Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Бідон
— бляшана посудина циліндричної форми із звуженим отвором, який щільно закривається. Від залізних бочок, з котрих цівкою ллється паруюча рідина, раз у раз бігають з повними бідонами носії (Коцюб., І, 1955, 227).
В'юн
— надзвичайно рухлива риба з видовженим гнучким тілом. Ми часто випливали удвох на рибу.
В'язень
— той, хто перебуває в ув'язненні, під вартою. Пригнали знов в'язнів нових, а нас випустили (Вовчок, VI, 1956, 234).
Виклад
— письмова чи усна розповідь, опис, передача яких-небудь фактів, матеріалів і т. ін. Лікар іде додому, обідає, а по обіді замикається в своїй хатині, щоб ніхто не заважав йому писати популярний виклад з гігієни (Коцюб., І, 1955, 174).
Викрут
— незвичайний звивистий рух. Неріса, не перестаючи танцювати, наближається до Мецената, очі її горять, рухи нагадують зграбні викрути хижого звіряти (Л. Укр., III, 1952, 464).
Вияв
— дія, процес, що робить явним, помітним стан, почуття, наміри і т. ін. Такі вияви селянського самосуду проривалися тоді досить часто (Фр., VIII, 1952, 383).
Віза
— напис на документі, який засвідчує, що його перевірено офіційною особою. [Ярчук:] Треба, щоб список дістав принципіальну візу директора (Мик. 2. Відмітка на закордонному паспорті про дозвіл в'їзду на територію певної держави, виїзду з неї або перебування в ній. Не дивлячись на жорстокі урізування у видачі в'їзних віз з боку французького уряду,.. Міжнародний конгрес прихильників миру все-таки відбувається (Тич., III, 1957, 329).
Віск
— пластична маса жовтого або білого кольору, яку виробляють бджоли для стільників. Теплий солодкавий дух воску, що стікав по свічках, підіймав з грудей до горла жалість (Коцюб., II, 1955, 352).
Вітальня
— спеціально умебльована кімната для приймання гостей. За нею [їдальнею] блакитна вітальня, де ми сиділи зимою біля каміна (Коцюб., II, 1955, 260).
Глибина
— відстань зверху вниз від поверхні, краю чого-небудь. Геологи розраховують з двокілометрової глибини одержувати справжній окріп з температурою до 90 градусів (Веч.III 1962, 4).
Глід
— колюча кущова рослина, яку вирощують як декоративну або для живоплоту. Глід.
Дороговказ
— напис, стовп, віха, стрілка і все інше, що допомагає визначити напрямок куди-небудь. До самого села не зустрілося жодної живої душі, тільки кам'яні хрести біліли над шляхом і написані вугіллям дороговкази на них всі були звернені на захід (Гончар, І, 1954, 9).
Згар
— залишки чого-небудь згорілого. Довго він довбався в ній [люльці] протичкою,.. потім вибивав об лаву згар.
Каліцтво
— тілесне пошкодження, що призводить до втрати працездатності.
Кутя
— обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні різдва чи водохреща. Стоїть кутя на покуті, А в запічку діти (Шевч., І, 1951, 365).
Кухоль
— металева або череп'яна посудина з ручкою для пиття. Гаїнка подавала йому тремтячою рукою води.
Нари
— настил, поміст або якийсь пристрій для спання (перев. з дерев'яних дощок), що міститься на певній відстані від підлоги. Після прогулянки Остап Тур сідав на краю нар, на долівку спускав довгі ноги, а руки клав на сухі коліна (Чорн. земля, 1959, 98).
Облизень
— відмова при залицянні, сватанні або у якому-небудь проханні взагалі. Отак не один богослов з облизнем [від дівчини] поїхав (Свидн., Люборацькі, 1955, 87).
Овес
— яра злакова культура з суцвіттям волоть і вкритим лускою (рідше голим) зерном. Густа пшениця, високе жито, зелений овес.
Овид
— обрій, виднокруг. Перед нами, на далекому овиді, виринає з-за збіжжя кілька їздців (Ірчан, І, 1958, 288).
Огляд
— дія за знач. оглядати і рідко оглядатися. Доктор Гальванеску сповістив, що огляд його господарства Сахно може почати завтра з шостої ранку (Смолич, Прекр. катастр., 1956, 31).
Одуд
— невеликий птах з довгим чубом, тонким, загнутим донизу дзьобом і яскравим строкатим забарвленням. Кує зозуля, а її перебиває криклива іволга.
Окис
— вид окислу з середнім ступенем окислення речовини (на відміну від закису і перекису). Окис калію.
Осел
— свійська робоча тварина родини конячих. І шляхом ві[й]сько, мов гадюки.
Паля
— стовп, що забивається в грунт як опора для якої-небудь споруди. Посеред ставу убито чотири палі товстеньких, а угорі позв'язано вірьовками та.. якось-то хитро та мудро попереплутувано (Кв.-Осн., II, 1956, 174).
Передплатник
— той, хто передплатив яке-небудь друковане видання. Передплатники домагались назад грошей - і Начко висилав їх пунктуально (Фр., VI, 1951, 286).
Поверхня
— зверхній, зовнішній бік чого-небудь. Ніколи ні одна сніжиночка не торкнулася поверхні цеї [цієї] червоної пустині (Хотк., II, 1966,106).
Повня
— одна з фаз Місяця, коли він обернений до Землі своїм освітленим боком і має вигляд повного круга.
Поема
— жанр віршованого оповідного твору. Поема - жанр, який розвивається на межі епосу і лірики, навіть драми, синтезуючи, вільно вбираючи в себе всі існуючі засоби й прийоми (Літ. Укр.Х 1967, 3).2. Великий поетичний оповідний твір.
Попихач
— той, хто служить де-небудь, у кого-небудь як виконавець дрібних доручень. Прийшов він до Києва ще хлопцем, як йому було двадцять літ, спершу був за хлопця-попихача у галантерейній крамниці, тоді дослужився до прикажчика (Гр., І, 1963, 544).
Прозорість
— властивість і стан за знач. прозорий. У всьому світі захоплюються білизною і прозорістю поліського фарфорового посуду (Рад. Укр.II 1966, 4).
Піка
— різновидність довгого полегшеного списа з гострим металевим наконечником. Усе населення взялося укріпляти місто.
Ринва
— труба або жолоб для стікання води. Ринва була віддалена від муру майже на два сажні! (Фр., II, 1950, 259).
Сирітство
— становище сироти (у 1 знач.). Тяжке сирітство з самого малку, гірка неволя в чужій роботі - приборкали її шибку думку (Мирний, І, 1949, 366).
Скойка
— стулка черепашки двостулкових молюсків.2. Двостулковий молюск, черепашка якого вкрита перламутром і використовується для виготовлення ґудзиків, прикрас і т. ін. Діти шукають скойок в ріні та сухого баговиння на паливо (Л. Укр., II, 1951, 129).
Сніг
— атмосферні опади у вигляді білих зіркоподібних кристалів чи пластівців, що становлять собою скупчення таких кристалів. Зима без снігу - літо без хліба (Укр.. присл.., 1955, 100).
Стіг
— округла або чотирикутна з заокругленою вершиною щільно укладена велика купа сіна, соломи, снопів хлібних злаків і т. ін. Еней на піч забрався спати, Зарився в просо, там і ліг.
Урвище
— стрімкий, прямовисний схил чого-небудь, глибоке провалля, звичайно між горами. Стала [Маруся] над якимось урвищем.
Утиск
— насильне, несправедливе обмежування чиїх-небудь прав та дій. [Василина:] Так упеклися мені його [чоловіка] знущання, його утиски та катування, що я не то його, а всіх, хто до його прихильний, ненавиджу (Гр., II, 1963, 536).
Цюця
— собака, собачка. Спекла Луця: не схоче їсти й цюця (Номис, 1864, № 12285).
Шанька
— торбинка. На галявину виходить один із хлопців в чоботях, в кобеняці. Через плече - шанька (Вас., III, 1960, 111).
Шовк
— волокно, що виділяється гусеницями шовковицевого шовкопряда. [Явдоха:] У якімсь селі один вчитель почав вчити своїх учеників шовк здобувати (Кроп., II, 1958, 453).
Іспит
— перевірка знань з якого-небудь навчального предмета.
Ґроно
— скупчення плодів або квітів на одній гілці.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.