Следующая не решенная
Начать сначала
Найдите 36 слов:
+
-
Правила поиска
Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
+
-
Значения слов
Alley
[ˈælɪ] 1) узкая улица или переулок; 2) проход между рядами домов; 3) аллея; 4) кегельбан *) it is up your alley это по вашей линии; Amnesia
[æmˈni:zjə] 1) мед. потеря памяти; 2) амнезия; Aural
[ˈɔ:rəl] 1) ушной; 2) слуховой; 3) aural impression слуховое восприятие; Boldly
[ˈbəuldlɪ] 1) смело; 2) нагло; Chimpanzee
[ʧɪmpənˈzi:] — зоол. шимпанзе.Clamp
[klæmp] — зажим.Cram
[kræm] 1) давка; 2) толкотня; 3) нахватанные знания; 4) зубрёжка; 5) разг. обман; 6) мистификация; Crop
[krɔp] 1) урожай; 2) жатва; 3) посев; 4) heavy crop богатый урожай; 5) хлеб на корню; 6) land under crop засеянная земля; 7) land out of crop незасеянная или невозделанная земля; 8) с-х. культура; 9) technical (или industrial) crops технические культуры; 10) зоб (у птиц); 11) кнутовище; 12) коротко остриженные волосы; 13) Eton crop дамская стрижка "под мальчика"; 14) обилие; 15) масса; 16) дублёная шкура; 17) горн. добыча (руды) 1; 18) attr.: crop rotation севооборот; 19) crop failure неурожай; 20) недород; Curve
[kə:v] 1) кривая (линия); 2) дуга; 3) кривая (диаграмма); 4) изгиб; 5) кривизна; 6) закругление; 7) лекало; Deer
[dɪə] 1) (pl. без измен.) олень; 2) лань; 3) собир. красный зверь; 4) red deer благородный олень; 5) to run like deer бежать быстрее лани; 6) нестись стрелой; Defecate
[ˈdefɪkeɪt] 1) очищать(ся); 2) отстаивать; 3) осветлять (жидкость); 4) испражняться; Duel
[ˈdju:əl] 1) дуэль; 2) поединок; 3) Pushkin lost his duel Пушкин был убит на дуэли; 4) состязание; 5) борьба; Elapse
[ɪˈlæps] 1) проходить; 2) пролетать; 3) лететь (о времени); Faze
[feɪz] 1) амер. разг. беспокоить; 2) досаждать; 3) расстраивать; Fiche
— фиша.Foretaste
— предвкушение.Gaiety
[ˈgeɪətɪ] 1) весёлость; 2) (обыкн. pl.) развлечения; 3) веселье; 4) весёлый или нарядный вид; Heel
[hi:l] — каблук.Hoax
[həuks] 1) обман; 2) мистификация; Hock
[hɔk] — скакательный сустав.Horseplay
[ˈhɔ:spleɪ] 1) грубое развлечение; 2) грубые шутки; Lead
[led] — привести.Lentil
[ˈlentɪl] — бот. чечевица.Ooze
[u:z] 1) липкая грязь; 2) ил; 3) тина; 4) медленное течение; 5) просачивание; 6) выделение влаги; 7) дубильный отвар; 8) дубильная жидкость; Overstep
[ˈəuvəˈstep] 1) переступить; 2) перешагнуть; 3) перен. переходить границы; Perimeter
[pəˈrɪmɪtə] 1) геом. периметр; 2) внешняя граница лагеря или укрепления; 3) attr. круговой; Probe
[prəub] 1) мед. зонд; 2) тех. зонд; 3) щуп; 4) зондирование; 5) космическая исследовательская ракета; 6) автоматическая научно-исследовательская станция; 7) амер. расследование; Procrastinate
[prəuˈkræstɪneɪt] 1) откладывать (со дня на день); 2) мешкать; Quarry
[ˈkwɔrɪ] — карьер.Rotor
[ˈrəutə] 1) тех. ротор; 2) ав. несущий винт вертолёта; Saris
— сари.Thrift
[θrɪft] 1) экономность; 2) бережливость; 3) уст. процветание; 4) зажиточность; 5) редк. быстрый; 6) буйный рост; 7) бот. армерия; Toil
[tɔɪl] — тяжёлый труд.Twilight
[ˈtwaɪlaɪt] 1) сумерки; 2) полумрак; 3) перен. далёкое прошлое; 4) о котором мало что известно; 5) неточное представление (о чём-л.); 6) период упадка; 7) заката; 8) attr. сумеречный, неясный; twilight vision мед. сумеречное зрение; twilight sleep мед. а) полусон (способ обезболивания родов); б) сумеречное состояние; Vial
[ˈvaɪəl] — пузырёк, бутылочка *) to pour out the vials of wrath on smb. излить свой гнев на кого-л.Wounder
— ране.