Шістнадцятий елемент [періодичної системи Д. І. Менделєєва] - сірка.
Тавр
— мітка, яку випікають на шкірі, рогах чи копитах свійських тварин. - Наш, вітчизняний, - визначив Хаєцький, як циган, обходячи коника навколо і старанно загладжуючи застрижене тавро (Гончар, III, 1959, 88).
Твір
— те, що зроблене, створене ким-небудь і реально існує в тій чи іншій формі.
Теніс
— спортивна гра, що полягає в перекиданні ракеткою невеликого м'яча через низьку сітку від одного гравця до іншого. Поруч із національними видами спорту успішно розвиваються легка атлетика, гімнастика, баскетбол, теніс, бокс (Рад. Укр.І 1956, 4).Настільний теніс - спортивна гра, що полягає в перекиданні ракеткою целулоїдного м'ячика через сітку, натягнуту поперек невеликого прямокутного стола.
Фінал
— закінчення, завершення якоїсь справи, події, явища.
Хітин
— органічна речовина, що належить до групи вуглеводів.
Юрба
— велике безладне, неорганізоване скупчення людей.
Ятка
— легка будівля для тимчасового користування (торгівлі, виставки і т. ін.).
Іній
— тонкий шар кристалів льоду, що утворюється осіданням водяної пари з повітря на охолоджені предмети.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.