Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Вивар
— рідина, в якій що-небудь виварилось, наситивши її певними речовинами. Лила [Горпина] густий, нудотний вивар з цибулячого лушпиння (Тулуб, Людолови, І, 1957, 332).
Виписка
— дія за знач. виписувати, виписати (у 1, 6 знач.). За столом завжди зустрічав їх [арештантів].
Вись
— простір на великій відстані від землі. Нитки дощу сріблясті єднають землю й вись.
Візит
— відвідини кого-небудь, переважно офіційні. - Поїдь завтра з візитом в Миронівку до директора (Н.-Лев., III, 1956, 215).
Віск
— пластична маса жовтого або білого кольору, яку виробляють бджоли для стільників. Теплий солодкавий дух воску, що стікав по свічках, підіймав з грудей до горла жалість (Коцюб., II, 1955, 352).
Гній
— густа рідина жовтувато-зеленого кольору, з неприємним запахом, яка утворюється внаслідок гнійного запалення. Страшні виразки, з яких виступав гній, червоні й розпухлі від трахоми повіки.
Знада
— те, що знаджує, захоплює, вабить до себе.
Кава
— тропічне дерево, з насіння якого виготовляють ароматний тонізуючий напій.
Кришталик
— шматочок кришталю (у 1 знач.).2. чого, перен.
Кріп
— однорічна городня рослина родини зонтичних, що її використовують як ароматичну приправу для страв, а також для соління огірків і помідорів. У казармах подали бурлакам на вечерю куліш з одним кропом без сала (Н.-Лев., II, 1956, 101).
Кінь
— велика свійська однокопита тварина, яку використовують для перевезення людей і вантажів. З Чигирину По всій славній Україні Заревли великі дзвони, Щоб сідлали хлопці коні (Шевч., II, 1953, 42).
Кіот
— складана рама або шафка зі скляними дверцями для ікон.
Мавпеня
— маля мавпи (у 1 знач.). Раз до нас на палубу впало, обірвавшися з дерева, мале мавпеня. Цілі хмари мавп повисли на гіллі.
Маса
— кількість, об'єм речовини якого-небудь предмета.
Мовознавство
— наука про мову, її суспільні функції, загальні особливості, конкретні прояви її структури. Питання мовознавства нині стоять в центрі уваги широких кіл радянської громадськості (Літ. газ. IX 1950, 3).
Мозаїка
— зображення або візерунок, зроблений з окремих, щільно припасованих один до однього і закріплених на цементі або мастиці різнокольорових шматочків скла, мармуру, камінців і т. ін. Київ почали забудовувати кам'яними будівлями, прикрашеними живописом і мозаїкою (Іст. СРСР, І, 1956, 42).
Мощі
— висохлі, муміфіковані рештки (інколи - окремі кістки) людини, що її церква вважає святою. Взявши хрест із святими мощами, свячену воду і кропило, він рішився слідувати за отцем Спиридоном (Фр., VIII, 1952, 138).
Нетяга
— бідна, неімуща людина. Воно [багатство] зробило одних неробами, інших - вічними нетягами (Кол.., 1959, 227).
Обкладинка
— покриття книжки або зошита з паперу, клейонки і т. ін. Обкладинка нехай буде з такого паперу, як та, що на нашому виданні Гейне (Л. Укр., V, 1956, 79).
Облік
— засвідчення, встановлення наявності, з'ясування кількості чого-небудь. Жодний виріб, жодний фунт хліба не повинен бути поза обліком, бо соціалізм - це насамперед облік (Ленін, 35, 1973, 53).
Підбіл
— багаторічна трав'яниста рослина родини складноцвітих із великим листям, знизу пухнастим, зверху зеленим і холодним на дотик.
Післямова
— заключне роз'яснення, повідомлення автора, видавця і т. ін. В першій книзі «Украинского сборника» .. була опублікована лише «Наталка Полтавка» з невеликою передмовою та післямовою.
Рабат
— комерційна знижка з усієї суми грошей, що належить за товар.
Рима
— співзвуччя кінців віршованих рядків. Який з мене баснописець? Мені так трудно справлятися з римою (Мирний, V, 1955, 384).
Ріка
— водний потік, що живиться із джерела або стоком атмосферних опадів і тече по видовжених зниженнях рельєфу від верхів'я до гирла. Серед села тече ріка.
Сакви
— дві з'єднані одним полотнищем торби, які перекидають через плече (на груди й спину) або через спину коня, осла і т. ін. Почепив [рибалка] собі сакви на плечі, У люльку пхнув огню, ціпок у руки взяв (Греб., І, 1957, 75).
Схов
— дія за знач. сховати і сховатися. - Яри - це вже ліпше.
Таборище
— місце, де розташований або де був колись табір (у 1-3 знач.). [Гелен:] Підіть за браму - зник ахейський табор [табір], лиш кінь один стоїть на таборищі, - богам троянським в дар дали ахейці того коня (Л. Укр., II, 1951, 302).
Тиранозавр
— найбільший вимерлий хижак із сімейства динозаврів.
Товмач
— той, хто усно перекладає з однієї мови на іншу під час бесіди, офіційних переговорів і т. ін.
Тіара
— головний убір стародавніх східних царів, жерців, який був символом вищої влади, високого становища. Бачив він [Михайлик] уві сні Кіра, персів у високих тіарах, крилатих биків.
Штам
— у мікробіології - чиста культура мікроорганізмів, виділена з якого-небудь середовища (з організму захворілої тварини, людини або навколишньої природи), яка використовується для виготовлення вакцин і сироваток. Для діагностики туберкульозу птиці застосовують спеціально виготовлений з штамів збудника пташиного туберкульозу пташиний туберкулін (Профіл. захвор.., 1955, 142).
Щерба
— відвар з чого-небудь, рідкий суп. [Галя:] Будеш обідати? [Влас:] А що ж там є? [Галя:] Щерба з галушок.
Ґелґіт
— гЕЛГІТ, готу, ч. Те саме, що гелгання. Годовані, важкі гусаки зустріли мене ворожим, задиркуватим гелготом (Мик., II, 1957, 139).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.