Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Блават
— волошка. Коло.. хати Зацвіли блавати (Нар. лірика, 1956, 371).
Гума
— еластична речовина, що не пропускає води, повітря і виготовляється шляхом вулканізації каучуку. Застиглий сік каучукового дерева застосовується для виготовлення гуми (Фіз. геогр., 4, 1957, 97).
Гурія
— у мусульманській міфології - надзвичайно вродлива, вічно юна діва, що живе в раю і розважає праведників. - Хіба гурії в раю веселяться отак з праведними, - шепче вона і не може одірвати очей від дивовижного видовиська (Коцюб., І, 1955, 288).
Гуси
— великі водоплавні свійські й дикі птахи з довгою шиєю. Ой крикнули сірі гуси В яру на ставу (Шевч., II, 1953,184).
Доба
— проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі.
Златоглав
— тканина, вироблена з шовку і золотої канителі.
Злом
— дія за знач. зломити 1, 3, 4 і зломитися 1,3. Ішов командир, почував під ребром Серце, зав'язане мертвим узлом, Бо серце його - не залізо на злом (Бажан, Вибр., 1940, 36).
Знайда
— дитина-підкидьок, знайдена і взята ким-небудь на виховання. Його лице було зовсім не подібне до тамтих,- певно, се був якийсь знайда (Фр., VIII, 1952, 342).
Знос
— дія за знач. зносити, знести 1 - 5. Він [льотчик].
— національна страва чеської, словацької і австрійської кухні.
Лезо
— гостра частина знаряддя, яким ріжуть, колють або рубають. Дон Жуан бере шпагу до рук і проводить рукою по лезу (Л. Укр., III, 1952, 377).
Місце
— простір земної поверхні, зайнятий або який може бути зайнятий ким-, чим-небудь. От і вибрав [Пархім] собі місце на горбику (Кв.-Осн., II, 1956, 477).
Незгода
— відсутність взаєморозуміння, мирних стосунків, злагоди між ким-небудь.
Об'єм
— величина чого-небудь, вимірювана в кубічних одиницях. Об 'єм вийнятої земляної маси завжди буде більший, ніж об 'єм цієї ж маси в умовах її природного залягання (Інж. геод., 1959, 109).
Оранка
— дія за знач. орати. Спільна вигода присилувала їх [Карпа і Лавріна] помагати один одному в оранці і в сівбі,.. і в возовиці (Н.-Лев., II, 1956, 366).
Пиятика
— гулянка, вечеря, обід і т. ін. з надмірним вживанням спиртних напоїв. З-за великої печі.
Поет
— автор літературних віршованих, прозових і драматичних поетичних творів. Шевченко був поетом-борцем, найкращим діячем громадським (Граб., III, 1960, 125).
Полохливість
— властивість і стан за знач. полохливий. Найгрубіша корисливість буржуа, найпідліша полохливість контрреволюціонера, ось що криється за ефектними фразами ліберала (Ленін, 21, 1971, 326).
Підземелля
— приміщення, печера під земною поверхнею. Калинович ухопив його [сторожа] за плече, і так ішли досить довго цим темним підземеллям, в якім тільки тут і там, мов сірі плямки, мигали малі загратовані віконця (Фр., VI, 1951, 161).
Підклад
— дія за знач. підкласти, підкладати 1. Настала весела хвиля: лізе нанашко Кметик на хату, лізе й пан учитель.
Регулювальник
— той, хто регулює рух транспорту на поворотах, перехрестях доріг, вулиць. На перехрестях порожніх вулиць стояли поодинокі регулювальники та зрідка проходила автомашина (Багмут, Записки.., 1961, 60).
Рожен
— довга палиця з загостреним кінцем. Штрикали рожнами в ожеред соломи, в полову в клуні.
Силогізм
— умовивід, у якому з двох суджень-засновків одержують зумовлене ними третє судження - висновок. Силогізм, або дедуктивний умовивід, - це такий умовивід, в якому з двох даних суджень виводиться третє судження, причому одне з двох даних суджень неодмінно загальне (Логіка, 1953, 92).
Стіл
— вид меблів у вигляді горизонтально укріпленої на ніжках широкої дошки (іноді з ящиками, тумбочками), на яких розміщують різні предмети. Свиню пусти під стіл, а вона лізе на стіл (Укр.. присл.., 1955, 168).
Терапія
— лікування внутрішніх хвороб лікарськими засобами або фізичними методами (без хірургічного втручання).
Улюбленець
— той, кого дуже люблять, цінують. [Юда:] Учитель мав улюбленців між нами, - Ми, зуби зціпивши, їм догоджали, Щоб приподобитись йому хоч тим (Л. Укр., III, 1952, 140).
Хист
— уміння що-небудь робити, поводити себе певним чином.
Цюця
— собака, собачка. Спекла Луця: не схоче їсти й цюця (Номис, 1864, № 12285).
Щеня
— маля собаки, а також вовчиці, лисиці і т. ін. На канапі з пов'язкою на голові напівлежить пані Люба, грається з щенятами (Вас., III, 1960, 193).
Ягня
— маля вівці (у 1 знач.). Улітку, саме серед дня, Пустуючи, дурне Ягня Само забилося до річки - Напитися водички (Гл., 1951, 39).
Якір
— пристрій для утримання на місці суден, плавучих маяків тощо у вигляді металевого стержня з лапами, які чіпляються за грунт. Стукіт мотора затих, і з катера впав у зелену глибочінь трилапий якір (Донч., VI, 1957, 505).
Ятір
— риболовне знаряддя типу пастки (сітка, натягнута на обручі), що його встановлюють на дно водоймищ. Усю торішню зиму Рибалка ятером ловив в тій річці рибу (Греб., І, 1957, 75).
Ім'я
— особиста назва людини, що дається їй після народження. - Мені почулося наче ім'я моєї жінки (Мирний, III, 1954, 274).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.