Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Алюр
— спосіб, характер ходи, бігу коня: крок, галоп, кар'єр та ін. Мов у манежі, ми обскакали дворище і тим же алюром понеслись назад (Панч. II, 1956, 64).
Брук
— дорога або вулиця (мостова), вимощена камінням. Розтинався раптом голосний гуркіт коліс по бруку (Коцюб., II, 1955, 174).
Бур'ян
— трав'яниста рослина, що не культивується людиною, але росте в посівах культурних рослин, а також на необроблюваних землях. Де колись були бур'яни, там тепер широкі лани (Укр.. присл.., 1955, 349).
Вада
— негативна риса, особливість кого-, чого-небудь.
Відрив
— дія і стан за знач. відривати1 1, 5 і відриватися1 1, 5. З'ясовуючи специфіку мовлення і мови, він [А. Н. Леонтьєв] у той же час підкреслює їх єдність і неможливість відриву одного від [другого] (Рад. психол. наука.., 1958, 232).
Віспа
— інфекційна хвороба, що супроводиться гнійним висипом на шкірі та слизових оболонках. Солоху напала віспа, та така, як дубова кора.
Гризня
— бійка між тваринами. Він узяв його [собаки] вухо, подране в щоденній гризні, і стиснув його між пальцями (Мик., II, 1957, 177).
Двір
— господарська ділянка, на якій розміщені садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене). Двори коло хат маленькі, на кілька сажнів, не обгороджені од вулиці (Н.-Лев., II, 1956, 401).
Дзен
— різновид буддизму, який своєрідно тлумачить питання про співвідношення земного та божественного світу, стверджуючи, що вони знаходяться в нерозривній єдності між собою. // Спосіб відчути свою природу, бажання своєї душі, стати самим собою.
Диня
— баштанна рослина з великими запашними плодами. Шкідливих горобців та гав Він [Осел] щиро так ганяв, Що витоптав всі кавуни і дині (Гл., 1957, 106).
Днювальний
— військовослужбовець добового наряду, який призначається для допомоги черговому підтримувати порядок, охороняти приміщення, майно і т. ін. у своїй частині.
Доба
— проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі.
Діло
— робота, заняття людини, пов'язані з розумовим і фізичним напруженням. Як діла нема дома, піде було блукати по селу (Кв.-Осн., II, 1956, 472).
Екзамен
— перевірка знань з якого-небудь навчального предмета.
Емульсія
— суміш двох незмішуваних рідин, з яких одна розподілена в іншій у вигляді дрібних краплинок. Під її [жовчі] впливом жири переходять в стан емульсії (тобто розпадаються на маленькі краплини), що полегшує їх перетравлення (Наука..2. Желатиновий розчин, у якому рівномірно розподілені частинки солей срібла, чутливі до фотохімічних променів. Щоб відновити негатив або інший цінний документ, треба не тільки бути майстерним реставратором, а й знати, чому старіють папір, емульсії, чому і як вицвітають тексти (Веч.1 1967, 1).
Жандармерія
— особливі поліцейські війська в буржуазних країнах для політичної охорони і розшуку, для боротьби з революційним рухом. Але, хоч як старалася жандармерія.
Зажура
— про зажерливу людину. Показали двері глитаю-зажері! (Укр.. присл..ЗАЖУРА, и, ж. Почуття журби, смутку. Він у зажурі нахиляється до Тимофія, сповнений своїм і чужим горем, і, мов у тяжкому сні, прямує додому (Стельмах, II, 1962, 208).
Залицяльник
— той, хто залицяється до кого-небудь. [Норма:] Фрау тільки-но призналась, що то вона вручила ключ від квартири своєму невірному залицяльникові (Галан, І, 1960, 425).
Замова
— замовлення. Робить чоловік.. «на уряд», на замову (Фр.2. етн. Те саме, що замовляння 2. Він проти того скарбу знає замову і зараз усе може узяти, тільки нема чим довезти того добра (Кв.-Осн., II, 1956, 229).
Згар
— залишки чого-небудь згорілого. Довго він довбався в ній [люльці] протичкою,.. потім вибивав об лаву згар.
Знос
— дія за знач. зносити, знести 1 - 5. Він [льотчик].
Зріз
— поверхня, що утворюється від розрізування, зрізування чого-небудь. Дерева були дбайливо підчищені.
Каня
— хижий птах родини яструбових, схожий на шуліку.
Карк
— задня частина шиї з верхньою частиною хребта.
Криж
— хрест. Ой виступила матір божая. На крижеві сіпала.
Крок
— рух ногою вперед, убік або назад, що його робить людина або тварина, ідучи або біжачи.
Куля
— геометричне тіло, утворене обертанням кола навколо свого діаметра. Радіус кулі.
Лезо
— гостра частина знаряддя, яким ріжуть, колють або рубають. Дон Жуан бере шпагу до рук і проводить рукою по лезу (Л. Укр., III, 1952, 377).
Мана
— уявний образ кого-, чого-небудь, що ввижається комусь.
Міра
— одиниця виміру чого-небудь. Міри виникли в зв'язку з потребою людини вимірювати розміри навколишніх предметів (Фізика, І, 1957, 11).
Намет
— тимчасове приміщення із тканини, шкіри, рідше з гілля, що напинається на каркас.
Овід
— двокрила комаха, личинки якої паразитують в організмі різних тварин. Вівці, уражені личинками порожнистого овода, досить швидко худнуть (Профіл. захвор.., 1955, 117).
Одиниця
— найменше ціле число, перше в десятку, а також цифра 1, якою воно позначається.
Одяг
— сукупність предметів, виробів (із тканини, хутра, шкіри), якими покривають тіло. Молода Гамзиха устала якраз і в розкішному ранковому одягу дожидала чоловіка чай пити (Мирний, IV, 1955, 159).
Озія
— щось надто велике, незграбне (перев. про будівлю).
Поводир
— той, хто водить кого-небудь (перев. сліпого), указує комусь дорогу. Невидющий і убогий, З бідним гралом за плечем, Він [кобзар] чвалає полохливо За малим поводирем (Щог., Поезії, 1958, 389).
Радіоустановка
— комплект радіоустаткування, встановленого на місці його постійного використання. Треба було негайно сповістити про ворожий напад вищому командуванню, але радіоустановка була знищена першими ворожими снарядами (Збан.. людьми, 1955, 29).
Реля
— дедалі моя популярність зростала. Купив собі у старця релю і вечорами на шкільних гонках виспівував під її звуки: «Катерино, вража мати», збираючи коло школи ярмарок (Вас., IV, 1960, 25).
Рисак
— легкий рисистий кінь. Андрій Степанович сажня не дав, а спокійно відказав їй: - А чи не поїхали б ви, Софіє Іванівно, на рисаках кататися? (Шиян, Вибр., 1947, 145).
Розвага
— те, що розвеселяє, розважає людину. Для середульшого сина Анта не було більшої розваги, як піти до корчениці [кузні], сісти там у куточку, дивитись, як кузнеці [ковалі] сиплють вугілля в горна, надувають міхи, розпікають крицю (Скл., Святослав, 1959, 95).
Різа
— досить мала, відрізана від великого масиву ділянка землі, яка в різних місцевостях України дорівнювала трьом, шести або десяти моргам. Сього року, мабуть, зовсім здуріла [Палажка]: захопила мою різу та й вижала аж півкопи (Н.-Лев., II, 1956, 7).
Смок
— насос. - Це газогенератор, - пояснював Валерик, - він працює на кам'яному вугіллі, на антрациті... Він якраз і рухає своєю силою всі смоки (Гончар, Таврія, 1952, 210).
Сценарій
— літературний твір, який служить основою для створення фільму, визначає його ідейно-художній зміст, образи, розгортання подій, жанр.
Утиск
— насильне, несправедливе обмежування чиїх-небудь прав та дій. [Василина:] Так упеклися мені його [чоловіка] знущання, його утиски та катування, що я не то його, а всіх, хто до його прихильний, ненавиджу (Гр., II, 1963, 536).
Учта
— урочистий обід, сніданок або вечеря, що влаштовується на честь кого-небудь або на відзначення якоїсь події.
Хмиз
— невеликі тонкі гілки, відділені від дерева. Поїдем до лісу, нарубаєм хмизу, Запалимо сосну зверху донизу (Чуб., V, 1874, 324).
Хура
— великий віз або сани для перевезення вантажу, людей тощо.
Шріт
— дрібні свинцеві кульки, які вживаються для стрільби з мисливської рушниці.
Ятка
— легка будівля для тимчасового користування (торгівлі, виставки і т. ін.).
Імпресаріо
— у капіталістичних країнах і дореволюційній Росії - театральний підприємець, власник театру, цирку тощо.
Іржа
— червоно-бурий шар на поверхні заліза, який утворюється внаслідок його окислення. Німа і мовчазна, від неба вона [тюрма] крилася чорною залізною покрівлею, з червоними від іржі.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.