Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Білокрів'я
— захворювання кровотворної системи, що виявляється у значному збільшенні кількості білих кров'яних тілець у крові.
Виклад
— письмова чи усна розповідь, опис, передача яких-небудь фактів, матеріалів і т. ін. Лікар іде додому, обідає, а по обіді замикається в своїй хатині, щоб ніхто не заважав йому писати популярний виклад з гігієни (Коцюб., І, 1955, 174).
Відворот
— відступ. Відворот монголів швидко перемінився на .. безладну втіканину (Фр., VI, 1951, 84).
Глек
— висока кругла, перев. глиняна посудина, злегка розширена в нижній частині. Є в глеку молоко, та голова не влазить (Укр.. присл..., 1955, 280).
Епос
— оповідний рід літератури на відміну від лірики й драми. Історичний розвиток жанру поеми і досвід радянських поетів показують, що поема створюється і існує на грунті взаємозв'язку двох літературних родів: епосу і лірики (Мал..2. Сукупність народних героїчних пісень, сказань, поем. Весь таврійський епос пройнятий мрією про обводнення степів (Гончар, Таврія.., 1957, 171).
Зміст
— те, про що говориться, розповідається де-небудь, те, що описується, зображується (перев. у книзі, статті і т. ін.). Як побачите, добродію, з моїх карандашних поправок - вони не дуже багато перемінили зміст Ваших творів (Мирний, V, 1955, 391).
Камелія
— південне вічнозелене дерево або чагарник із великими білими або червоними пахучими квітками.
Кок-сагиз
— багаторічна трав'яниста каучуконосна рослина родини складноцвітих. Де пісок шумів, Там сади та ліс, А між смугами Росте кок-сагиз (Ус.. берегах, 1951, 139).
Куля
— геометричне тіло, утворене обертанням кола навколо свого діаметра. Радіус кулі.
Курйоз
— дивний, недоладний або нісенітний випадок, подія. Я навіть знав і такий курйоз, що автор був перше «нашим відомим», а потім спустився до «починаючого» (Л. Укр., III, 1952, 744).
Кіноапарат
— апарат, який застосовується в кінематографії (для знімання чи показу кінофільмів). Мені доводилось перед кіноапаратом перепливати справжню річку (Сміл., Сашко, 1957, 69).
Кінокамера
— апарат, признач. для знімання кінофільмів. Клацали націлені на нього затвори фотоапаратів і кінокамер (Рибак, Час.., 1960, 9).
Кінофільм
— твір кінематографії, призначений для показування на екрані.
Марганцівка
— кристали або розчин марганцевокислого калію, що застосовуються в медицині. В панни Нонни є і справжні ліки - розчин марганцівки та навар дубової кори (Збан., Єдина, 1959, 199).
Мемуари
— літературний твір у формі записок, написаний від першої особи - учасника або свідка відображених у ньому подій. Може згодом.
Нишпорка
— місце, в якому можна сховати щось або сховатися.
Обід
— зовнішня частина колеса, звичайно обведена шиною. Довгий німецький віз із шинами на ободах рушив з двору (Н.-Лев., II, 1956, 225).
Окіст
— частина туші тварини - лопатка або стегно. Разом з двома своїми товаришами увійшов [матрос] неждано в хату.
Оплот
— надійна опора кого-, чого-небудь. Радянський Союз є оплот миру у всьому світі (Тич., III, 1957, 329).
Спекуляція
— скуповування та перепродаж цінностей (цінних паперів, товарів, майна і т. ін.) з нестійким курсом для одержання зиску на різниці в курсі, в цінах. Інфляція призводить до зростання спекуляції золотом та іноземною валютою (Вісник АН, 6, 1957, 19).
Суміш
— сукупність предметів різного виду, сорту. На чорноземних грунтах найбільш продуктивними є суміші однорічних злакових трав з ярою викою (Колг. Укр., 3, 1956, 19).
Тюрма
— місце ув'язнення, будівля, де перебувають особи, засуджені до позбавлення волі або які знаходяться під судовим слідством. Знов люди гомонять на базарі, що вже впіймали тих розбійників і що вони вже сидять в Кишиневі в тюрмі (Н.-Лев., III, 1956, 278).
Фіал
— у Стародавній Греції - широка плоска чаша з тонкими стінками й злегка загнутими всередину вінцями. [Xуса:] Сьогодні в мене будуть гості з Риму.
Цяця
— іграшка (перев. в розмові з дітьми й у мові дітей). В калюжу дивлячись, малесенька Марина Уздріла сонечко,- хотіла цяцю взять.
Шиття
— дія за знач. шити. Дві дівчини, привчені до шиття, сіли коло порога й вишивали сріблом бережки до кунтуша (Н.-Лев., VII, 1966, 45).
Ясла
— відгороджене в хліві місце, куди закладають корм для худоби. Іван коло худоби порається: скотові й вівцям підкладає в ясла просяної або гречаної соломи (Мирний, II, 1954, 110).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.