Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
+-Значения слов
Alley
[ˈælɪ] 1) узкая улица или переулок; 2) проход между рядами домов; 3) аллея; 4) кегельбан *) it is up your alley это по вашей линии;
[tə:n] 1) оборот (колеса); 2) at each turn при каждом обороте; 3) поворот; 4) right (left, about) turn! воен. направо! (налево!, кругом!); 5) изменение направления; 6) перен. поворотный пункт; 7) изгиб (дороги); 8) излучина (реки); 9) перемена; 10) изменение (состояния); 11) a turn for the better изменение к лучшему; 12) the milk is on the turn молоко скисает; 13) he hopes for a turn in his luck он надеется; 14) что ему повезёт; 15) my affairs have taken a bad turn мои дела приняли дурной оборот; 16) очередь; 17) turn and turn about; 18) in turn; 19) by turns по очереди; 20) to take turns делать поочерёдно; 21) сменяться; 22) to wait one''s turn ждать своей очереди; 23) out of turn вне очереди; 24) услуга; 25) to do smb. a good (an ill) turn оказать кому-л. хорошую (плохую) услугу; 26) очередной номер программы; 27) выход; 28) сценка; 29) интермедия; 30) короткая прогулка; 31) поездка; 32) to take (или to go for) a turn прогуляться 1; 33) способность; 34) склад (характера); 35) стиль; 36) манера; 37) отличительная черта; 38) she has a turn for music у неё есть музыкальные способности; 39) he has an optimistic turn of mind он оптимист 1; 40) (рабочая) смена 1; 41) короткий период деятельности 1; 42) разг. нервное потрясение; 43) шок; 44) приступ; 45) припадок; 46) a turn of anger припадок гнева; 47) to give smb. a turn взволновать кого-л. 1; 48) строение; 49) форма; 50) the turn of the ankle форма лодыжки 1; 51) оборот; 52) построение (фразы); 53) a turn of speech оборот речи 1; 54) виток (проволоки, резьбы) 1; 55) pl. менструации 1; 56) полигр. марашка 1; 57) ав. разворот *) at every turn на каждом шагу; 58) постоянно; 59) to serve one''s turn годиться (для определённой цели); 60) to a turn точно; 61) (meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меру; 62) one good turn deserves another посл. услуга за услугу; 63) not to do a hand''s turn сидеть сложа руки;
Они помогают настраивать сайт под вас: предлагать интересные статьи и показывать полезную рекламу. В нашей
политике конфиденциальности
описаны принципы работы этих файлов.