Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Адреса
— позначення місця проживання чи перебування кого-небудь або місцезнаходження чого-небудь. Пиши тепер коротко, аби подати свою адресу (Коцюб., III 1956, 324).
Ажіотаж
— у капіталістичних країнах - штучне підвищення або зниження курсу біржових паперів або цін на товари для одержання прибутку.2. перен.
Акція
— цінний папір, який свідчить про те, що його власник вніс певний пай у капіталістичне підприємство та має право на участь у справах і прибутках цього підприємства. Капіталістів, що живуть на проценти з капіталу, вкладеного в банки або в цінні папери (акції, облігації), називають рантьє (Нова іст., 1957, 56).
Афектація
— неприродність, штучність у поведінці, манерах, піднесеність у мові. Голос плив, мов річка, рівно, без утоми, без афектації (Фр., III, 1950,87).
Вепр
— дикий кабан. По тих нетрях і драговині кишіло звіру: оленів, сайгаків, кіз, вепрів, лисиць (Стор., І, 1957, 257).
Грішник
— той, хто має гріхи, грішить. [Виборний:] Великим грішникам часто і даром проходить, а маленьким грішникам такого задають бешкету, що і старикам невпам'ятку (Котл., II, 1953, 15).
Гулі
— веселе, з розвагами, танцями і т. ін. проведення часу.
Дівер
— брат чоловіка. Дівер був у вдови - брат покійного чоловіка, багатий (Вас., II, 1959, 282).
Екран
— пересувний щит, який захищає від гарячого повітря, світла і т. ін. Праворуч, в глибині, камін, заслонений мальованим екраном.
Еліпс
— замкнута овальна крива, сума відстаней кожної точки якої від двох даних точок (фокусів) залишається сталою величиною. При обертанні навколо Сонця Земля протягом року описує замкнену криву лінію, яка нагадує коло, розтягнене в одному напрямі.
Закид
— вказівка на недолік, звинувачення в чому-небудь.
Залежність
— перебування під чиїмось впливом або чиєюсь владою, підкорення кому-, чому-небудь. - Остогидла мені та залежність на службі чи земській, чи урядовій!.
Карк
— задня частина шиї з верхньою частиною хребта.
Картка
— невеликий чотирикутний аркуш твердого паперу для записування або з записом на ньому різних відомостей (переважно як одиниця картотеки). В його [І. Франка] архіві зберігаються картки з назвами творів В. І. Леніна, які розсилалися російською соціал-демократичною групою обмеженому колу читачів (Рад. літ-во, 18, 1955, 153).
Кача
— пташа качки. Ключем, розвалюючись то в ту, то в другу сторону, попідтинню потяглися качата на воду (Мирний, І, 1954, 236).
Крилас
— у церкві - підвищене місце для хору, читців із правого та лівого боку від середніх дверей вівтаря. Михалчевський.
Куприк
— нижня кінцева частина хребта у людини, деяких ссавців і птахів. Юра з Ванею припустили ще дужче.
Лиск
— блиск начищеної, лакованої, змащеної і т. ін. гладкої поверхні.
Лицар
— західноєвропейський середньовічний феодал, який належав до військово-дворянського стану. Зібрав він лицарів своїх, Все горде-пишне панство, Щоб то шотландський вільний люд Забрати у підданство (Л.. Укр., І, 1951, 351).
Мережа
— риболовна сіть з великими вічками. Важка мережа тонула в воді, тільки зверху вискакували бульки та блищав довгий рядок здорових, білих, дерев'яних галаганів, неначе разок намиста (Н.-Лев., II, 1956, 227).
Мийка
— ганчірка, віхоть для миття чого-небудь. На позаливаній долівці стояв цебер, повний помий, валялись під ногами мокрі мийки, ганчірки, лушпиння з бараболі (Коцюб.2. Пристосування для миття, промивання чого-небудь.
Паска
— солодкий здобний високий білий хліб циліндричної форми, що за православним звичаєм випікається до великодня. Газдиня вже вчиняє паску.
Пуга
— прикріплений до держака мотузок або ремінець, яким поганяють тварин.
Учасник
— той, хто бере або брав участь у чому-небудь. Сі [літературні] вечори тільки й цікаві для самих учасників (Л. Укр., II, 1951, 32).
Штир
— циліндричний стержень з конічним кінцем. [Молодий каменяр:] Інженер! Де його тільки не носить? [Старий каменяр:] Од його штирів уже всі гори в дірках (Мам., 1962, 399).
Ікра
— яєчка, що їх відкладають самиці риб, раків, жаб та інших водяних тварин.- Ніхто ніколи не боронив рибу ту ловити.
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.