Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Бакун
— сорт міцного простого тютюну. Спасибі за тютюн, бо се турецький, небакун (Сл. Гр.).
Браунінг
— пістолет особливої системи. І навіть браунінг ховає дві кулі (Коцюб., II, 1955, 187).
Брук
— дорога або вулиця (мостова), вимощена камінням. Розтинався раптом голосний гуркіт коліс по бруку (Коцюб., II, 1955, 174).
Віза
— напис на документі, який засвідчує, що його перевірено офіційною особою. [Ярчук:] Треба, щоб список дістав принципіальну візу директора (Мик. 2. Відмітка на закордонному паспорті про дозвіл в'їзду на територію певної держави, виїзду з неї або перебування в ній. Не дивлячись на жорстокі урізування у видачі в'їзних віз з боку французького уряду,.. Міжнародний конгрес прихильників миру все-таки відбувається (Тич., III, 1957, 329).
Габа
— турецьке сукно білого кольору. Ой, із города із Трапезонта [Трапезунда] виступала галера.. Третім цвітом процвітана - Турецькою білою габою покровена (Укр.. думи.., 1955, 39).
Гребінка
— довгаста пластинка з зубцями для розчісування волосся, куделі і т. ін. Дістала [Маруся] з-за припічка гребінку й кусочок одбитого дзеркальця, .. стала розплітати свої грубі коси (Григ., 1959, 32).
Гріховодник
— той, хто порушує правила моралі або взагалі прийняті правила співжиття. - Це ти, старий гріховоднику! - радо промовив він, впізнаючи Василя Тимофійовича, - насилу, бач, пригадав одвідати!.
Дрож
— дРІЖ, дрожу, ч. і дрожі, ж. Судорожне тремтіння тіла від холоду, - страху, хворобливого стану і т. ін. Вніс його [зайця] в хату.
Забора
— ряд, пасмо каменів, які перетинають річище поперек течії (але не через усе русло).
Курча
— пташа курки. Він підняв пучку вгору й ніби сипав просо, як сиплють його курчатам (Н.-Лев., III, 1956, 318).
Легіонер
— воїн, солдат, який входить до складу легіону (у 1, 2 знач.). [Сервілія:] Мій чоловік Фастідій в легіонерах служить від тепера (Л. Укр., II, 1951, 374).
Ливарня
— майстерня, цех, де відливають металеві вироби. В монастирі відкривали свою ливарню, і його [прадіда] вивели з підземелля (Кучер, Трудна любов, 1960, 228).
Маса
— кількість, об'єм речовини якого-небудь предмета.
Напівзабуття
— стан, близький до забуття. Іноді він [хлопчик] легенько ворушив пальцями, але більше був у напівзабутті (Коп.., 1957, 96).
Нетля
— невеликий нічний метелик. Нетля - нічний мотиль, полуночник (Фр., І, 1955, 430).
Окіт
— роди в овець, кіз, котячих та деяких інших ссавців. Антон встиг побувати і в кошарі та дізнатися, що вже розпочався окіт овець (Чорн.., 1956, 291).
Помах
— різкий рух у повітрі вгору. Все так швидко повстає і зникає, немов у тій казці, що то від помаху чарівної хусточки вставали й гинули гори та долини (Л. Укр., III, 1952, 521).
Псар
— людина, що доглядала за мисливськими собаками і брала участь у полюванні. Троянці, в роги затрубивши, Пустили гончих в чагарі, Кругом болото обступивши, Бичами ляскали псарі (Котл., І, 1952, 131).
Розпірка
— розпорене місце в одязі. Чорна тенетка, де-не-де полатана, де-не-де у розпірках, теліпалася, ніде не прилягаючи до схудлого тіла (Л. Янов., І, 1959, 301).
Сплеск
— дія за знач. сплескувати, сплеснути і сплескуватися, сплеснутися, а також звуки, утворювані цією дією. Чути було сплески хвиль (Ю. Янов., II, 1958, 157).
Спілка
— тісне єднання, зв'язок. Вийшли ми, браття, з народу, Діти робочих родин. Спілка братерська й свобода - Шлях перед нами один (Пісні та романси.., II, 1956, 278).
Степ
— великий безлісий, вкритий трав'янистою рослинністю, рівнинний простір у зоні сухого клімату. Летим.
Сьомга
— цінна промислова риба родини лососевих з м'ясом рожевого кольору. Пониззя Печори - головний в СРСР район ловіння сьомги, яка заходить в ріки для нересту (Ек. геогр. СРСР, 1957, 171).
Турнікет
— пристрій у вигляді перехрещених площин, що обертаються.
Утвір
— те, що створене ким-небудь, що становить наслідок творчої діяльності, якоїсь праці. Писар переписав свій утвір церковними буквами (Н.-Лев., IV, 1956, 190).
Утеча
— швидкий відхід, біг, від'їзд і т. ін. з метою уникнення небезпеки, неприємного становища тощо.
Явір
— дерево родини кленових з великим п'ятилопатевим листям.
Ясна
— ділянки слизової оболонки ротової порожнини ссавців і людини, що покривають зубні відростки щелеп та коріння зубів. Від цинги хиталися зуби, пухли ясна, і, коли він кусав скибку хліба,- хліб ставав червоним від крові (Тулуб, В^степу.., 1964, 197).
Ідея
— поняття, уявлення, що відбивають дійсність у свідомості людини та виражають ставлення її до навколишнього світу. [Заграничний політик:] Наші слова зробилися символами ідей, абстрактів, логічних процесів, а не чуття (Фр., IV, 1950, 35).
Ікра
— яєчка, що їх відкладають самиці риб, раків, жаб та інших водяних тварин.- Ніхто ніколи не боронив рибу ту ловити.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.