Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Арбітр
— посередник, суддя, до якого звертаються для розв'язання спорів, що не підлягають судовому розглядові.
Афіша
— надруковане або написане за певною формою оголошення про концерт, виставу, лекцію і т. ін. Спинявсь перед стовпами, читав афіші (Коцюб., II, 1955, 185).
Баша
— у давній Туреччині і Єгипті - титул найвищих урядовців, вельмож та генералів. У туркені яничари І баша на лаві (Шевч., І, 1951, 200).
Вада
— негативна риса, особливість кого-, чого-небудь.
Відсутність
— перебування кого-небудь поза даним місцем у певний час.
Вікно
— отвір для світла й повітря в стіні приміщення (хати, вагона тощо), куди вставлена рама з шибками. Хата була чимала, .. з великими вікнами на чотири шибки (Н.-Лев., II, 1956, 223).
Графіт
— мінерал чорного або темно-сірого кольору з свинцевим блиском.
Дрохва
— великий перелітний птах степових і пустельних місць, з сильними ногами, прямим дзьобом, захисним забарвленням. Високо, під ясним небом, в'ються орли, хмарою літають дрохви, журавлі, хохітва (Стор., І, 1957, 333).
Дячиха
— жінка дяка (у 1 знач.). [Терпилиха:] Якби вийшла [Наталка] за дяка, - мала б вічний хліб.
Млість
— почуття розслабленості, знемоги. Якась невимовна млість опанувала мене, якесь ослаблення не то тіла, не то волі (Фр., IV, 1950, 291).
Нари
— настил, поміст або якийсь пристрій для спання (перев. з дерев'яних дощок), що міститься на певній відстані від підлоги. Після прогулянки Остап Тур сідав на краю нар, на долівку спускав довгі ноги, а руки клав на сухі коліна (Чорн. земля, 1959, 98).
Нужа
— мати кинулась до його, оглядала його голову, мундир, сорочки. Там нужа аж кишіла! (Н.-Лев., І, 1956, 103).
Ніша
— западина або виступ у стіні. - Її помешкання складалося з просторого, ясного покою й ніші, де стояло її ліжко (Фр., IV, 1950, 293).
Опис
— дія за знач. описувати, описати 1-3. Сердечне спасибі Вам.
Осуд
— вияв негативного, несхвального ставлення до кого-, чого-небудь. На людський поговір, на осуд суспільства вона.
Паливода
— відчайдушна людина, що нікого і нічого не боїться і ні перед чим не зупиняється. - Ти знаєш, він який.
Паля
— стовп, що забивається в грунт як опора для якої-небудь споруди. Посеред ставу убито чотири палі товстеньких, а угорі позв'язано вірьовками та.. якось-то хитро та мудро попереплутувано (Кв.-Осн., II, 1956, 174).
Панславізм
— громадська і політична течія головним чином кінця XVIII - початку XIX століття, яка відображала прагнення до державного об'єднання всіх слов'янських народів. Обхідною дорогою, через польський романтизм і чеський панславізм, дійшли деякі талановиті русини до нового зближення з рідним народом (Фр., XVI, 1955, 330).
Різня
— дія за знач. різати 2 і різатися 2.2. Масове знищення, вбивство людей.
Смаженя
— страва із смажених яєць (перев. курячих).
Сніп
— зв'язаний оберемок зрізаних стебел (з колосками) хлібних злаків та інших культур. Одрадяни трохи не всім селом вийшли в поле: чоловіки та парубки з грабками, а жінки та дівчата снопи в'язати (Мирний, IV, 1955, 248).
Сповідь
— у православній і католицькій церкві - обряд покаяння в гріхах перед священиком і відпущення ним цих гріхів. Вона жалкувала Явдохи: вона бачила тут кару божу.
Стація
— у Литві, Білорусії та на Смоленщині, Правобережній і Лівобережній Україні у XIV-XVI ст. - щорічний натуральний податок з селян, який стягався на утримання великокнязівського двору й урядовців.
Сюрреалізм
— формалістичний напрям у буржуазному мистецтві й літературі XX ст. Скрізь у світі чесні, гарячі, розумні, вірні трудящим люди, подібні Луї Арагону, що відійшов від сюрреалізму і повернувся обличчям до живого життя, тобто - до нас (Рильський, IX, 1962, 16).
Твір
— те, що зроблене, створене ким-небудь і реально існує в тій чи іншій формі.
Тісто
— в'язка маса різної густоти з борошна, замішаного на воді, молоці і т. ін. часто з додаванням дріжджів.
Ущелина
— вузька і глибока западина між горами. Я сходив гірських доріг немало, знаю всі ущелини і кручі (Нагн.., 1949, 80).
Чиря
— пташа чирки (див. чирка1). Над нами з хуркотом промайнув перший табунець чирят, як знак початку вечірнього льоту (Досв., 1959, 406).
Чміль
— джміль. Ігор почув якесь дзижчання, наче над головою крутився великий чміль (Донч., V, 1957, 78).
Щабель
— поперечний (горизонтальний) брусок, планка в драбині. - Якого ти нечистого полохаєш наших курей! - крикнув Лаврін, стоячи-на щаблі (Н.-Лев., II, 1956, 359).
Юхта
— сорт шкіри, одержуваний особливою обробкою шкур великої рогатої худоби, коней, свиней. Аж ось! Глянь: лимар наш сю шкуру підіймає І юхтою її або габельком [габелком] величає (Г.-Арт.., 1958, 44).
Ятір
— риболовне знаряддя типу пастки (сітка, натягнута на обручі), що його встановлюють на дно водоймищ. Усю торішню зиму Рибалка ятером ловив в тій річці рибу (Греб., І, 1957, 75).
Ґонт
— гОНТ, у, ч. Покрівельний матеріал у вигляді тонких дощечок. Він у нашому селі церкву новим гонтом обшив (Вовчок, І, 1955, 40).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.