Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Азалія
— південна гірська чагарникова рослина з великими квітками різного забарвлення.
Аннали
— записи історичних подій за роками у давніх народів (єгиптян, ассірійців, персів, китайців).
Байстрюк
— позашлюбний син. За сим на бендюгах плететься Байстрюк Авентій попадич (Котл., І, 1952, 194).
В'яз
— листяне дерево (іноді кущ) з нерівнобокими листками та міцною деревиною. В'язи покрили свої голови брунатно-рожевими кучерями і злилися в ціле море м'якої вовни (Коцюб. 427).
Вада
— негативна риса, особливість кого-, чого-небудь.
Вепр
— дикий кабан. По тих нетрях і драговині кишіло звіру: оленів, сайгаків, кіз, вепрів, лисиць (Стор., І, 1957, 257).
Вилиск
— відблиск, полиск, що відсвічує на чому-небудь. Іржаві, темні грати неохоче впустили в камеру [тюрми] барвисті вилиски вечірнього погасання (Вас., II, 1959, 52).
Вість
— звістка, повідомлення. Як мати вість таку почула, То тілько вічно не заснула (Котл., І, 1952, 231).
Горня
— маленький горщик. На припічку, на жару горшки й горнята (Н.-Лев., І, 1956, 90).
Гулі
— веселе, з розвагами, танцями і т. ін. проведення часу.
Злива
— дуже сильний дощ. Жде спрагла земля плодотворної зливи (Фр., X, 1954, 10).
Зрілість
— стан організму, який досяг повного розвитку. Безхмарна юність проліта, надходять зрілості літа (Уп., Вітчизна миру, 1951, 88).
Кагла
— отвір у димоході (до стелі), який затуляють для збереження тепла тощо. Позакурювали, хто курив, і присіли до грубки, відіткавши каглу, аби, знаєте, диму на хаті не було (Свидн., Люборацькі, 1955, 160).
Крок
— рух ногою вперед, убік або назад, що його робить людина або тварина, ідучи або біжачи.
Кури
— загальна назва свійських птахів родини курячих.
Лахміття
— дуже старий, подертий одяг. Із запічка злазить хлопчик у лахмітті в якомусь (Тесл., З книги життя, 1949, 15).
Лицедій
— актор. У Петербурзі, у виставі "Вій", я й виступив перший раз на кону, як лицедій, в маленькій рольці чабана (Збірник про Кроп., 1955, 317).
— тимчасове приміщення із тканини, шкіри, рідше з гілля, що напинається на каркас.
Овес
— яра злакова культура з суцвіттям волоть і вкритим лускою (рідше голим) зерном. Густа пшениця, високе жито, зелений овес.
Пенсія
— грошове забезпечення, що видається громадянам, звичайно щомісячно, у встановлених законом випадках (в разі старості, інвалідності і т. ін.), а також гроші, одержувані в рахунок такого забезпечення. Якщо право на одержання пенсії залежить від трудового стажу, то її розмір - від заробітку колгоспника (Хлібороб Укр., 12, 1964, 34).
Передмістя
— житловий район, що прилягає до міста, але лежить за його межами. Він зріс сливе на селі, в гаях та в долинах на передмісті невеликого міста (Н.-Лев., IV, 1956, 339).
Райок
— народна розвага - ящик із збільшуваними стеклами для розгляду картинок, показ яких супроводжується жартівливими поясненнями в римованій прозі.2. літ. Римований монолог на злободенну тему, перев. сатиричний, насичений народними приказками.
Реквізитор
— той, хто розпоряджається в театрі чи на кіностудії реквізитом (у 1 знач.). Перукар вже клеїв бороду, реквізитор крутив мені цигарку, суфлер начитував скоренько забутий текст (Смолич, Театр.., 1940, 20).
Сакви
— дві з'єднані одним полотнищем торби, які перекидають через плече (на груди й спину) або через спину коня, осла і т. ін. Почепив [рибалка] собі сакви на плечі, У люльку пхнув огню, ціпок у руки взяв (Греб., І, 1957, 75).
Смок
— насос. - Це газогенератор, - пояснював Валерик, - він працює на кам'яному вугіллі, на антрациті... Він якраз і рухає своєю силою всі смоки (Гончар, Таврія, 1952, 210).
Солідол
— густе мастило, яким змащують ходові частини транспортних машин, різне устаткування і т. ін. Деякі підшипники змащуються густою маззю - солідолом або технічним вазеліном (Фрез. справа.., 1957, 29).
Стерилізація
— знищення мікроорганізмів кип'ятінням, нагріванням, дією хімічних речовин і т. ін. у певному середовищі або на предметі.
Стовп
— колода або товстий брус, установлені вертикально. Турки-яничари догнали [Степана], До стовпа в'язали, Очі виймали (Шевч., II, 1963, 340).
Сумлінність
— властивість за знач. сумлінний. [Анна:] Признайте, що й ви не все по щирості чинили,.. то відки ж се тепер така сумлінність? (Л. Укр., III, 1952, 410).
Традиційність
— властивість за знач. традиційний. Традиційність обряду.
Тісто
— в'язка маса різної густоти з борошна, замішаного на воді, молоці і т. ін. часто з додаванням дріжджів.
Увага
— зосередження думки або зору, слуху на будь-якому об'єкті.
Уніат
— послідовник унії (у 2 знач.). Як та галич поле криє, Ляхи, уніати Налітають, - нема кому Порадоньки дати (Шевч., I, 1951, 64).
Утиск
— насильне, несправедливе обмежування чиїх-небудь прав та дій. [Василина:] Так упеклися мені його [чоловіка] знущання, його утиски та катування, що я не то його, а всіх, хто до його прихильний, ненавиджу (Гр., II, 1963, 536).
Ухил
— похила поверхня. Дах робиться з двох ухилів (Дерев. зодч. Укр., 1949, 15).
Цвях
— металевий або дерев'яний загострений стержень, який використовується для прикріплення, скріплення частин чого-небудь або для підвішування чогось. Іван.
— дрібне або подрібнене кам'яне вугілля. Під ногами, як ринь на березі, шелестів штиб (Панч, І, 1956, 408).
Ікона
— живописне, мозаїчне або рельєфне зображення бога або святого, якому поклоняються віруючі.
Ікра
— яєчка, що їх відкладають самиці риб, раків, жаб та інших водяних тварин.- Ніхто ніколи не боронив рибу ту ловити.
Іній
— тонкий шар кристалів льоду, що утворюється осіданням водяної пари з повітря на охолоджені предмети.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.