Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Акорд
— гармонійне поєднання кількох музичних звуків або голосів. Загриміли акорди, міцні, як сталь, дужі, глибокі, як море (Н.-Лев., III, 1956, 305).
Баласт
— додатковий вантаж (пісок, камінь і т. ін.) на судні або аеростаті для надання їм потрібної стійкості при недостатньому корисному вантажі, а також для регулювання висоти польоту повітроплавальних апаратів.
Бердо
— деталь ткацького верстата, що нагадує гребінь у рамці. Човник і ляда - ткачеві порада.
Бойовик
— учасник якої-небудь бойової групи, загону і т. ін. Ішли вони - гінці мільйонів і мільйонів Пробуджених, грізних, безстрашних трударів, - Московських передмість бойовики повсталі (Бажан, Роки, 1957, 212).
Виробіток
— дія за знач. виробляти 1-5. Наша країна домоглася значного збільшення виробництва металу, видобутку вугілля і нафти, виробітку електроенергії (Колг.І 1955, 1).
Воло
— розширена частина стравоходу в багатьох птахів, де тимчасово перебуває та попередньо перетравлюється їжа. У зерноїдних птахів (курей, голубів) стравохід мав розширення - воло, де зерно розм'якшується, перш ніж надійти до шлунку (Зоол., 1957, 108).
Всюдихід
— автомобіль, який легко переборює різні шляхові перешкоди, маючи гусеничний або напівгусеничний хід. Хочу я зробити всюдихід!.
Віра
— упевненість у чомусь, у здійсненні чого-небудь. Йшла [Соломія] уперто і завзято, з вірою, що її широкі й високі груди зламають усі перешкоди (Коцюб., І, 1955, 364).
Віск
— пластична маса жовтого або білого кольору, яку виробляють бджоли для стільників. Теплий солодкавий дух воску, що стікав по свічках, підіймав з грудей до горла жалість (Коцюб., II, 1955, 352).
Грішник
— той, хто має гріхи, грішить. [Виборний:] Великим грішникам часто і даром проходить, а маленьким грішникам такого задають бешкету, що і старикам невпам'ятку (Котл., II, 1953, 15).
Дискусія
— широке публічне обговорення якого-небудь спірного питання. Неодмінною умовою розвитку науки є вільні товариські дискусії, що сприяють творчому розв'язанню назрілих проблем (Програма КПРС, 1961, 113).
Лісничий
— службовець лісництва, а також завідуючий ним. А дитя осталось, Плаче, бідне.
Літо
— найтепліша пора року між весною й осінню. Минуло літо, після жнив Овес хазяїн змолотив (Гл., 1951, 29).
Мішок
— зшите з шматка грубої тканини вмістище для зберігання і перевезення сипких тіл і різних речей, а також великий паперовий пакет цього ж призначення. Ішов Панас із города додому з сокирою й мішком (Гл., 1951, 72).
Обріз
— місце, по якому обрізується або обрізано що-небудь. При правильному різанні і доброму стані ножиць лінія обрізу на деталі повинна бути гладенькою і без задирок (Практ. з машинозн., 1957, 51).
Оліфа
— варена (лляна або конопляна) олія, що йде на виготовлення олійних фарб, лаків і т. ін. Вони стали біля чиїхось свіжо пофарбованих воріт (тхнуло ще навіть оліфою) (Вільде, Сестри.., 1958, 233).
Осип
— зернова данина. На грунтах.. сиділи його [пана Щеньковського] піддані, які справляли за це панщину, платили чинш, подимне, .. осип (Панч, Гомон. Україна, 1954, 106).
Ослін
— переносна кімнатна лава для сидіння. Сидить батько кінець стола, На руки схилився,.. Коло його стара мати Сидить на ослоні, За сльозами ледве-ледве Вимовляє доні (Шевч., І, 1963, 25).
Плин
— дія за знач. плинути 1, 3-5. Не хочу сну і супокою, Хай буде біг і плин, і лет (Криж.., 1950, 32).
Поштмейстер
— у дореволюційній Росії - керівник поштової контори. Сказано: як є, цілий повітовий уряд, окрім казначея (скарбника), окружного, поштмейстера, стряпчого («царевого ока!») та станових, - був панський виборний.
Приспів
— слова пісні, що повторюються після кожного куплета.
Ринва
— труба або жолоб для стікання води. Ринва була віддалена від муру майже на два сажні! (Фр., II, 1950, 259).
Розглядини
— дія за знач. розглядати 1. Така висока честь дуже не сподобалась Радюкові. Він бачив, що його вивели на розглядини перед якимись маркізами (Н.-Лев., І, 1956, 559).
Ропа
— соляний розчин високої концентрації. Капітан гукнув солдатів, вони порозстібали сумки і зсипали всю сіль, яка у них знайшлася.
Ріст
— дія за знач. рости 1-3. Бачив [Гаврило], як жито пускає трубку, як воно колоситься, вигойдуючи тендітні сережки спор, слідкував за його ростом (Тют., Вир, 1964, 397).
Спис
— холодна зброя у вигляді гострого металевого наконечника на довгому держаку. Еней махає довгим списом, На Турна міцно наступа (Котл., І, 1952, 293).
Співрозмовник
— той, хто розмовляє, говорить із ким-небудь.
Схованка
— дія за знач. сховати. Плавні були добрим місцем схованки краденого (Коцюб.Віддати (здати, оддати і т. ін.) до схованки (на схованку) кому - віддати (здати, оддати і т. ін.) що-небудь комусь, щоб заховав, зберіг.
Хист
— уміння що-небудь робити, поводити себе певним чином.
Четвер
— назва четвертого дня тижня (після неділі). Ото так, у неділю я її одвідала, а в четвер почули ми, що вмерла (Вовчок, І, 1955, 47).
Інверсія
— зміна звичайного порядку слів у реченні для виділення смислової значущості тих чи інших його членів або для надання фразі особливого стилістичного забарвлення. Серед синтаксично-стилістичних засобів виразності речення «Вершників» слід відзначити насамперед широко вживану інверсію (Мова і стиль «Вершників», 1955, 61).
Іпостась
— церковний термін для позначення однієї з осіб християнської трійці. Не вмирають старі боги, відроджуються в новій іпостасі, в новій силі й красі (Загреб., Диво, 1968, 589).
Іспит
— перевірка знань з якого-небудь навчального предмета.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.