Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Бодня
— дерев'яна низька діжка з кришкою. Кажуть, вона назгрібала незліченну силу грошей.
Віскі
— спиртний напій, що виробляється переважно в Англії та США. Віскі шукає матрос (Ю. Янов., V, 1959, 27).
Гіацинт
— декоративна цибулинна рослина з пахучими квітками. - Сниться мені часом, що вона .. все ходить в квітнику поверх левкоїв та гіацинтів і ні одна квітка не вгинається під її легенькими черевичками (Н.-Лев., IV, 1956, 18).
Денцівка
— музичний інструмент типу сопілки. Він сідав десь на узбіччю гори, виймав денцівку.
Детонація
— поширення в речовині хімічного перетворення з надзвуковою швидкістю, викликаного вибухом іншої речовини або ударом, стрясанням. Здатність палива до детонації у великій мірі залежить від будови вуглецевих ланцюгів в молекулах вуглеводнів (Заг. хімія, 1955, 420).
Едельвейс
— багаторічна гірська трав'яниста рослина родини складноцвітих, густо вкрита білими волосками.
Каня
— хижий птах родини яструбових, схожий на шуліку.
Кліть
— пристрій для піднімання й спускання по шахтовому стовбуру людей, вагонеток із копалиною, породою та різними матеріалами. Був дощ і осені злий спів, під вітром облітали рожі, коли на кліті я злетів у шахту темну і тривожну (Сос., І, 1957, 435).
Кріпак
— особисто залежний від поміщика й прикріплений до земельного наділу селянин. Бжозовський задумав другого дня з сільською поліцією половить своїх кріпаків і вернути додому (Н.-Лев., II, 1956, 202).
Льон
— однорічна або багаторічна трав'яниста технічна рослина, з стебел якої виготовляють волокно, а з насіння - олію. Округи мене то жито половіє, а в житі купка льону голубо цвіте.
Ліана
— витка кущова або деревна рослина, поширена переважно в тропічних і субтропічних лісах. Гліцинії і всякі цвітучі ліани оплітають [на Капрі] стіни (Коцюб., III, 1956, 333).
Меланхолік
— один з чотирьох типів темпераментів людини, що характеризується пригніченим сумним настроєм.
Мінерал
— природна неорганічна речовина, що входить до складу земної кори і є складовою частиною гірських порід і руд. Гірські породи подібно до будь-якої великої чи малої будови складені з цеглинок, також великих або малих, які називаються мінералами (Наука.., 10, 1958, 24).
Огріх
— пропущене або погано оброблене місце під час оранки, сівби і т. ін. Хто не оре, той і огріхів не робить (Укр.. присл.., 1955, 261).
Одуд
— невеликий птах з довгим чубом, тонким, загнутим донизу дзьобом і яскравим строкатим забарвленням. Кує зозуля, а її перебиває криклива іволга.
Рисак
— легкий рисистий кінь. Андрій Степанович сажня не дав, а спокійно відказав їй: - А чи не поїхали б ви, Софіє Іванівно, на рисаках кататися? (Шиян, Вибр., 1947, 145).
Ріпа
— овочева коренеплідна дворічна рослина родини хрестоцвітих. В крамниці.
Схлип
— звук, утворюваний від судорожного вдихання, втягування повітря при плачі.
Таріль
— велика тарілка, кругле блюдо. В шиночку,.. Де в жовтих глеках подають вино І на тарелях - рибу та креветки, Сиділи ми в компанії французів (Рильський, III, 1961, 265).
Тіун
— у Київській Русі, в українських і російських землях періоду феодальної роздробленості та в Російській централізованій державі (до XVI ст.) - господарський управитель князя, боярина або іншого феодала, суддя нижчої категорії і т. ін. Коло входу до підкліті вдень і вночі стовбичили суворі варязькі воїни з оголеними мечами, ані ввійти, ані вийти без дозволу тіуна (Загреб., Диво, 1968, 233).
Шкіра
— зовнішній покрив тіла людини і тварин. Людина була настільки худа, що коли вона витягла з-під ковдри руки, Тамара жахнулася - це були не руки, а обтягнені шкірою палички (Хижняк, Тамара, 1959, 206).
Яйце
— захищена від зовнішнього впливу різними оболонками чи шкаралупою овальної форми сукупність білка й жовтка, з яких утворюється зародок птахів та деяких тварин (уживається як продукт харчування). Я.. угляділа під лопухом дванадцятеро курячих яєць (Н.-Лев., III, 1956, 283).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.