Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
+-Значения слов
Awing
— трепет.
Brazier
[ˈbreɪzjə]— мангал.
Canoe
[kəˈnu:]1) каноэ; 2) челнок; 3) байдарка;
Cling
[klɪŋ]1) (clung) (часто cling to); 2) цепляться; 3) прилипать; 4) держаться (берега, дома и т.п.); 5) to cling together держаться вместе; 6) оставаться верным (взглядам, друзьям); 7) льнуть; 8) облегать (о платье);
[ˈaɪən]1) хим. железо (элемент); 2) чёрный металл; 3) напр.; 4) железо; 5) сталь; 6) чугун; 7) as hard as iron твёрдый как сталь; 8) перен. тж. суровый; 9) жестокий; 10) a man of iron железный человек; 11) человек железной воли; 12) железное изделие (часто в сложных словах; напр.: curling-irons щипцы для завивки волос); 13) утюг; 14) pl. оковы; 15) кандалы; 16) in irons в кандалах; 17) (обыкн. pl.) стремя; 18) мед. препарат железа *) to have (too) many irons in the fire а) заниматься многими делами одновременно; б) пустить в ход различные средства (для достижения цели);
Machine
[məˈʃi:n]1) машина; 2) станок; 3) механизм; 4) велосипед; 5) автомобиль; 6) самолёт; 7) швейная машинка; 8) человек; 9) работающий как машина или действующий машинально; 10) аппарат (организационный и т.п.); 11) state machine государственный аппарат; 12) party machine партийная машина; 13) организация или партия; 14) контролирующая политическую жизнь страны; 15) attr. машинный; 16) machine age век машин; 17) machine works машиностроительный завод; 18) machine translation машинный перевод; 19) machine politician амер. политикан; 20) тесно связанный с партийной машиной;
Microscope
[ˈmaɪkrəskəup]— микроскоп.
Name
[neɪm]1) имя (тж. Christian name, амер. given name, first name); 2) фамилия (тж. family name, surname); by name по имени; to know by name а) знать понаслышке; б) знать лично каждого; в) знать по имени; 3) by (или of, under) the name of под именем; in name only только номинально; in the name of а) во имя; in the name of common sense во имя здравого смысла; б) от имени; именем; in the name of the law именем закона; in one''s own name от своего имени; to put one''s name down for а) принять участие в (сборе денег и т.п.); 4) подписаться под (воззванием и т.п.); б) выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост); without a name а) безымянный; б) не поддающийся описанию (о поступке); 5) название; 6) наименование; 7) обозначение; 8) грам. имя существительное; 9) common name имя нарицательное; 10) репутация; 11) bad (или ill) name плохая репутация; 12) to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя; 13) he has name for honesty он известен своей честностью; 14) people of name известные люди; 15) великий человек; 16) the great names of history исторические личности; 17) фамилия; 18) род; 19) the last of his name последний из рода; 20) пустой звук; 21) there is only the name of friendship between them их дружба - одно название; 22) virtuous in name лицемер; 23) (обыкн. pl.) брань; 24) to call names ругать(ся) *) to take smb.''s name in vain клясться; 25) божиться; 26) поминать имя всуе; 27) not to have a penny to one''s name не иметь ни гроша за душой; 28) give a dog a bad name and hang him считать кого-л. плохим; 29) потому что о нём идёт дурная слава;
Nightly
[ˈnaɪtlɪ]— ночной.
Oncology
[ɔnˈkɔləʤɪ]— онкология.
Opinion
[əˈpɪnjən]1) мнение; 2) взгляд; 3) to be of opinion that полагать; 4) что; 5) to have no settled opinions не иметь определённых взглядов; 6) to have no opinion of быть невысокого мнения о; 7) in my opinion по моему мнению; 8) по-моему; 9) to act up to one''s opinions действовать согласно своим убеждениям; 10) мнение; 11) заключение специалиста; 12) counsel''s opinion мнение адвоката о деле; 13) to have the best opinion обратиться к лучшему специалисту (врачу и т.п.); 14) to have (или to get) another opinion приглашать ещё одного специалиста; 15) attr.: opinion giver выразитель общественного мнения; opinion makers лица, формирующие общественное мнение; opinion poll опрос общественного мнения *) opinions differ посл. о вкусах не спорят; 16) a matter of opinion спорный вопрос;
Particle
[ˈpa:tɪkl]1) частица; 2) крупица; 3) particle of dust пылинка; 4) грам. неизменяемая частица; 5) суффикс; 6) префикс; 7) статья (документа);
[pɔ:tˈfəuljəu]1) (pl. -os [pO:t''fэuljэuz]); 2) портфель; 3) папка; 4) "дело"; 5) должность министра; minister without portfolio министр без портфеля 4): investment (или security) portfolio портфель ценных бумаг (банка и т.п.); 6) attr.: portfolio investments эк. портфельные инвестиции;
Predictably
— предсказуемо.
Preys
— жертвы.
Primp
[prɪmp]1) наряжаться; 2) прихорашиваться;
Rain
[reɪn]1) дождь; 2) rain or shine при любой погоде; 3) перен. что бы то ни было; 4) при всех условиях; 5) the rains период тропических дождей; 6) to be caught in the rain попасть под дождь; 7) быть застигнутым дождём; 8) to keep the rain out укрыться от дождя; 9) потоки; 10) ручьи (слёз); 11) град (ударов и т.п.); 12) горн. капёж *) right as rain разг. совершенно здоровый; 13) в полном порядке;
Rally
[ˈrælɪ]1) восстановление (сил, энергии); 2) объединение; 3) съезд; 4) собрание; 5) слёт; 6) массовый митинг; 7) оживление (на бирже, на рынке); 8) спорт. авторалли; 9) быстрый обмен ударами (в теннисе); 10) воен. сбор;
Relapse
[rɪˈlæps]1) повторение; 2) рецидив (особ. мед.);
Rift
[rɪft]1) трещина; 2) расселина; 3) щель; 4) скважина; 5) разрыв; 6) просвет; 7) разрыв; 8) размолвка; 9) ущелье; 10) порог; 11) перекат (реки); 12) геол. отдельность, спайность, кливаж *) a rift in the lute а) первые признаки разлада, отчуждения; б) начало болезни;
Swat
[swɔt]1) удар; 2) шлепок; 3) хлопок;
Tent
[tent]— палатка.
Tiff
[tɪf]— размолвка.
Turnip
[ˈtə:nɪp]1) репа; 2) жарг. большие старинные карманные часы; 3) "луковица";
Whip
[wɪp]1) кнут; 2) хлыст; 3) кучер; 4) I am no whip я не умею хорошо править; 5) охот. выжлятник; 6) полит. парламентский организатор партии (в Англии тж. party whip); 7) повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламента; 8) the whips are off члены парламента имеют право голосовать по своему усмотрению; 9) конный ворот; 10) мор. подъёмный гордень; 11) крыло ветряной мельницы; 12) обмётка (петель и т.п.) 1; 13) взбитые сливки; 14) крем и т.п.;
Мы используем файлы cookie
Они помогают настраивать сайт под вас: предлагать интересные статьи и показывать полезную рекламу. В нашейполитике конфиденциальности
описаны принципы работы этих файлов.