Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Алое
— багаторічна тропічна й субтропічна трав'яниста рослина з довгастим м'ясистим листям, укритим по краю шипами.
Алярм
— тривога. Се вчора був легкомисний, сліпий алярм хоч не зовсім безпідставний (Фр., IV, 1950, 267).
Біде
— пропозиція з боку покупця щодо конкретної ціни купівлі товару або укладення контракту. // Ціна попиту.
Воло
— розширена частина стравоходу в багатьох птахів, де тимчасово перебуває та попередньо перетравлюється їжа. У зерноїдних птахів (курей, голубів) стравохід мав розширення - воло, де зерно розм'якшується, перш ніж надійти до шлунку (Зоол., 1957, 108).
Воєводство
— велика адміністративно-територіальна одиниця Польської Народної Республіки. 2. іст. Округ, яким керував воєвода.
Гріш
— у XIX ст. у Росії - дрібна розмінна монета, що дорівнювала &189.
Дзбанок
— жБАНОК, нка, ч. Те саме, що дзбан. Щовечора дзвенить прозорий дзбанок твій Над тихим джерелом (Рильський, І, 1946, 146).
Довбанка
— предмет, видовбаний із суцільного шматка дерева. Їдять [дочки] з однієї мисочки, маленькими дерев'яними довбанками, що їх сам дід поробив.
Зброя
— знаряддя для нападу або оборони. А тим часом Запорозьку зброю Виніс батько із комори (Шевч., І, 1951, 280).
Змова
— таємна угода для досягнення якої-небудь мети (частіше політичної). Близько 1567 р. склалась велика боярська змова, але вона була викрита, і учасники її страчені (Іст. СРСР, І, 1956, 136).
Знос
— дія за знач. зносити, знести 1 - 5. Він [льотчик].
Йорж
— дрібна прісноводна риба родини окуневих із колючими плавцями. Вудок було в нього безліч - на сома, на коропа, на головня, на йоржа й на бубиря (Коз. грамота, 1939, 43).
Княжа
— маленький син князя (у 1, 2 знач.). В ридвані сидів князь із княжам (П. Куліш, Вибр.КНЯЖИЙ, а, е, іст. Те саме, що князівський. І на тілі. На княжім білім, помарнілім Омию кров суху, отру Глибокії, тяжкії рани.., II, 1953, 336).
Криси
— відігнуті краї капелюха, бриля тощо. Польова березка повилась по плечах, по рукавах сорочки, звисала з крисів бриля (Коцюб., І, 1955, 60).
Леді
— дружина лорда або баронета у Великобританії, а також заміжня жінка аристократичного кола. Англічанка наша дуже цікава і красива стара леді (Л. Укр., V, 1956, 111).
Лоша
— маля коня. [Мартин:] Ти яких коней запріг? [Омелько:] Лиску, Красавку і Блоху. [Мартин:] Всі три з лошатами, а у Блохи аж двоє ...-Карий, І, 1960, 328).
Ліки
— речовини, препарати, які використовуються для лікування. Вона швидко заслабла на сухоти, довго лічилась усякими ліками (Н.-Лев., IV, 1956, 229).
Мантія
— довгий широкий одяг у вигляді плаща, що спадає до землі. Обидві постаті були дуже схожі на черниць у широких мантіях та клобуках (Н.-Лев., II, 1956, 69).
— польський колоніст на західноукраїнських та західнобілоруських землях за часів буржуазно-поміщицької Польщі. Політика Пілсудського видна конкретно - відгородити нас від Радянської країни осадниками (Козл. шум, 1952, 102).
Палиця
— відділена від дерева й очищена від пагонів частина тонкого стовбура або товстої гілки. Пастух, служебка з підпасками наступають, будівничий і робітники одбиваються.
Поет
— автор літературних віршованих, прозових і драматичних поетичних творів. Шевченко був поетом-борцем, найкращим діячем громадським (Граб., III, 1960, 125).
Полігон
— ділянка місцевості, обладнана спеціальними допоміжними спорудами та приладами для проведення навчальної, перев. артилерійської стрільби, а також для випробування різних видів озброєння.
Посторонок
— міцний ремінь або мотузок, що з'єднує в упряжці хомут з орчиком. В коляску запрягли дванадцятеро коней, по парі впростяж, перевивши хомути і посторонки стьожками і червоним люстрином (Стор., І, 1957, 192).
Почуття
— психічні й фізичні відчуття людини. Виникнення рис характеру дитини залежить від багатьох обставин її життя, але певне значення мають і почуття (Хлібороб Укр., 3, 1969, 36).
Рись
— великий хижий ссавець родини кошачих з дуже гострим зором. Володя глянув угору і побачив круглі кошачі очі.
Розкол
— у Росії середини XVII ст. - релігійний рух проти офіційної церкви, який закінчився утворенням ряду сект.
Розпач
— стан сильного душевного болю, безнадійності, безвихідності.
Розробка
— дія за знач. розробити, розробляти. Дослідження відкритої шахти виявило майже нову малорозроблену рудню, до розробки якої мали незабаром узятись (Досв., 1959, 341).
Самоправство
— порушення законного порядку при вирішенні яких-небудь справ.
Світло
— промениста енергія, що випромінюється яким-небудь тілом, сприймається зором і робить видимим навколишнє. Нерівне світло осявало коротку, грубу фігуру з круглим ласкавим обличчям (Коцюб., І, 1955, 346).
Стерилізація
— знищення мікроорганізмів кип'ятінням, нагріванням, дією хімічних речовин і т. ін. у певному середовищі або на предметі.
Терор
— найгостріша форма боротьби проти політичних і класових супротивників із застосуванням насильства аж до фізичного знищення. Він був одним з тих численних мешканців угорської столиці, які, рятуючись від терору салашістських банд, тисячами залишали рідне місто і мандрували в сільські провінції (Гончар, III, 1959, 227).
Тятива
— ремінь, мотузка, струна і т. ін. Тут він спинився, і лука бере, і стрілу прудколетну На тятиву накладає (Зеров, Вибр., 1966, 266).
Узлісся
— смуга на краю лісу. Провесна. По узліссі і на галяві зеленіє перший ряст і цвітуть проліски та сон-трава (Л. Укр., III, 1952, 186).
Учта
— урочистий обід, сніданок або вечеря, що влаштовується на честь кого-небудь або на відзначення якоїсь події.
Хліб
— харчовий продукт, що випікається з борошна. Хліб усьому голова (Укр.. присл.., 1955, 103).
Шріт
— дрібні свинцеві кульки, які вживаються для стрільби з мисливської рушниці.
Юхта
— сорт шкіри, одержуваний особливою обробкою шкур великої рогатої худоби, коней, свиней. Аж ось! Глянь: лимар наш сю шкуру підіймає І юхтою її або габельком [габелком] величає (Г.-Арт.., 1958, 44).
Ятка
— легка будівля для тимчасового користування (торгівлі, виставки і т. ін.).
Яєшня
— яєчня. - Пазька наліпила мудрих вареників та спрягла яєшню...-Осн., II, 1956, 200).
Істик
— паличка з залізним наконечником для очищання лемеша або чересла в плузі від прилиплої землі. Семен обчищав істиком леміш та.. йшов за плугом (Коцюб., І, 1955, 110).
Їство
— їжа (у 1 знач.). І де ті в господа взялися Усякі штучнії їства? (Шевч., II, 1953, 107).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.