Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Актор
— виконавець (професіонал) ролей у театральних виставах. Вискочив і я по тій кладці на ганок, а за мною актор з обголеними щоками (Н.-Лев.. II, 1956, 391).
Атестат
— свідоцтво про закінчення навчального закладу. Попереду ще був випускний вечір, вручення атестатів і медалей (Донч., V, 1957, 557).
Більшовик
— послідовник більшовизму, член більшовицької партії (первісне -належний до очолюваної В. І. Леніним революційної більшості на II з'їзді Російської соціал-демократичної робітничої партії).
Викрик
— щось дуже голосно вимовлене, вигукнуте або уривчастий крик. - Я піду.
Вогневиця
— гарячка. Щось палало, висвистувало і клекотало у нього в грудях і стукало в голову вогневицею (Тулуб, Людолови, II, 1957, 162).
Вівчарка
— назва породи собак, яких використовують переважно для охорони отари овець, складів і т. ін. Вівчарки нюхають вітер і одним оком скоса поглядають на вівці, чи все в порядку (Коцюб., II, 1955, 320).
Віднога
— відгалуження гори. Дорога веде вже через останні відноги гір (Фр., V, 1951, 7).
Війя
— дишло у воловому возі. Лаврін сидів на возі, спустивши ноги на війя (Н.-Лев., II, 1956, 308).
Груба
— піч, що служить для опалювання приміщення. Стара пані цілу зиму топила в грубах полотном, що лишилось ще од панщини.
Дилер
— фізична або юридична особа, що здійснює перепродаж товарів, а також цінних паперів і валют. // Член фондової біржі, який бере участь у біржових торгах від власного імені та власним коштом.
Карб
— виїмка, рівчик, вирізьблені або витиснуті спеціальним знаряддям на поверхні чого-небудь.
Конструкція
— будова, взаємне розташування частин машини, апарата, приладу тощо. Словаки везуть туристів на човнах назад сливе до самої Щавниці.
Корекція
— виправлення чого-небудь. Для забезпечення прольоту станції на ближчій віддалі від поверхні Марса треба здійснити корекцію її траєкторії (Рад. Укр.XII 1962, 1).
Ківш
— кругла відкрита посудина з ручкою для зачерпування води (вина, меду тощо). Марченко.
— частина плуга або іншого землерийного знаряддя, що підрізує шар землі знизу. Глибоко плуг лемешами впивається в чорную землю, за скибою скиба лягає (Гр., II, 1963, 454).
Майстер
— фахівець з якого-небудь ремесла. Майстрові дали кувать Із бронзи кесаря (Шевч., II, 1953, 271).
Месія
— в іудейській і християнській релігіях - посланець божий, який ніби має з'явитися для врятування людства від зла. Безсилля пригнічених рабів у боротьбі з гнобителями породило віру в появу месії (Наука.., 3, 1958, 36).
Мова
— здатність людини говорити, висловлювати свої думки. Має добре слово в світі сирота.
Міраж
— оптичне явище в атмосфері, при якому на горизонті з'являються уявні зображення наземних предметів або ділянок неба. Спостереженнями встановлено, що в пустині Сахарі буває на рік 160 тисяч міражів - стабільних і блукаючих, вертикальних і горизонтальних (Хлібороб Укр., 3, 1964, 47).
Олія
— рідка жирова речовина, яку добувають з деяких рослин (переважно з їх насіння або плодів). У діжі, що так несподівано стала йому в пригоді, було більше як до половини синьої, густо на олії розведеної фарби (Фр., IV, 1950, 92).
Орач
— той, хто оре землю. У полі Орачі на ярину орали, І Муха там була, І хоч її непрохану ганяли, Одначе крадькома і їла, і пила (Гл., 1951, 86).
Орел
— великий хижий птах родини яструбових, що водиться в горах або степах різних частин світу. За горами гори, хмарою повиті, Засіяні горем, кровію политі.
Паля
— стовп, що забивається в грунт як опора для якої-небудь споруди. Посеред ставу убито чотири палі товстеньких, а угорі позв'язано вірьовками та.. якось-то хитро та мудро попереплутувано (Кв.-Осн., II, 1956, 174).
Період
— проміжок часу, обмежений певними датами, подіями і т. ін. Програми й статути не пишуться на якісь надто довгі періоди (Еллан, II, 1958, 158).
Присуд
— ухвала суду про винність або невинність підсудного.
Рижик
— їстівний гриб з шляпкою і ніжкою червонувато-жовтого кольору. Напала [Маруся] на рижики, та так же їх багацько було (Кв.-Осн., II, 1956, 80).
Соняшник
— однорічна трав'яниста олійна рослина родини складноцвітих з високим грубим стеблом і великою жовтою квіткою (суцвіттям). Один соняшник розкинув розкішний лист над огорожею й схилив важку жовту голову через тин (Н.-Лев., III, 1956, 21).
Троян
— троє (коней). На друге літо - обзавівся [Максим] трояном коней (Мирний, І, 1949, 238).
Труна
— спеціально зроблена скриня, у якій ховають покійника. Везуть труну мальовану, Китайкою криту (Шевч., II, 1963, 61).
Умова
— взаємна усна чи письмова домовленість про що-небудь.
Установа
— організація (з певним штатом службовців і адміністрацією), що відає якою-небудь галуззю (галузями) народного господарства, торгівлі, культури, науки і працює в цій галузі (галузях). - Ну, ходімо ж, - кажуть [люди], - подивишся ще на наші громадські установи (Мирний, IV, 1955, 328).
Утома
— послаблення сил, викликане напруженою фізичною або розумовою працею, тривалим рухом і т. ін. Утома була така сильна, що брала верх над усім: вони [Остап і Соломія] просто впали (Коцюб., І, 1955, 351).
Хопта
— бур'ян. Дівчина встала рано, рано: - Піду я в поле, мамо, мамо! ..Годі сидіти дома тута: Глушить пшеницю хопта люта (Фр., X, 1954, 74).
Хоробрість
— мужність і рішучість у вчинках, уміння побороти в собі страх.
Хрін
— трав'яниста овочева рослина родини хрестоцвітих з потовщеним кореневищем, їдким і гірким на смак. Орел летить найвище, а хрін росте найглибше (Номис, 1864, № 407).
Целібат
— обов'язкова безшлюбність, запроваджена для католицького духівництва та православного чернецтва. Нестор покинув філософію, вступив до семінарії і висвятився в целібаті (Фр., VII, 1951, 14).
Шалик
— шарфик, кашне. Відтак, зібравши свій шалик з крісла, пустилась вона рівною алеєю додому (Коб., III, 1956, 72).
Шкаралупа
— тверде, цупке природне покриття (яйця, плоду тощо). Спочатку білка-крадійка прокусила шкаралупу яєчка, потім випила його (Коп.., 1948, 18).
Шпіц
— невеликий кімнатний собака з вузькою маленькою мордою, стоячими вухами і густою довгою пухнастою шерстю перев. білого кольору.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.