Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Бабця
— бабуня. Старій бабці добре і в шапці (Номис, 1864, № 8673).
Брама
— великі ворота, переважно при монументальних спорудах. І плаче, плаче Ярославна В Путивлі на валу на брамі (Шевч., II, 1953, 337).
Бургомістр
— голова міської управи в деяких країнах Західної Європи і в давнину в Росії. І кого тільки тут не було: ..ратмани, бургомістри, судді (Тулуб, Людолови, I, 1957, 167).
Вила
— сільськогосподарське знаряддя з кількома довгими зубами на держаку, що використовується для піднімання, розтрушування сіна, соломи і т. ін. Ой покину ціп на току, А вила на стозі (Чуб., V, 1874, 1106).
Витвір
— те, що зроблене, створене ким-небудь і реально існує в тій чи іншій формі. Різьбярі розіклали свої витвори найтоншої роботи, всипані намистом, міддю, бісером (Кучер, Дорога.., 1958, 170).
Віття
— густе віття поперепліталось межи собою (Коцюб., І, 1955, 458).
Гила
— грижа. - Ти у нас людина військова, на фронті був. А мені куди там? У мене - гила (Мик., II, 1957, 286).
Гуска
— великий водоплавний свійський і дикий птах з довгою шиєю.
Екзерсис
— вправа для удосконалення техніки виконання танцю, музики. Нехай пояснять мені, чому скрипаль, що грає в оркестрі першу чи десяту скрипку, повинен щодня, цілими годинами робити екзерсиси (Моє життя в мист., 1955, 431).
Квартир'єр
— у військових підрозділах - особа, яку під час пересування війська висилають уперед для підшукування квартир у населених пунктах, вибору бівуаків і т. ін. Дивізія ввійшла до міста без попередніх квартир'єрів, і в переповненому військовими частинами та установами місті вже не було для бійців квартир (Смолич, Театр.., 1946, 43).
Княжа
— маленький син князя (у 1, 2 знач.). В ридвані сидів князь із княжам (П. Куліш, Вибр.КНЯЖИЙ, а, е, іст. Те саме, що князівський. І на тілі. На княжім білім, помарнілім Омию кров суху, отру Глибокії, тяжкії рани.., II, 1953, 336).
Колиска
— невеличке ліжечко для спання і колисання дитини. Мені наче сниться, що хитав мене хтось у колисці і співав надо мною тихесенько (Вовчок, І, 1955, 3).
Комин
— передня (нижня) частина димоходу варистої печі. [Софія:] От побачите, мамо, як я комин розмалюю (К.-Карий, І, 1960, 291).
Крос
— спортивний біг або перегони по пересіченій місцевості з подоланням природних перешкод. [Вернидуб:] А тебе все ж таки дожену.
Курча
— пташа курки. Він підняв пучку вгору й ніби сипав просо, як сиплють його курчатам (Н.-Лев., III, 1956, 318).
Ліфт
— технічна споруда з спеціальною кабіною для вертикального переміщення людей або вантажів. Ліфтом вона піднялась на п'ятий поверх (Донч., V, 1957, 432).
Мартин
— водоплавний птах родини мартинових, що живиться рибою, комахами та дрібними гризунами. В небі крутились білі мартини й чайки (Н.-Лев., II, 1956, 226).
Мартіні
— марка вермуту, що названа за її винахідником Алессандро Мартіні і виробляється фірмою Мартіні &.
Мовознавство
— наука про мову, її суспільні функції, загальні особливості, конкретні прояви її структури. Питання мовознавства нині стоять в центрі уваги широких кіл радянської громадськості (Літ. газ. IX 1950, 3).
Мільйонер
— власник багатства, яке оцінюється в мільйон або в мільйони яких-небудь грошових одиниць. Мільйонер.
Орчик
— дерев'яний або залізний валок, до якого прикріплюють посторонки в упряжці.
Перепис
— дія за знач. переписувати, переписати. Він безпечно ходив з хати в хату - робив усьому своєму добру перепис (Мирний, II, 1954, 92).2. Спеціально організований масовий статистичний облік населення, промислового або сільськогосподарського устаткування і т. ін. Той перепис населення, що всюди Провадили по селах панчуки, Вже добре розкусили наші люди: - Які ми, - кажуть, - в біса руснаки? З дідів і прадідів вкраїнцями ми звались (Забашта, Вибр., 1958, 215).
Побережжя
— смуга землі, місцевість уздовж берега моря, озера і т. ін.
Півкварти
— половина кварти як міра чого-небудь. Пішла я в крамниці, купила невеличку пляшечку, так на півкварти (Н.-Лев., III, 1956, 257).
Решта
— те, що залишилось невикористаним, невитраченим, незайнятим ким-небудь і т. ін. Його жінка була шляхетського роду й дістала в придане той невеличкий куток в Хохітві.
Рівновага
— стан нерухомості, спокою, в якому перебуває яке-небудь тіло під дією рівних, протилежно направлених сил. Притягання земних тіл можна виявити в тих випадках, коли сила тертя не може бути перешкодою, тобто у випадках рівноваги тіл (Цікава фізика.., 1950, 91).
Смок
— насос. - Це газогенератор, - пояснював Валерик, - він працює на кам'яному вугіллі, на антрациті... Він якраз і рухає своєю силою всі смоки (Гончар, Таврія, 1952, 210).
Хижак
— хижа тварина, хижий звір. - Дикі Вівці давно вигибли від пазурів та зубів Вовків та інших хижаків (Фр., IV, 1950, 120).
Хмара
— скупчення краплин води, кристаликів льоду та їхньої суміші в атмосфері у вигляді суцільної маси світлого або темного кольору, що несе дощ, град, сніг. І блідий місяць на ту пору Із хмари де-де виглядав (Шевч., І, 1963, 3).
— рід великих меблів, що мають форму високого ящика з дверцятами і служать для зберігання одягу, білизни, книжок, посуду тощо. Бабуся тим часом дістала з шафи сіру шовкову спідницю, обережно поклала її на стілець, оглянувши подол ще раз (Л. Укр., III, 1952, 602).
Штир
— циліндричний стержень з конічним кінцем. [Молодий каменяр:] Інженер! Де його тільки не носить? [Старий каменяр:] Од його штирів уже всі гори в дірках (Мам., 1962, 399).
Інвектива
— гострий викривальний виступ проти кого-, чого-небудь.
Істерика
— напад істерії. Раптом.. почувся страшний крик правдивої істерики (Л. Укр., III, 1952, 542).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.