Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
+-Значения слов
Ajar
[əˈʤa:]— приоткрытый.
Altar
[ˈɔ:ltə]1) престол; 2) алтарь (в христианских церквах); 3) жертвенник; 4) to lead to the altar вести к алтарю; 5) жениться; 6) (Altar) астр. Алтарь; 7) Жертвенник (созвездие южного неба); 8) тех. пламенный порог (печи);
Aria
[ˈa:rɪə]— ария.
Atom
[ˈætəm]1) атом; 2) мельчайшая частица; 3) to break (или to smash) to atoms разбить вдребезги; 4) not an atom of evidence ни тени доказательности; 5) attr.: atom fission (или splitting, smashing) расщепление атома;
Auction
[ˈɔ:kʃən]1) аукцион; 2) торг; 3) to put up to (амер. at) auction; 4) to sell by (амер. at) auction продавать с аукциона;
Averse
[əˈvə:s]1) нерасположенный; 2) неохотный; 3) питающий отвращение (to - к чему-л.); 4) not averse to a good dinner непрочь хорошо пообедать;
Beat
[bi:t]1) удар; 2) бой (барабана); 3) биение (сердца); 4) колебание (маятника); 5) такт; 6) отбивание такта; 7) ритм; 8) размер; 9) the measured beat of the waves размеренный плеск волн; 10) дозор; 11) обход; 12) район (обхода); 13) to be on the beat совершать обход; 14) обходить дозором; 15) to be off (или out of) one''s beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции; 16) амер. жарг. газетная сенсация; 17) амер. жарг. бездельник; 18) разг. что-л. превосходящее; 19) I''ve never seen his beat он бесподобен; 20) = beatnik 1; 21) физ. биение; 22) пульсация (звуковых или световых волн) 1; 23) охот. место облавы 1; 24) attr.: beat generation битники;
[ˈkɔŋkɔ:s]1) стечение народа; 2) толпа; 3) скопление (чего-л.); 4) concourse of circumstances стечение обстоятельств; 5) открытое место; 6) где собирается публика; 7) амер. главный вестибюль вокзала;
Cork
[kɔ:k]1) пробка; 2) кора пробкового дуба; 3) поплавок; 4) like a cork плавучий; 5) держащийся на воде; 6) перен. бодрый; 7) жизнерадостный; 8) луб;
Deep
[di:p]1) глубокое место; 2) (the deep) поэт. море; 3) океан; 4) бездна; 5) пропасть; 6) самое сокровенное;
Diminishing
— уменьшение.
Disk
[dɪsk]1) диск; 2) круг; 3) патефонная пластинка; 4) attr. дисковый; 5) дискообразный; 6) disk coil радио. плоская катушка; 7) disk harrow с-х. дисковый культиватор; 8) disk valve тех. тарельчатый клапан;
Doer
[ˈdu:ə]1) исполнитель; 2) he is a doer; 3) not a talker он любит действовать; 4) а не болтать; 5) деятель; 6) созидатель; 7) шотл. юр. доверенное лицо, агент 4): a good (bad) doer растение; 8) которое буйно (плохо) растёт или цветёт;
[ɪksˈtent]1) протяжение; 2) пространство; 3) степень; 4) мера; 5) to what extent? до какой степени; 6) насколько?; 7) to a great extent в значительной степени; 8) to the full extent of one''s power в полную силу; 9) to such an extent до такой степени; 10) to exert oneself to the utmost extent стараться изо всех сил;
Hove
[həuv]— и p-p. от heave 2.
Inlay
— инкрустация.
Intern
[ˈɪntə:n]1) амер. студент медицинского колледжа или молодой врач; 2) работающий в больнице и живущий при ней;
[pa:st]1) прошлое; 2) прошедшее; 3) it is now a thing of the past это дело прошлого; 4) a man with a past человек с (дурным) прошлым; 5) (обыкн. the past) грам. прошедшее время;
Play
[pleɪ]1) игра; 2) забава; 3) шутка; 4) to be at play играть; 5) they are at play они играют; 6) out of play вне игры; 7) азартная игра; 8) пьеса; 9) драма; 10) представление; 11) спектакль; 12) to go to the play идти в театр; 13) шутка; 14) a play on words игра слов; 15) каламбур; 16) in play в шутку; 17) действие; 18) деятельность; 19) to bring (или to call) into play приводить в действие; 20) пускать в ход; 21) to come into play начать действовать; 22) in full play в действии; 23) в разгаре; 24) свобода; 25) простор; 26) to give free play to one''s imagination дать полный простор своему воображению; 27) переливы; 28) игра; 29) play of colours переливы красок; 30) play of the waves плеск волн; 31) диал. забастовка; 32) тех. зазор; 33) игра; 34) люфт; 35) свободный ход; 36) шатание (части механизма, прибора) *) fair play честная игра; 37) честность; 38) foul play подлое поведение; 39) обман;
Roost
[ru:st]1) насест; курятник; at roost на насесте {ср. тж. 2)}; 2) разг. спальня; постель; to go to roost удаляться на покой, ложиться спать; at roost в постели {ср. тж. 1)} *) to rule the roost командовать; 3) распоряжаться; 4) задавать тон;
Seamen
— моряки.
Snappy
[ˈsnæpɪ]1) = snappish; 2) живой; 3) энергичный; 4) make it snappy! разг. быстро!; 5) живо!; 6) разг. модный; 7) щегольской;
Sonata
[səˈna:tə]— муз. соната.
Star
[sta:]1) звезда; 2) светило; 3) fixed stars неподвижные звёзды; 4) звезда; 5) ведущий актёр или актриса; 6) выдающаяся личность; 7) literary star известный писатель; 8) soccer star знаменитый футболист; 9) полигр. звёздочка; 10) что-л.; 11) напоминающее звезду; 12) звёздочка (белая отметина на лбу животного); 13) судьба; 14) рок; 15) to have one''s star in the ascendant преуспевать; 16) to thank (или to bless) one''s stars благодарить судьбу *) stars and stripes государственный флаг США; 17) I saw stars у меня искры посыпались из глаз;
[taut]1) человек; 2) усиленно предлагающий товар; 3) коммивояжёр; 4) человек; 5) зазывающий клиентов в гостиницу; 6) игорный дом и т.п.; 7) человек; 8) добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками;
Treasurer
[ˈtreзərə]1) казначей; 2) Lord High Treasurer ист. государственный казначей; 3) хранитель (ценностей, коллекции и т.п.);
Truant
[ˈtru:ənt]1) прогульщик; 2) школьник; 3) прогуливающий уроки; 4) to play truant прогуливать (особ. уроки); 5) лентяй;
Они помогают настраивать сайт под вас: предлагать интересные статьи и показывать полезную рекламу. В нашейполитике конфиденциальности
описаны принципы работы этих файлов.