Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Бондар
— майстер, ремісник, що виробляє діжки, бодні, дерев'яні відра і т. ін. Унадився ж наш Василь до старого Наума.
Буда
— невелика будівля для господарських потреб, для захисту від негоди та ін.
Біги
— дія за знач. бігти 1-4. Наздогнав Павло дівчину.. - Варко! тривай, зажди! - ледве промовляє вже: дух у бігу однявсь (Вовчок, І, 1955, 159).
Вись
— простір на великій відстані від землі. Нитки дощу сріблясті єднають землю й вись.
Вікінг
— морський воїн давньої Скандінавії. Колись: вікінги та нормани далекі пінили моря, - тепер: крізь синяву туманну огні дредноутів горять (Сос., І, 1957, 312).
Екран
— пересувний щит, який захищає від гарячого повітря, світла і т. ін. Праворуч, в глибині, камін, заслонений мальованим екраном.
Ефір
— у грецькій міфології - найвищий шар чистого й прозорого повітря, в якому нібито жили боги. Наші тілечко з ефіру, Наші крильця з вітерків.
Кагла
— отвір у димоході (до стелі), який затуляють для збереження тепла тощо. Позакурювали, хто курив, і присіли до грубки, відіткавши каглу, аби, знаєте, диму на хаті не було (Свидн., Люборацькі, 1955, 160).
Киселиця
— драглиста страва зі слив та борошна або круп. [Мати:] Ну, жніте ж, дітоньки, а я піду, зварю вам киселиці на полудень (Л. Укр., III, 1952, 236).
Клен
— дерево, що має лапате листя з гострими кінцями й глибокими вирізами. Увечері десь тьохнув соловейко на листатому клені (Вовчок, І, 1955, 183).
Клір
— загальна назва служителів культу якої-небудь церкви.
Корида
— традиційне видовище, поширене перев. в Іспанії та країнах Латинської Америки, бій тореадора з розлюченим биком.
Ляля
— дитина (звичайно мала). Що можна лялі, того не можна мамі (Мирний, II, 1954, 129).
Ліга
— об'єднання окремих осіб, організацій, держав.
Лікар
— особа з вищою медичною освітою, яка лікує хворих. [Старий пан:] Мені лікар заборонив виходити з кімнати (Вас., III, 1960, 215).
Наділ
— дія за знач. наділити, наділяти 1. Між людьми із давніх-давен ідуть чутки, про наділ землі (Чорн. земля, 1950, 32).
Наморозь
— схожий на іній шар снігу, що утворюється на гілках дерев, дротах і т. ін. під час туману й морозу.
Ніша
— западина або виступ у стіні. - Її помешкання складалося з просторого, ясного покою й ніші, де стояло її ліжко (Фр., IV, 1950, 293).
Овід
— двокрила комаха, личинки якої паразитують в організмі різних тварин. Вівці, уражені личинками порожнистого овода, досить швидко худнуть (Профіл. захвор.., 1955, 117).
Одинак
— той, хто сам, без інших, відокремився від людей. Ішли [на відкриття пам'ятника] старі з похилими сивими бородами, молоді з веселою посмішкою, галасливі діти, організації й одинаки, жіноцтво й мужчини (Епік, Тв., 1958, 513).
Ознака
— риса, властивість, особливість кого-, чого-небудь. Давнішими дослідниками визначались, як істотні ознаки фольклору, масовість його побутування і усність його творення та передачі (Рильський, III, 1956, 153).
Піднос
— дія за знач. підносити.2. род. а. Дерев'яний, металевий і т. ін. плоский посуд для перенесення страв.
Піжама
— костюм з штанів і куртки вільного крою, який носять удома, в лікарні і т. ін. або вдягають для спання.
Радця
— радник (у 2 знач.). Міста, які одержували магдебурзьке право, звільнялись по ряду питань від управління і суду великокнязівських або королівських намісників - воєвод і старост. Їх компетенції переходили до магістрату - ради на чолі з війтом.
Розгляд
— дія за знач. розглядати. Катерина ждала, що, оглядівши Ольгу, потім покличуть і її на розгляд (Н.-Лев., І, 1956, 425).
Ріка
— водний потік, що живиться із джерела або стоком атмосферних опадів і тече по видовжених зниженнях рельєфу від верхів'я до гирла. Серед села тече ріка.
Скуфія
— гостроверха шапка з чорного або фіолетового оксамиту у православного духовенства, монахів. - Як приїхав до нас той передніший старий пан, я накинув свою скуфію, надів найновішу, найпросторішу рясу.
Снага
— фізичні сили, енергія. - Роблю, мамо, до кривавого поту, і вже снаги нестає (Кв.-Осн., II, 1956, 401).
Солід
— золота римська, згодом візантійська, монета, що дорівнювала 1/72 золотого фунта (4,55 г).
Уподоба
— почуття приємності, задоволення, симпатії, викликане ким-, чим-небудь. Збіга мені на думку, з чого-то береться часом, чим держиться та, мовляв, уподоба, чи любва? (Вовчок, VI, 1956, 287).
Флер
— тонка, прозора, звичайно шовкова тканина.2. перен.
Флор
— сукупність всіх видів рослин, що ростуть на певній території або росли на ній в минулі геологічні епохи.
Функціонер
— службовець якої-небудь установи, підприємства. Андрій Бродій і всі його функціонери були найпершими помічниками жандармерії (Скл., Карпати, II, 1954, 206).
Філа
— у Стародавній Греції - родова одиниця, що дорівнювала племені.
Шкребок
— пристрій, пристосування, зроблене з пластинки (перев металевої) та держака, що використовується для зрізання, зчищання чого-небудь.
Шопа
— покрівля, накриття на опорах для захисту чого-небудь від сонця, дощу і т. ін. Магазин - се була величезна шопа: дах, опертий на стовпах, без стін, тілько між стовпами повбивано поперечні дрючки (Фр., IV, 1950, 46).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.