Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Акція
— цінний папір, який свідчить про те, що його власник вніс певний пай у капіталістичне підприємство та має право на участь у справах і прибутках цього підприємства. Капіталістів, що живуть на проценти з капіталу, вкладеного в банки або в цінні папери (акції, облігації), називають рантьє (Нова іст., 1957, 56).
Архів
— установа, яка займається збиранням, упорядковуванням і зберіганням старих документів, писемних пам'яток та ін. Годинами переглядав [М. Костомаров] у темних кімнатах архівів старовинні пожовклі рукописи (Ів. шляхи, 1954, 373).
Вагар
— особа, яка важить що-небудь або контролює зважування чогось. На ганку вагар вижив гору мішків (Збан., Старший брат, 1952, 73).
Вилиця
— опукла кістка черепа, що міститься між оком і верхньою щелепою. Герасим помітно схуд і постарів: глибоко запали очі, загострилися вилиці, на чолі збільшилося зморщок (Кочура, Зол. грамота, 1960, 428).
Віко
— верхня частина діжки, скрині й т. ін. Коровай поклали на віці од діжі (Н.-Лев., III, 1956, 73).
Груба
— піч, що служить для опалювання приміщення. Стара пані цілу зиму топила в грубах полотном, що лишилось ще од панщини.
Діва
— дівчина. - Не думай, що були [у пеклі] чиновні... Се діви чесні, непорочні, Яким спідниці не дуло (Котл., І, 1952, 150).
Збудник
— те, що викликає який-небудь процес, підвищення активності дії тканини, органу, організму. Овочі не тільки самі собою є збудниками травних залоз, але й здатні поліпшувати перетравлювання різних білкових, вуглеводистих і жирових продуктів (Укр. страви, 1957, 18).
Злам
— дія за знач. зламати 1, 4 і стан за знач. зламатися 1, 3-6.
Кріс
— рушниця. В чересі кріс, в руках топір. Буяє легінь тобою (Пісні та романси.., II, 1956, 66).
Кури
— загальна назва свійських птахів родини курячих.
Мата
— сплетене із соломи або очерету покривало, підстилка тощо. Дістав [Нур] з кишені ключик і відімкнув чималеньку, обковану залізом скриньку, що непомітно стояла в кутку, накрита солом'яною матою (Ткач, Арена, 1960, 51).
Місце
— простір земної поверхні, зайнятий або який може бути зайнятий ким-, чим-небудь. От і вибрав [Пархім] собі місце на горбику (Кв.-Осн., II, 1956, 477).
Наплив
— те, що напливло, натекло на поверхню чого-небудь.
Нетяга
— бідна, неімуща людина. Воно [багатство] зробило одних неробами, інших - вічними нетягами (Кол.., 1959, 227).
Нужа
— мати кинулась до його, оглядала його голову, мундир, сорочки. Там нужа аж кишіла! (Н.-Лев., І, 1956, 103).
Обструкція
— дія, демонстративно спрямована на зрив якого-небудь заходу, пропозиції і т. ін. - Я протестую проти присутності на засіданні озброєних і невідомих нам солдатів,.. вони ображають оратора, улаштовують обструкцію (Головко, II, 1957, 545).
Озія
— щось надто велике, незграбне (перев. про будівлю).
Оргія
— в античних народів - святкування й обряди на честь богів вина і веселощів (Діоніса, Вакха). Іде святий Петро Та, йдучи в Рим благовістити, Зайшов у гай води напитись І одпочити.
Пака
— велика кількість зв'язаних, скріплених мотузкою однорідних предметів. Сидорчук і ще кілька бійців почали швидко виносити з дверей великі паки паперів і скидати їх у кузов (Ю. Бедзик, Полки.., 1959, 20).
Паща
— рот звіра, риби і т. ін. Цілий ліс тонких [овечих] ніжок замигтів перед очима, голі дурні морди розкривали пащі серед рожевої куряви (Коцюб., II, 1955, 16).
Примітивність
— якість і властивість за знач. примітивний. Домагання видати у нас нову антологію лунають здавна і розбиваються на примітивності наших типографічних [друкарських] засобів (Фр., XVI, 1955, 335).
Проща
— богомілля, паломництво. Пішла баба у Київ на прощу богу помолитися (Україна.., І, 1960, 14).
Підбір
— дія за знач. підбирати 5. За допомогою вмілого різнорідного підбору можна досягти не тільки певного поліпшення окремих ознак розвитку, продуктивності або будови тіла, а й створення нових продуктивних якостей у стаді (Свинар., 1956, 90).
Підвал
— приміщення під першим поверхом будинку нижче рівня землі. - Живуть вони в підвалі, ще нижче, ніж наша кухня.
Підступ
— дія за знач. підступати 1 і підступатися. До них [хлопців] на приступ теж ніяк, мерщій у рові засядуть і звідти груддям як засиплють, ні підступу до них (Головко, II, 1957, 243).
Ретроспекція
— погляд у минуле, аналіз минулих подій, вражень і т. ін. Дитинство і юність Сеспеля показано у формі записів у щоденнику, в мріях героя, в ретроспекціях через спогади і листи (Вітч., 3, 1963, 185).
Розпуста
— аморальний, розпусний (у 1 знач.) спосіб життя. - Та ж ви не повія яка,.. адже вам не пусте в голові, не розпуста (Коцюб., І, 1955, 45).
Рінь
— крупний пісок, гравій, галька і т. ін. По всій рівнині розкидані намети бранців.
Синхронізація
— приведення до синхронізму двох або кількох періодично змінних явищ чи процесів. Для синхронізації звуку з відображенням використовується додатковий напрямний ролик (Пересувні кінопр., 1959, 27).
Тавр
— мітка, яку випікають на шкірі, рогах чи копитах свійських тварин. - Наш, вітчизняний, - визначив Хаєцький, як циган, обходячи коника навколо і старанно загладжуючи застрижене тавро (Гончар, III, 1959, 88).
Така
— уживається в значенні: саме цей, про який ішла або йде мова, вказуючи на властивість особи, якість предмета тощо.
Труна
— спеціально зроблена скриня, у якій ховають покійника. Везуть труну мальовану, Китайкою криту (Шевч., II, 1963, 61).
Тупіт
— звуки від ударів ніг об землю, підлогу тощо при ходьбі, бігові і т. ін. Кінський тупіт завмирав удалині і врешті зовсім затих (Коцюб., І, 1955, 346).
Хлип
— дія за знач. хлипати і звуки, утворювані цією дією. Та й стане плакати [дочка] тихенько, щоб бува матір не збудити - самим хлипом (Головко, II, 1957, 366).
Хлист
— прут або ремінний батіг, що використовується для верхової їзди, дресирування звірів і т. ін. Оддалік показався панич у ясному англійському костюмі, в жокейській шапочці і з хлистом у руці (Л. Укр., III, 1952, 607).
Хлів
— будівля для свійської худоби та птиці. Село було степове.
Цнота
— доброчесність, чеснота. Цнота й покора не має місця у панського двора (Номис, 1864, № 1313).
Цукерня
— кондитерська. Він охоче розмовляв зі мною про новини, ..ідучи.
Юрба
— велике безладне, неорганізоване скупчення людей.
Юхта
— сорт шкіри, одержуваний особливою обробкою шкур великої рогатої худоби, коней, свиней. Аж ось! Глянь: лимар наш сю шкуру підіймає І юхтою її або габельком [габелком] величає (Г.-Арт.., 1958, 44).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.