Знайдіть слова заховані в таблиці. Вони можуть бути розташовані горизонтально, вертикально або діагонально в будь-якому напрямку. Виділити слово можна двома способами: a) провести по слову вказівником, попередньо натиснувши праву кнопку миші; б) клацнути мишею на першу й останню літери знайденого слова.
+-Глосарій
Аташе
— фахівець-консультант з певного кола питань, напр. у військовій справі, торгівлі, при дипломатичному представництві.
Бацила
— бактерія, що має форму палички. Тих бацил та бактерій вона боялася гірше, ..ніж нудьги од науки (Н.-Лев., IV, 1956, 227).
Віз
— засіб пересування на чотирьох колесах з кінною або воловою тягою здебільшого для перевезення вантажів. Воли поздихали, Вози поламались, З батіжками чумаченьки Додому вертались (Шевч., II, 1953, 120).
Віл
— кастрований бик, якого використовують як тяглову силу. Іде Марко з чумаками.
Дія
— робота, діяльність, здійснення чого-небудь. Маркс і Енгельс говорили багато раз, що наше вчення не догма, а керівництво до дії.
Звалище
— місце, куди звозять, скидають сміття, непотріб.- Я наполягаю, щоб було звалище, бо місту треба очищатися від сміття (Речм.2. чого. Велика кількість чого-небудь, зваленого в одне місце. На стіні танцювали тіні, ніби хтось весь час ховався за звалищем старих речей (Скл., Карпати, II, 1954, 90).
Клівер
— косе трикутне вітрило в передній частині судна. Коли шторм почав вщухати і вітер перемінився, підняли клівер і помалу допливли до свого острова (Трубл.., 1940, 11).
Кір
— дитяча заразна хвороба, що супроводиться висипом, запаленням дихальних шляхів, слизової оболонки очей, ротової порожнини та гарячкою. Не заносячи цього листа додому, спаліть його, щоб бува кір не передався і до Вашої дітвори (Мирний, V, 1955, 405).
Кіт
— свійська тварина родини котячих, що знищує мишей і щурів.
Леді
— дружина лорда або баронета у Великобританії, а також заміжня жінка аристократичного кола. Англічанка наша дуже цікава і красива стара леді (Л. Укр., V, 1956, 111).
Лиштва
— вишивка у вигляді прямої гладі. - Я їй вишиваю сорочки, учу, як мережки шити, вербову лиштву, занизування (Мирний, І, 1954, 75).
Мощі
— висохлі, муміфіковані рештки (інколи - окремі кістки) людини, що її церква вважає святою. Взявши хрест із святими мощами, свячену воду і кропило, він рішився слідувати за отцем Спиридоном (Фр., VIII, 1952, 138).
Мікроскоп
— оптичний прилад для розглядання дрібних предметів та їх деталей. Бацил під мікроскопом не знайдено (Л. Укр., V, 1956, 408).
Неп
— скорочення: нова економічна політика. В доповіді Леніна на Х з'їзді партії "Про натуральний податок" була обгрунтована необхідність переходу до непу (Біогр. Леніна, 1955, 243).
Пер
— рогове нашкірне утворення з порожнистим стрижнем і легкими пухнастими відростками з обох боків, яке вкриває більшу частину тіла птахів. Улас осміхнувся та й ухопив, жартуючи, лебедицю за крило й висмикнув одне найбільше перо (Н.-Лев., III, 1956, 291).
Пляма
— частина якої-небудь поверхні, що виділяється своїм забарвленням, кольором, освітленням. На килимі були виткані не квітки, а якісь дуже ясні, ніби квітчасті плями, або червоні та білі латки (Н.-Лев., III, 1956, 15).
Президія
— виборний орган для ведення зборів, з'їзду тощо. - Президію зборів треба обрати! - гукнув хтось із натовпу.
Піт
— прозора рідина, яка виділяється назовні особливими підшкірними залозами. На білому лобі блищали краплі холодного поту,.. груди ходором ходили, - так ходять вони, коли чоловікові нестає чим дихати (Мирний, III, 1954, 279).
Тар
— те, в що упаковується товар для зберігання або транспортування.
Тил
— задня, зворотна частина, сторона чого-небудь.
Труднощі
— перешкоди, які вимагають великих зусиль для переборення, подолання. Він довгі літа мусив боротися в різними труднощами, а почасти навіть з традиціями сусідськими, які виробились були за часів батька, а тепер підкопували господарство (Фр., І, 1955, 12).
Чар
— чари (у 1 знач.). Як поїхав козаченько яром,- перелита доріженька чаром (Сл. Гр.).
Шалик
— шарфик, кашне. Відтак, зібравши свій шалик з крісла, пустилась вона рівною алеєю додому (Коб., III, 1956, 72).
Шия
— частина тіла людини та більшості тварин, що з'єднує голову з тулубом. Лошата підняли голови до хазяїна свого й чекали, напруживши жили на міцних шиях (Коцюб., II, 1955, 393).
Ми використовуємо файли cookie.
Файли cookie дозволяють нам персоналізувати для вас наші сайти й рекламу, а також дізнатися, як саме відвідувачі використовують веб-сайт. Натискаючи «Я приймаю», ви погоджуєтеся з тим, що вам надсилатимуться всі файли cookie.