Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Баша
— у давній Туреччині і Єгипті - титул найвищих урядовців, вельмож та генералів. У туркені яничари І баша на лаві (Шевч., І, 1951, 200).
Бердо
— деталь ткацького верстата, що нагадує гребінь у рамці. Човник і ляда - ткачеві порада.
Бурмило
— жартівливе прозвисько ведмедя. Хотів [Данило] тим криком більше наполохати звіра [ведмедя]. Бурмило й справді заплигав, як кінь на галопі (Трубл.2. перен. Про неповоротку людину.
Вікно
— отвір для світла й повітря в стіні приміщення (хати, вагона тощо), куди вставлена рама з шибками. Хата була чимала, .. з великими вікнами на чотири шибки (Н.-Лев., II, 1956, 223).
Гноївка
— рідка частина гною, що використовується як цінне органічне добриво. Тепер у кожному колгоспі збудовано гноївкозбірники і гноївку повністю використовують на підживлення буряків (Колг. Укр., 11, 1957, 12).
Гніт
— важкий предмет, що кладеться на що-небудь для постійного тиснення. Щоб огірки не спливали і весь час були в розсолі, на вкладене дно кладуть невеликий гніт - кусок граніту або мармурової плити (Укр. страви, 1957, 408).
Дрантя
— дуже старий, зношений і рваний одяг. Дівчина в дранті, в драних черевиках товче, плачучи, ступу (Вас., III, 1960, 336).
Дрюк
— велика товста дерев'яна палиця. На другий раз наука, - не ходи в ліс без дрюка! (Укр.. присл.., 1955, 275).
Дріт
— металевий виріб у вигляді гнучкої нитки або тонкого прута. Одні дівчата витискають гострою машинкою листя та пелюсточки, другі оправляють дроти в те листя, треті фарбують (Л. Укр., III, 1952, 491).
Злива
— дуже сильний дощ. Жде спрагла земля плодотворної зливи (Фр., X, 1954, 10).
Кріп
— однорічна городня рослина родини зонтичних, що її використовують як ароматичну приправу для страв, а також для соління огірків і помідорів. У казармах подали бурлакам на вечерю куліш з одним кропом без сала (Н.-Лев., II, 1956, 101).
Могол
— титул колишніх монгольських властителів Індостану, а також особа, що мала цей титул.Великий Могол - титул мусульманського султана.
Мікробіолог
— фахівець з мікробіології. Окремі мікробіологи вважають можливим перехід одного виду бактерій в інший (Мікр. ж., XI, 1, 1949, 6).
Намова
— підбурювання, підмовляння до яких-небудь учинків, дій і т. ін. Все допитувався [панотець], з чиєї намови хотів війт йому картки помішати? (Март., 1954, 254).
Новак
— людина, яка недавно вступила куди-небудь, поселилась десь і т. ін. Новаки приходили з батьками й з матерями, в повному своєму наряді: у великих чоботях, у батьківських жилетках, з пошарпаними букварями під рукою (Вас., Талант, 1955, 16).
Нотар
— нотаріус. - Ви йдіть до нотаря та перепишіть грунт на жінку (Март., 1954, 125).
Об'єм
— величина чого-небудь, вимірювана в кубічних одиницях. Об 'єм вийнятої земляної маси завжди буде більший, ніж об 'єм цієї ж маси в умовах її природного залягання (Інж. геод., 1959, 109).
Обичай
— звичай, звичка. У мене обичай - козацький звичай: Хоть побачу, то й не плачу (Чуб., V, 1874, 509).
Окис
— вид окислу з середнім ступенем окислення речовини (на відміну від закису і перекису). Окис калію.
Осад
— дрібні частки твердих речовин, що виділяються з рідини або газоподібного середовища й осідають на яку-небудь поверхню. Майстер.
Осокір
— високе листяне дерево родини вербових з добре розвиненою кроною.
Палій
— той, хто зробив підпал. Денис кинув гасити [клуню].. та й сіпнув свата Манойла за рукав: - Треба паліїв шукати (Гр., II, 1963, 301).
Підситок
— негусте сито. Циган ледве виглядав з купи решіт.. та підситків (Н.-Лев., III, 1956, 79).
Смисл
— уявлення про щось, поняття, розуміння чого-небудь. [Олеся:] Такий тільки чоловік усьому дає інший смисл, і в те, що нам часто вбачається вже мертвим, він вдуває дух животворящий.
Стовбур
— основна наземна частина дерева або куща, від якої ростуть гілки. Через голі стовбури ялин та смерек блищить вода в Дунайці (Н.-Лев., II, 1956, 414).
Тичба
— із чийогось двору висипала тичба тіней... часто рипить сніг під ногами, дзвінко лунають тоненькі голоси, сміх (Вас., 1, 1959, 230).
Убозтво
— матеріальна незабезпеченість, нестатки, брак засобів для існування.
Файка
— люлька (див. люлька1). Знов тихо стало, тільки чути було пакання файки в зубах діда Панька (Фр., І, 1955, 289).
Цівка
— тонкий струмінь води або якої-небудь рідини. Держачи чайник трьома пальцями і підіймаючи його високо над стаканами, вона розтягувала золоту, пахучу цівку чаю, ніби гралася своєю роботою (Н.-Лев., I, 1956, 200).
Ціна
— вартість товару, виражена в грошових одиницях. Сума вартостей всіх товарів даного суспільства збігається з сумою цін товарів (Ленін, 26, 1972, 60).
Чохол
— покриття або футляр з матерії чи іншого матеріалу, зроблений за формою якогось предмета для захисту його від пошкодження, забруднення і т. ін. Обстанова: спальня сотничихи.
Шкідництво
— злочинна, шкідлива діяльність. - Якби Слинько не довів, що тут шкідництво, я певний,- у всьому ви обвинуватили б Каргата (Шовк., Інженери, 1956, 391).
Єрик
— невелика протока, що з'єднує два озера або річку з озером. Часто доводилось обходити єрики й озерця, де Остап освіжавсь холодною водою (Коцюб., І, 1955, 359).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.