Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Азалія
— південна гірська чагарникова рослина з великими квітками різного забарвлення.
Амонал
— вибухова речовина з групи аміачно-селітряних, яка застосовується в гірничій та військовій справі. З різними горючими речовинами [нітрат амонію] утворює вибухові суміші, що мають назву амоналів (Заг. хімія, 1955, 363).
Арик
— у Середній Азії - назва зрошувального каналу. Шумлять бистрі арики, купають корені яблунь, груш, абрикосів (Десняк, II, 1955, 483).
Багаття
— купа дров, хмизу, ломаччя і т. ін., що горить.
Бісер
— дрібне різнокольорове скляне намисто, що застосовується у вишиванні. - Закури, браток, тут можна, - озвався П'ятниця і подав Вихору оксамитовий, вишитий бісером кисет (Кучер, Чорноморці, 1956, 346).
Вагар
— особа, яка важить що-небудь або контролює зважування чогось. На ганку вагар вижив гору мішків (Збан., Старший брат, 1952, 73).
Варта
— загін, група людей (переважно озброєних), що охороняють кого-, що-небудь.
Вибрик
— стрибок з відкиданням задніх ніг (про копитних тварин). Корова здоїлася без вибриків (Тют., Вир, 1964, 436).
Вись
— простір на великій відстані від землі. Нитки дощу сріблясті єднають землю й вись.
Вм'ятина
— заглиблення, слід від удару або тиснення.
Дует
— музичний твір для двох голосів або інструментів з самостійними партіями для кожного. Він співав заодно з нею дуети прегарним баритоном.
Еліпс
— замкнута овальна крива, сума відстаней кожної точки якої від двох даних точок (фокусів) залишається сталою величиною. При обертанні навколо Сонця Земля протягом року описує замкнену криву лінію, яка нагадує коло, розтягнене в одному напрямі.
Ескіз
— попередній начерк малюнка, картини або частин її. Був готовий перший варіант ескіза майбутньої картини, написаного олією (Мист., 1, 1959, 37).
Капітуляція
— припинення збройного опору й здача переможцеві на певних умовах, запропонованих ним. 8 травня 1945 р. в Берліні, в будинку колишнього військово-інженерного училища, представники німецького верховного командування підписали акт про беззастережну капітуляцію (Іст. УРСР, II, 1957, 597).
Кшталт
— зовнішній вигляд чого-небудь. Головка [Солохи] зрослася, тілько прийняла якийсь чудовий кшталт: високо-високо угору тяглася, а там, де свиня ухопила зубами, схилилася набік (Мирний, І, 1954, 54).
Ківш
— кругла відкрита посудина з ручкою для зачерпування води (вина, меду тощо). Марченко.
Лікар
— особа з вищою медичною освітою, яка лікує хворих. [Старий пан:] Мені лікар заборонив виходити з кімнати (Вас., III, 1960, 215).
Маса
— кількість, об'єм речовини якого-небудь предмета.
Натуралізм
— реакційна ідеалістична філософська теорія, яка намагається пояснити розвиток суспільства законами природи. 2. Напрям і творчий метод у буржуазному мистецтві і літературі, який з фотографічною точністю відображає поодинокі явища життя, заради зовнішньої правдоподібності ігнорує художнє узагальнення, типізацію, показ суттєвого в суспільному житті.
Натяк
— слово або вислів, що не повністю щось розкриває, а лише створює умови для догадування. Данило мов не чув або не розумів його [учня] натяків, а на виразні питання відповідав якось нерадо (Фр., IV, 1950, 158).
Обіг
— використання, вжиток. Це потім придумають і пустять в обіг офіційне.. визначення - "масово-політична робота".
Пиха
— надмірно висока думка про себе, погорда, зарозумілість, зазнайство. - Е, - подумав дід, - яка пиха! Зневажає залицяння такого козака! (Стор., І, 1957, 82).
Потерть
— подрібнені тертям часточки чого-небудь. Через усю казарму попід стіною стояли неприбрані поли.
Республіка
— одна з форм державного правління, при якій верховні органи державної влади обираються на певний строк у тому чи іншому порядку. Шинки й церкви.
Риса
— лінія, проведена на чому-небудь. Вся сторінка [зошита] була покреслена товстими рисами червоного олівця (Донч., II, 1956, 383).
Сакви
— дві з'єднані одним полотнищем торби, які перекидають через плече (на груди й спину) або через спину коня, осла і т. ін. Почепив [рибалка] собі сакви на плечі, У люльку пхнув огню, ціпок у руки взяв (Греб., І, 1957, 75).
— військовослужбовець інженерних, військово-будівельних частин і підрозділів, які будують і ремонтують шляхи, мости, фортифікаційні споруди тощо. Радянська Армія визволила Київ 6 листопада 1943 р. Туманного ранку ми переправилися через сивий Дніпро по наведеному саперами мосту на понтонах (Панч, В дорозі, 1959, 304).
Слиз
— сЛИЗЬ, і, ж. В'язка рідина, що виділяється деякими клітинами рослин, тварин і людини. У будь-якій водоймі рослини, що її населяють,виділяють слиз - органічні речовини (Наука.., 9, 1970,13).
Спиця
— один з дерев'яних або металевих стрижнів, що з'єднують маточину колеса з ободом. Старші господарі очима знавців оглядають колесо, придивляються,.. чи ввійшла на своє місце кожда спиця (Фр., IV, 1950, 189).
Тума
— назва людини, в якої один із батьків турок або татарин, а другий - українець. Козак-тума зведе з ума, не буде любити (Барв.., 1902, 222).
Фаталізм
— віра в нібито наперед визначену, невідворотну долю, у фатум. В боротьбі проти фаталізму, який прирікає людей на пасивне вичікування і покірність долі, марксизм-ленінізм підкреслює активну роль суб'єктивного фактора: люди самі творять свою історію (Ком. Укр., 1, 1960, 53).
Фіксатор
— пристрій, пристосування, яким закріплюють що-небудь у потрібному положенні. Довільному виключанню передачі під час руху автомобіля запобігають фіксатори.
Чепіга
— рукоятка в плузі. На новосілля берись, а за чепігу держись (Номис, 1864, № 10127).
Четвер
— назва четвертого дня тижня (після неділі). Ото так, у неділю я її одвідала, а в четвер почули ми, що вмерла (Вовчок, І, 1955, 47).
Шапкар
— той, хто шиє шапки та інші головні убори. "Хіба з шапки клоччя насмикати?" ..Деякий час м'яв її у руках, міркуючи, з якої дірки потягти, згадав, що шапкар зідрав з нього аж десять карбованців.
Шкіра
— зовнішній покрив тіла людини і тварин. Людина була настільки худа, що коли вона витягла з-під ковдри руки, Тамара жахнулася - це були не руки, а обтягнені шкірою палички (Хижняк, Тамара, 1959, 206).
Їзда
— дія за знач. їздити. Кінські підкови хляпали та калюка на всі боки розбігалася од прудкої їзди... (Мирний, І, 1949, 330).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.