Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
+-Значения слов
Abacus
[ˈæbəkəs]1) ист. счёты; 2) архит. абак(а); 3) верхняя часть капители;
Actor
[ˈæktə]1) актёр; 2) деятель; 3) a bad actor амер. ненадёжный человек;
[ˈpleɪbæk]1) воспроизведение; 2) проигрывание (звуко или видеозаписи); 3) (звуко)воспроизводящее устройство (видеомагнитофона);
Prom
[prɔm]1) разг. (сокр. от promenade); 2) студенческий или школьный бал; 3) место для гулянья; 4) променад;
Raft
[ra:ft]— плот.
Skit
[skɪt]— пародия.
Stag
[stæg]1) олень-самец (с пятого года); 2) вол; 3) биржевой спекулянт; 4) холостяцкая вечеринка; 5) кавалер без дамы (на вечеринке и т.п.); 6) attr. холостяцкий;
Stroll
[strəul]— прогулка.
Taxi
[ˈtæksɪ]— такси.
Tempo
[ˈtempəu]1) (pl. -os [''tempэuz], -pi); 2) муз. темп; 3) ритм; 4) темп (жизни и т.п.);
Terrain
[ˈtereɪn]1) местность; 2) территория; 3) terrain of attack амер. район наступления; 4) физические особенности местности; 5) топография; 6) attr. земной; 7) terrain flying полёт по наземным ориентирам;
Tiara
[tɪˈa:rə]1) тиара; 2) диадема;
Tier
[ˈtaɪə]— ярус.
Tingle
[ˈtɪŋgl]1) звон в ушах; 2) покалывание; 3) пощипывание; 4) колотьё;
Trot
[trɔt]1) рысь; 2) быстрая походка; 3) ребёнок; 4) который учится ходить; 5) презр. старая карга; 6) амер. студ. жарг. перевод, подстрочник; шпаргалка *) to keep smb. on the trot не давать кому-л. покоя; 7) загонять кого-л.;
Vial
[ˈvaɪəl]— пузырёк, бутылочка *) to pour out the vials of wrath on smb. излить свой гнев на кого-л.
Они помогают настраивать сайт под вас: предлагать интересные статьи и показывать полезную рекламу. В нашейполитике конфиденциальности
описаны принципы работы этих файлов.