Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Антена
— провід або система проводів, що служить для випромінювання радіохвиль під час радіопередачі або для їх уловлювання під час радіоприймання. Горбок виявився добре замаскованим танком.
Бакун
— сорт міцного простого тютюну. Спасибі за тютюн, бо се турецький, небакун (Сл. Гр.).
Безголов'я
— нещастя, горе, біда. Велике тут було роздолля Тому, хто праведно живе. Так як велике безголов'я Тому, хто грішну жизнь веде (Котл., І, 1952, 149).
Биття
— дія за знач. бити 1, 2, 5, 7, 9. Рясніє дощ, і падає лункіше М'яких краплин розмірене биття (Бажан, І, 1946, 170).
Версія
— один з кількох різних переказів, викладів або одне з тлумачень якогось факту, події. На ярмарку ходило вже кілька версій вчорашньої події - Параскіца фігурувала як родима відьма (Коцюб., І, 1955, 269).
Виліт
— дія за знач. вилітати 1. [Хоменко:] Треба посіяти просо в таку пору, щоб воно встигло зацвісти до першого вильоту комарика (Мороз, П'єси, 1959, 185).
Власті
— влада (в 1 знач.). А я полечу Високо, високо за синії хмари.
Гасло
— висловлена у стислій формі ідея, політична вимога, завдання.
Голуб
— птах ряду голубоподібних з різнобарвним пір'ям та великим волом. По подвір'ю вітер грає, Голуб голуба ганяє (Гл., 1957,308).
Гроші
— металеві і паперові знаки, що є мірою вартості при купівлі і продажу. Хто йде, їде - не минає: Хто бублик, хто гроші.
Гулі
— веселе, з розвагами, танцями і т. ін. проведення часу.
Дріжджі
— одноклітинні мікроскопічні гриби, які викликають спиртове бродіння цукрів і застосовуються у хлібопеченні та при виготовленні пива, вина. Дріжджі так само, як і бактерії, - одноклітинні організми (Мікроорг. і родюч. грунту, 1955, 7).
Дует
— музичний твір для двох голосів або інструментів з самостійними партіями для кожного. Він співав заодно з нею дуети прегарним баритоном.
Діжка
— велика дерев'яна або металева циліндрична посудина з плоским дном. Треба було.
Едельвейс
— багаторічна гірська трав'яниста рослина родини складноцвітих, густо вкрита білими волосками.
Жартівливість
— властивість і стан за знач. жартівливий. На неї та найшла дівоцька жартівливість, якої вона давно вже не звідувала (Мирний, III, 1954, 40).
Карб
— виїмка, рівчик, вирізьблені або витиснуті спеціальним знаряддям на поверхні чого-небудь.
Картеч
— шріт великого розміру для рушниці. Ви бистрим оком соколиним Щораз вимірюєте вмить, Де слід ударить бекасиним.
Картяр
— завзятий, азартний гравець у карти (у 2 знач.). Я мушу зауважить, що красунь Павлусь гультяй, ледащо та картяр (Н.-Лев., IV, 1956, 247).
Клен
— дерево, що має лапате листя з гострими кінцями й глибокими вирізами. Увечері десь тьохнув соловейко на листатому клені (Вовчок, І, 1955, 183).
Кошик
— виріб, різний за формою та розміром, виплетений з лози, стебел рогозу, дранки тощо, який використовують у побуті для зберігання або перенесення чого-небудь. Горпина вбігає у хату з порожнім кошиком на руці (Н.-Лев., II, 1956, 476).
Кур'єр
— співробітник установи, який розносить ділові папери тощо.
Мата
— сплетене із соломи або очерету покривало, підстилка тощо. Дістав [Нур] з кишені ключик і відімкнув чималеньку, обковану залізом скриньку, що непомітно стояла в кутку, накрита солом'яною матою (Ткач, Арена, 1960, 51).
Міра
— одиниця виміру чого-небудь. Міри виникли в зв'язку з потребою людини вимірювати розміри навколишніх предметів (Фізика, І, 1957, 11).
Мітла
— великий віник, часто прикріплений до довгої палиці. [Xимка (замітав двір мітлою) :] Людям неділя, а тобі нема ні празника, ні неділі в цих хазяїнів (Н.-Лев., II, 1956, 523).
Неласка
— неприхильне, неприязне, непривітне ставлення до кого-небудь.
Омана
— хибне сприйняття дійсності, зумовлене неправильним, викривленим відображенням її органами чуття.
Опір
— дія за знач. опиратися 3. Весна остаточно перемогла опір зими і зігрівала землю теплом, квітчала цвітом (Дмит.[Іти, піти] по лінії (лінією, по шляху, шляхом) найменшого опору.
Осип
— зернова данина. На грунтах.. сиділи його [пана Щеньковського] піддані, які справляли за це панщину, платили чинш, подимне, .. осип (Панч, Гомон. Україна, 1954, 106).
Працелюбність
— властивість за знач. працелюбний. Кіно вимагає величезної працелюбності і працелюбності не тільки на зйомці, а в усьому розумному процесі створення картини (Довж., І, 1958, 21).
Рись
— великий хижий ссавець родини кошачих з дуже гострим зором. Володя глянув угору і побачив круглі кошачі очі.
Рінь
— крупний пісок, гравій, галька і т. ін. По всій рівнині розкидані намети бранців.
Саміт
— зустріч глав держав або голів урядів з потужним освітленням в засобах масово.
Скиба
— смуга, шар землі, яку вивертає плуг під час оранки. Глибоко плуг лемешами впивається в чорную землю, за скибою скиба лягає, а Зінько йде за плугом, руки на чепігах, і радісно йому розкривати землянеє лоно, щоб кинути в його золотеє зерно.
Стовбур
— основна наземна частина дерева або куща, від якої ростуть гілки. Через голі стовбури ялин та смерек блищить вода в Дунайці (Н.-Лев., II, 1956, 414).
Теніс
— спортивна гра, що полягає в перекиданні ракеткою невеликого м'яча через низьку сітку від одного гравця до іншого. Поруч із національними видами спорту успішно розвиваються легка атлетика, гімнастика, баскетбол, теніс, бокс (Рад. Укр.І 1956, 4).Настільний теніс - спортивна гра, що полягає в перекиданні ракеткою целулоїдного м'ячика через сітку, натягнуту поперек невеликого прямокутного стола.
Товмач
— той, хто усно перекладає з однієї мови на іншу під час бесіди, офіційних переговорів і т. ін.
Тінь
— темний відбиток на чому-небудь від предмета, освітленого з протилежного боку. Сонце вже клонилося до заходу, з дерев і гір лягали довгі тіні і закривали долини (Фр., VIII, 1952, 364).
Хронікер
— співробітник газети, журналу, радіомовлення і т. ін.). Ти знаєш, що з мене поганий хронікер, кажуть, ніби се шанс, що може зато [зате] вийти добрий поет, я себе тим і потішаю (Л. Укр., V, 1956, 286).
Ікра
— яєчка, що їх відкладають самиці риб, раків, жаб та інших водяних тварин.- Ніхто ніколи не боронив рибу ту ловити.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.