Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
— димар (у хаті, на хаті). Темним стовбом дим пішов з його бовдура (Сл. Гр.).
Брід
— мілке місце річки, озера або ставка, в якому можна переходити або переїжджати на інший бік. Коло млина, коло броду Два голуби пили воду (Укр.. лір. пісні, 1958, 129).
Виднокрай
— обрій, горизонт. І сонця сніп тугий лежить на виднокраї, І місяць поле креслить череслом (Мал., II, 1956, 388).
Воша
— маленька безкрила кровосисна комаха - зовнішній паразит тварин і людини. Німці цілком зайняли їхню єдину кімнату і наплодили безліч вошей (Ю. Янов., І, 1958, 359).
Війт
— керівник місцевого (міського чи сільського) управління або самоврядування в середньовічній Німеччині, Литовському князівстві, Польщі та на Україні (в XV-XVIII ст.). Війт призначався на 100 і більше селянських волок.
Віха
— тичина, жердина, гілка (часто з віхтем на кінці), якою вказують дорогу, позначають межі ділянки тощо. [Дранко:] Скликайте людей на гвалт! [Кукса:] А ви візьміть віху та махайте! (Кроп., І, 1958, 210).
Голуб
— птах ряду голубоподібних з різнобарвним пір'ям та великим волом. По подвір'ю вітер грає, Голуб голуба ганяє (Гл., 1957,308).
Груди
— передня частина тулуба від шиї до живота. Голова її сумно схилилася на груди, руки опустилися донизу (Мирний, І, 1954, 46).
Далекозорість
— властивість за знач. далекозорий. Далекозорість характеризується тим, що людина добре бачить далекі предмети, але не розрізняє близьких, наприклад, букв у книжці (Анат. і фізіол. люд., 1957, 157).
Едем
— за біблійною легендою - місце блаженного існування Адама та Єви.
Звій
— звивина, закрут, вигин. Довга й лінійно рівна дорога, так звана цісарська, була пуста. Вона видавалася тут між полями зміїним звоєм.
Здобич
— добуте, захоплене і т. ін. на полюванні, у бою, з надр землі тощо. Хоч мисливці й полювали, Але здобичі не мали, Не траплялась їм вона - Дичина та звірина (Перв.., 1960, 106).
Зойк
— голосний, несамовитий крик (перев. як вираз жаху, відчаю, благання допомоги і т. ін.). Незабаром у нічній тиші залунали крики і зойки людей, яких убивали (Мак., 1956, 538).
Картопля
— однорічна трав'яниста рослина з їстівними бульбами, багатими на крохмаль. По невеличких огородах, наче сторожі, стояли широкоголові соняшники, поміж ними, як рута, зеленіли кущі картоплі (Мирний, IV, 1955, 205).
Крос
— спортивний біг або перегони по пересіченій місцевості з подоланням природних перешкод. [Вернидуб:] А тебе все ж таки дожену.
Леді
— дружина лорда або баронета у Великобританії, а також заміжня жінка аристократичного кола. Англічанка наша дуже цікава і красива стара леді (Л. Укр., V, 1956, 111).
Лінощі
— відсутність бажання працювати, робити що-небудь.
Муніципалітет
— у буржуазних країнах - орган місцевого самоуправління. При інших рівних умовах муніципалітет і муніципальне землеволодіння є безсумнівно вужчою ареною класової боротьби, ніж уся нація, ніж націоналізація землі (Ленін, 10, 1949, 246).
Мічманка
— формений кашкет з козирком для молодшого і старшого командного складу флоту, а також цивільний кашкет подібного вигляду. Хто б сказав, що під його мічманкою з золотою емблемою заховане поріділе волосся?.
Наступ
— бойові дії військ проти противника, який обороняється, з метою просування вперед. Богунці миттю розсипалися в степ і почали наступ бігом (Довж., І, 1958, 176).
Облуда
— удавання, лицемірство з метою обдурювання.
Помовка
— розмова, згадка про кого-, що-небудь. Про вовка помовка, а чорт пана несе (Укр. присл.., 1955, 9).
Процес
— послідовна зміна станів або явищ, яка відбувається закономірним порядком.
Радіоприймач
— пристрій для уловлювання, перетворювання і використання енергії радіохвиль. На метеорологічній станції радіоприймач приймає сигнали радіозонда (Наука.., 2, 1958, 5).
Райок
— народна розвага - ящик із збільшуваними стеклами для розгляду картинок, показ яких супроводжується жартівливими поясненнями в римованій прозі.2. літ. Римований монолог на злободенну тему, перев. сатиричний, насичений народними приказками.
Рівня
— людина, рівна іншій походженням, соціальним станом, віком, освітою і т. ін. - Не займай мене ніколи, наймиту! - промовила [дівчина].
Серга
— прикраса у вигляді кільця, підвіска та ін. Був і дівчачий товар: стрічки, скиндячки, серги, баєві юпки, плахти, шиті рукава і хустки (Кв.-Осн., II, 1956, 13).
Солід
— золота римська, згодом візантійська, монета, що дорівнювала 1/72 золотого фунта (4,55 г).
Спалах
— короткочасне світіння, раптовий зблиск полум'я, яскравого світла і т. ін.
Упокій
— спокій. За дурною головою нема ногам упокою (Номис, 1864, № 6682).
Файл
— сукупність взаємопов'язаних блоків інформації, яка розпізнається комп'ютером як одне ціле. // Іменований упорядкований набір даних на пристрої зберігання інформації.
Фібра
— жилка, нерв, волокно живої тканини. Північ.
Шаплик
— невисока широка дерев'яна посудина, що має вигляд зрізаної бочки. В кожнім льоху навалено було стільки бочок і барил, що трудно було й повернутися, а в головнім.
Шасі
— рама чи основа різних машин, механізмів, пристроїв.
Ібіс
— схожий на невелику чаплю болотний птах з довгими ногами й загнутим дзьобом.
Їдальня
— кімната в хаті з обіднім столом, у якій їдять і п'ють. В одній кімнаті була спальня.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.