Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Алое
— багаторічна тропічна й субтропічна трав'яниста рослина з довгастим м'ясистим листям, укритим по краю шипами.
Арніка
— висока багаторічна трав'яниста рослина з жовтими квітками.
— густий волосяний покрив ссавців, перев. овець і кіз.
Воша
— маленька безкрила кровосисна комаха - зовнішній паразит тварин і людини. Німці цілком зайняли їхню єдину кімнату і наплодили безліч вошей (Ю. Янов., І, 1958, 359).
Вугляр
— людина, що випалює деревне вугілля. А тут на полянці була хижа вугляра, котрий палив з дерева вугіль (Калин, Закарп. казки, 1955, 125).
Вугор
— риба зі змієподібним тілом. До нелускатих риб належать сом, вугор, мінога (Технол. пригот. їжі, 1957, 38).
Гумка
— шматочок гуми, признач. для стирання написаного. Перед ним лежали олівці й гумка, іноді він щось виправляв на рисунку (Трубл.2. Присмачений чим-небудь шматочок гуми, що використовується для жування. Мазнув [солдат] Анрі-Жака документом по обличчю й з новим завзяттям став жувати свою гумку (Ю. Янов., II, 1954, 59).
Гуслі
— старовинний народний багатострунний щипковий музичний інструмент. Писані джерела відзначають існування у східних слов'ян струнного музичного інструмента - гусел (Іст. УРСР, І, 1953, 36).
Долар
— грошова одиниця США і деяких інших країн. Доларами правди не купити, Кровію безсмертя не залить, І ніякі в світі уолл-стріти Неспроможні сонце погасить (Рильський, Наша сила, 1952, 50).
Дяка
— почуття вдячності за зроблене добро, виявлену увагу.
Експропріація
— примусове відбирання майна в кого-небудь. Відбиваючи інтереси пригнобленого селянства, революційно-демократичний рух ставив вимоги повної експропріації поміщицьких земель (Іст. УРСР, І, 1953, 464).
Згин
— дія за знач. згинати, зігнути. Вони [ламінати] в 5 разів легші від сталі і значно легші за алюміній, дуже міцні на розрив і на згин (Наука..2. Місце згинання. При кількаразовому згинанні одного аркуша паперу вздовж лінії згину, як правило, утворюються зморшки (Гурток «Умілі руки..», 1955, 20).
Коледж
— вищий або середній навчальний заклад в Англії, США та деяких інших країнах. Зростання плати за навчання.
Кутя
— обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні різдва чи водохреща. Стоїть кутя на покуті, А в запічку діти (Шевч., І, 1951, 365).
Леді
— дружина лорда або баронета у Великобританії, а також заміжня жінка аристократичного кола. Англічанка наша дуже цікава і красива стара леді (Л. Укр., V, 1956, 111).
Лігво
— заглиблення або інше місце в землі, де живе тварина. Збудував він недалеко від змієвого лігва собі кузню та й задумав, як би звести того змія з світу (Укр.. казки, легенди.., 1957, 225).
Обмова
— неприязні висловлювання про кого-небудь з метою викликати до нього недовір'я, зневагу і т. ін. Обмови, осуджування неприсутніх батько не терпів (Фр., IV, 1950, 193).
Обіг
— використання, вжиток. Це потім придумають і пустять в обіг офіційне.. визначення - "масово-політична робота".
Опір
— дія за знач. опиратися 3. Весна остаточно перемогла опір зими і зігрівала землю теплом, квітчала цвітом (Дмит.[Іти, піти] по лінії (лінією, по шляху, шляхом) найменшого опору.
Орач
— той, хто оре землю. У полі Орачі на ярину орали, І Муха там була, І хоч її непрохану ганяли, Одначе крадькома і їла, і пила (Гл., 1951, 86).
Орендар
— той, хто орендує що-небудь. У вільній, республікансько-демократичній Америці в 1910 році було 11/2 мільйона орендарів-здольщиків, з них понад 1 мільйон негрів (Ленін, 27, 1972, 134).
Оселедець
— невелика морська промислова риба, яку вживають у засоленому або копченому вигляді. Заробив на сіль до оселедця! (Укр.. присл.., 1955, 60).
Поселенець
— той, хто оселився у новому, необжитому місці. Заселялась Слобідська Україна в XVII ст. переважно вихідцями з Правобережної і Лівобережної України.
Природознавець
— фахівець з природознавства, а також викладач природознавства. Говорять учені природознавці, що ті верстви води, котрі лежать на самому дні найглибших морських глибинів [глибин], - се справдішня «мертва вода» (Фр., II, 1950, 338).
Проріз
— заглибина в чому-небудь, зроблена різальним інструментом.
Розголос
— розголошення, обнародування чого-небудь. Про бойню на Тверській дозволено було, очевидно, писати в петербурзьких газетах.
Сліпота
— стан за знач. сліпий 1. [Михайло:] Як жаль татка! Скілько у нього енергії!.. і на тобі таке нещастя: сліпота! (К.-Карий, III, 1961, 64).
Сторінка
— один бік аркуша паперу в зошиті, книжці і т. ін. Прочитавши перших дві-три сторінки, я спинилась, щоб одвести голос, і почула голосне, мірне дихання Алли Михайлівни, - вона спала (Л. Укр., III, 1952, 618).
Сіть
— пристрій для ловлі риби, птахів і т. ін. з міцних ниток, які перехрещуються і закріплюються на однакових проміжках вузлами.
Таріль
— велика тарілка, кругле блюдо. В шиночку,.. Де в жовтих глеках подають вино І на тарелях - рибу та креветки, Сиділи ми в компанії французів (Рильський, III, 1961, 265).
Тенденція
— напрям розвитку чого-небудь. Основною провідною тенденцією в розвитку міжнародного комуністичного руху є його дальше згуртування на принципах марксизму-ленінізму і пролетарського інтернаціоналізму (Ком. Укр., 3, 1969, 29).
Формалін
— водний розчин формальдегіду, безбарвна рідина з різким подразнюючим запахом, що використовується як засіб для дезинфекції, фіксації, дублення та ін. Формалін широко використовується для протруювання насіння зернових культур проти різних видів сажки (Захист рослин.., 1952, 189).
Філігранність
— властивість за знач. філігранний 2. В кінці конвейєра вже готова до упаковки сорочка все ж не могла не привернути Надійчиної уваги тонкою філігранністю, сказати б, вишуканістю крою, пошиття, відшліфовки найменшої деталі, шва (Коз.., 1967, 128).
Хуліганство
— грубе порушення правил громадського порядку, загальноприйнятих норм поведінки, що є виявом неповаги до суспільства, до гідності людини. [Петя:] Дай жбурну грудкою.
Цяця
— іграшка (перев. в розмові з дітьми й у мові дітей). В калюжу дивлячись, малесенька Марина Уздріла сонечко,- хотіла цяцю взять.
— у православній церкві - управителька жіночого монастиря. Із келії матушки-ігумені вискочила келейниця і кидалась по подвір'ї, мов тороплена (Коцюб., II, 1955, 109).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.