Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Архів
— установа, яка займається збиранням, упорядковуванням і зберіганням старих документів, писемних пам'яток та ін. Годинами переглядав [М. Костомаров] у темних кімнатах архівів старовинні пожовклі рукописи (Ів. шляхи, 1954, 373).
Балаканка
— балакання, розмова. Кузня мого тата.. була.
Вигін
— простора вільна ділянка біля села або в селі, куди виганяють пастися худобу, птицю. На вигоні телят [осел] перелякав.
Вуйна
— тітка, сестра матері або дружина материного брата. І так вона лишилась сама.
Гаус
— одиниця магнітної індукції в СГС системі одиниць.
Гній
— густа рідина жовтувато-зеленого кольору, з неприємним запахом, яка утворюється внаслідок гнійного запалення. Страшні виразки, з яких виступав гній, червоні й розпухлі від трахоми повіки.
Давнина
— давноминулі часи. В Єгипті в давнину .. Жив цар преславний, сильний і багатий (Фр., XIII, 1954, 382).
Двері
— отвір у стіні для входу і виходу. Радіє він - плете, Не думає про те, Що ясла будуть на півхати - Такі, що й в двері не пропхати (Гл., 1957, 219).
Диско
— стиль популярної танцювальної музики другої половини 1970-их років (переважно танцювальний).
Жадібність
— властивість за знач. жадібний. При наближенні Шелюженка Стефа з неприхованою жадібністю стала розглядати його (Гончар, Маша.., 1959, 79).
Жебри
— збирання милостині. Часом через Остапа циганки спізнялися з мандрівкою на жебри (Коцюб., І, 1955, 371).
Землевласник
— особа, яка володіє землею (у 5 знач.) на правах приватної власності. Іван Олександрович Лисевич був багатий землевласник.
Кровотеча
— витікання крові за межі кровоносних судин. В завзятті бою він не помічав ні болю, ні кровотечі (Довж., І, 1958, 286).
Кіно
— кінематографія, кіномистецтво. Блискучі переваги кольорового кіно перед чорно-білим очевидні, як очевидні і безмежні перспективи його розвитку (Довж., III, 1960, 131).
Ліса
— огорожа, сплетена з хворосту. Полагодив [Чіпка] хату, давай погріб обчищати та оброблювати.
Мавпа
— високоорганізована тварина-ссавець із ряду приматів, що за будовою тіла стоїть найближче до людини. На деревах скачуть мавпи, гойдаються на гілках, зачепившись хвостами (Н.-Лев., V, 1966, 167).
Мова
— здатність людини говорити, висловлювати свої думки. Має добре слово в світі сирота.
Невигода
— матеріальні збитки. Молодий поміщик до копієчки обчислив, яка йому невигода тримати селян у лісах (Стельмах, Хліб.. НЕВИГОДА, и, ж. Те саме, що незручність. Від Радивилова до Ковеля.. їхати вже недовго, .. тільки одна невигода - пересадка в Здолбунові (Л. Укр., V, 1956, 50).
Нужа
— мати кинулась до його, оглядала його голову, мундир, сорочки. Там нужа аж кишіла! (Н.-Лев., І, 1956, 103).
Обрізок
— невелика частина, шматок, відрізаний від чого-небудь, або залишок від різання чогось. Попід вікнами, на колодках та дерев 'яних обрізках стоять люди (Фр., VIII, 1952, 9).
Однорідність
— властивість за знач. однорідний. Однорідність різних видів людської праці набуває речової форми однакової для всіх продуктів праці якості - вартості.
Одуд
— невеликий птах з довгим чубом, тонким, загнутим донизу дзьобом і яскравим строкатим забарвленням. Кує зозуля, а її перебиває криклива іволга.
Окозамилювач
— той, хто займається окозамилюванням. Забувши марні теревені І прикусивши язика, Від Вас [О. Вишні], бистріше за оленя, Окозамилювач тіка (Рильський, III, 1961, 93).
Опір
— дія за знач. опиратися 3. Весна остаточно перемогла опір зими і зігрівала землю теплом, квітчала цвітом (Дмит.[Іти, піти] по лінії (лінією, по шляху, шляхом) найменшого опору.
Орля
— пташа орла. Молоде орля, та вище старого літає! (Укр.. присл.., 1955, 88).
Полумисок
— різновид столового посуду, що має вигляд неглибокої миски або глибокої тарілки. Устим дістав з полумиска теплий млинець, обмотав ним шматочок хліба і вмокнув у миску з сметаною (Автом.., 1959, 27).
Редколегія
— скорочення: редакційна колегія. - От добре, що ти приїхав, Гришо.
Рупія
— в Індії та деяких інших країнах - назва грошової одиниці, а також срібна і золота монета відповідної вартості. [Гарісчандра:] Купець, що гроші ті Вв'язав мені, брахманець чесний був, І він сказав, що золотих сто рупій Дає (Фр., X, 1954, 423).
Свиня
— парнокопитий ссавець родини свинячих, свійський вид якого розводять для одержання м'яса, сала, щетини, шкіри.
Спів
— дія за знач. співати. Катря припинилася. - Що він таке співає? - спиталася, вжахнувшися співу того: - що він співає? (Вовчок, І, 1955, 203).
Стогін
— протяжливий жалібний звук, який видає людина від болю, туги і т. ін. Почувся слабий стогін матері.
Тиква
— рослина родини гарбузових.2. Грушоподібний довгастий або плескуватий плід цієї рослини, що має дуже тверду шкірку.
Ткаля
— робітниця, майстриня, яка виготовляє тканини на ткацькому верстаті. Молодиці обцілували Онисю й на радощах обіцяли напрясти матушці по півмітку, а ткаля й сама не зогляділась, як її язик обіцяв виткати матушці.
Унія
— об'єднання, союз двох або кількох монархічних держав під владою однієї династії. У 1385 році литовський князь Ягайло уклав з польськими панами договір про унію (об'єднання) Литви з Польщею (Іст. СРСР, І, 1957, 93).
Ясен
— дерево родини маслинових з перистим листям і міцною деревиною, яку використовують на різні вироби. Ще треті півні не співали, Ніхто нігде не гомонів, Сичі в гаю перекликались Та ясен раз у раз скрипів (Шевч., І, 1963, 3).
Ізюм
— сушені ягоди винограду. Сушений виноград з насінням називається ізюмом, а без насіння - кишмишем (Укр. страви, 1957, 321).
Ікло
— зуб між різцями й передкореневими зубами в кожній половині верхньої та нижньої щелеп людини й ссавців. Потомились вівчарки.
Інспекція
— нагляд за правильністю дій і додержанням установлених правил різними підприємствами, установами тощо. Втілюється в життя ленінська ідея всенародного контролю, який поєднує державний контроль з громадською інспекцією (Ком. Укр.2. Установа, організація або відділ певної установи, що здійснює інспектування чого-небудь. Один із «дідів» пішов до інспекції, щоб забрати папери (Фр., VI, 1951, 169).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.