Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Благовірний
— чоловік. - Оце я одна сиділа-сиділа, дожидала-дожидала свого благовірного (Мирний, III, 1954, 158).
Виночерпій
— при дворі монарха, феодала - особа, що відала напоями, наливала і підносила їх під час бенкету. Разом з царем ховали одну з його наложниць, а також слуг - виночерпія, кухаря, вістового, кращих коней і по добірній штуці всякої худоби (Нариси стар. іст. УРСР, 1957, 160).
Витонченість
— властивість за знач. витончений 2-4. Васса ще озирнула себе з ніг до голови.
Естакада
— споруда у вигляді моста для підняття вверх шляхів сполучення, для переходу чи переїзду через залізниці, для завантаження та вивантаження чого-небудь і т. ін. Понад вулицями і нижчими будинками побудовані естакади, по яких мчать раз у раз поїзди (Л. Укр., V, 1956, 253).
Звій
— звивина, закрут, вигин. Довга й лінійно рівна дорога, так звана цісарська, була пуста. Вона видавалася тут між полями зміїним звоєм.
Зграя
— група птахів, тварин, риб і т. ін. Ганяли зграї собак, голодних, худих, сердитих (Коцюб., II, 1955, 159).
Калганівка
— горілка, настояна на калгані. Обідать він було не сяде без горілки, А в празник піднесе і чарку калганівки (Греб., І, 1957, 69).
Кмин
— трав'яниста багато- або дворічна рослина родини зонтичних. Навіть тверді бадильці [бадилинки] пахучого кмину мусили уступати перед [будяками] (Фр., IV, 1950, 325).
Кола
— рід вічнозелених дерев родини стеркулієвих.
Корч
— пень, викорчуваний з корінням. Наносив [Павло] повну діжку води, врубав дров з старого дубового корча (Кучер, Трудна любов, 1960, 77).
Лиштва
— вишивка у вигляді прямої гладі. - Я їй вишиваю сорочки, учу, як мережки шити, вербову лиштву, занизування (Мирний, І, 1954, 75).
Льон
— однорічна або багаторічна трав'яниста технічна рослина, з стебел якої виготовляють волокно, а з насіння - олію. Округи мене то жито половіє, а в житі купка льону голубо цвіте.
Маляс
— густа брунатна рідина, що залишається після переробки цукрових буряків на цукор.
Найми
— робота або служба, на яку хто-небудь найнявся. Співа матрос, як той козак.
Орел
— великий хижий птах родини яструбових, що водиться в горах або степах різних частин світу. За горами гори, хмарою повиті, Засіяні горем, кровію политі.
Отвір
— пусте, відкрите місце в чому-небудь суцільному.
Привід
— підстава (справжня або вигадана), причина яких-небудь дій, вчинків. [Кай Летіцій:] Слухай! Чи зопалу ти слово се сказала, чи привід маєш щось такого думать? (Л. Укр., II, 1951, 373).
Підпіччя
— заглибина під піччю. Біленькі курочки з підпіччя глядять (Номис, 1864, № 64).
Ринок
— місце роздрібного продажу продуктів харчування та інших товарів.
Смертність
— властивість за знач. смертний 1.2. Кількість випадків смерті за який-небудь період серед певної групи людей (жителів країни, населеного пункту і т. ін.). Епідемії, спричиняючи високу захворюваність і смертність, становлять велику небезпеку для суспільства (Підручник дезинф., 1953, 58).
Спекота
— велика спека. Доїхала я.. добре, ото тільки, що який час було трохи паморочно від несвітської спекоти в вагоні (Л. Укр., V, 1956, 336).
Стеля
— верхнє внутрішнє покриття в будь-якому приміщенні. Тьмяно в халупці.
Сугак
— ссавець групи антилоп. - Ганялись наші батьки по низових степах за білорогими сугаками (П. Куліш, Вибр., 1969, 123).
Тертка
— кухонний предмет - металева пластинка з густо пробитими дрібними отворами, об гострі краї яких труть що-небудь. Це вона тре хрін на тертці (Ю. Янов., IV, 1959, 135).
Хура
— великий віз або сани для перевезення вантажу, людей тощо.
Чвертка
— пляшка місткістю 0,25 літра (звичайно наповнена горілкою, вином). Захарко був собі такий немолодий чоловік, п'яниця пропащий: за чвертку горілки вигукував у громаді, що йому звелено (Гр., II, 1963, 350).
Ібіс
— схожий на невелику чаплю болотний птах з довгими ногами й загнутим дзьобом.
Ікра
— яєчка, що їх відкладають самиці риб, раків, жаб та інших водяних тварин.- Ніхто ніколи не боронив рибу ту ловити.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.