Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
+-Значения слов
Academy
[əˈkædəmɪ]1) академия; 2) Royal Academy Лондонская Академия художеств; 3) the Academy ежегодная выставка Лондонской Академии художеств; 4) высшее учебное заведение; 5) (распр. тж.) среднее (частное) учебное заведение; 6) специальное учебное заведение; 7) школа; 8) Military Academy военное училище; 9) riding academy школа верховой езды; 10) academy of music музыкальная школа;
Answer
[ˈa:nsə]1) ответ; 2) in answer to в ответ на; 3) to know all the answers иметь на всё готовый ответ; 4) быстро реагировать; 5) to have a ready answer иметь готовый ответ; 6) решение (вопроса и т.п.); 7) возражение; 8) мат. решение (задачи); 9) юр. возражение ответчика;
Attic
[ˈætɪk]1) мансарда; 2) чердак; 3) (the attics) pl. верхний чердачный этаж; 4) архит. фронтон; 5) шутл. голова, "чердак" *) to have rats in the attic жарг. винтиков не хватает;
Bead
[bi:d]1) шарик; 2) бусина; 3) бисерина; 4) pl. бусы; 5) бисер; 6) pl. церк. чётки; 7) to tell one''s beads читать молитвы (перебирая чётки); 8) капля; 9) пузырёк (воздуха); 10) воен. прицел; 11) мушка; 12) to draw a bead on прицеливаться; 13) тех. борт; 14) отогнутый край; 15) заплечик; 16) реборда; 17) буртик; 18) архит. капельки (украшение по краю фронтона) *) to pray without one''s beads просчитаться;
[geɪʤ]1) мера; 2) масштаб; 3) размер; 4) калибр; 5) to take the gauge of измерять; 6) оценивать; 7) критерий; 8) способ оценки; 9) измерительный прибор; 10) шаблон; 11) лекало; 12) эталон; 13) калибр (пули); 14) номер; 15) толщина (проволоки); 16) эл. сортамент (проводов); 17) ж-д. ширина колеи; 18) broad (narrow) gauge широкая (узкая) колея; 19) мор. (обыкн. gage) положение относительно ветра *) to have the weather gauge of иметь преимущество перед кем-л.;
Gaze
[geɪz]1) пристальный взгляд; 2) to stand at gaze смотреть пристально; 3) to be at gaze находиться в состоянии замешательства; 4) быть в изумлении;
Hail
[heɪl]— град.
Hamper
[ˈhæmpə]1) корзина с крышкой; 2) корзина; 3) пакет с лакомствами; 4) с едой;
[neɪm]1) имя (тж. Christian name, амер. given name, first name); 2) фамилия (тж. family name, surname); by name по имени; to know by name а) знать понаслышке; б) знать лично каждого; в) знать по имени; 3) by (или of, under) the name of под именем; in name only только номинально; in the name of а) во имя; in the name of common sense во имя здравого смысла; б) от имени; именем; in the name of the law именем закона; in one''s own name от своего имени; to put one''s name down for а) принять участие в (сборе денег и т.п.); 4) подписаться под (воззванием и т.п.); б) выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост); without a name а) безымянный; б) не поддающийся описанию (о поступке); 5) название; 6) наименование; 7) обозначение; 8) грам. имя существительное; 9) common name имя нарицательное; 10) репутация; 11) bad (или ill) name плохая репутация; 12) to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя; 13) he has name for honesty он известен своей честностью; 14) people of name известные люди; 15) великий человек; 16) the great names of history исторические личности; 17) фамилия; 18) род; 19) the last of his name последний из рода; 20) пустой звук; 21) there is only the name of friendship between them их дружба - одно название; 22) virtuous in name лицемер; 23) (обыкн. pl.) брань; 24) to call names ругать(ся) *) to take smb.''s name in vain клясться; 25) божиться; 26) поминать имя всуе; 27) not to have a penny to one''s name не иметь ни гроша за душой; 28) give a dog a bad name and hang him считать кого-л. плохим; 29) потому что о нём идёт дурная слава;
[tu:m]1) могила; 2) могила с надгробием *) the tomb смерть;
Transparency
[trænsˈpɛərənsɪ]1) прозрачность; 2) транспарант;
Tree
[tri:]1) дерево; 2) родословное дерево (тж. family tree); 3) древо; 4) the tree of knowledge древо познания; 5) жарг. виселица (тж. Tyburn tree); 6) распорка для обуви; 7) тех. стойка; 8) подпорка; 9) тех. вал; ось *) to be at the top of the tree стоять во главе; 10) занимать видное положение; 11) up a tree разг. в безвыходном положении;
Trio
[ˈtri:əu]1) муз. трио; 2) трое; 3) тройка (людей); 4) три (предмета); 5) ав. звено из трёх самолётов;
Tuck
[tʌk]— подвернуть.
Tumble
[ˈtʌmbl]1) падение; 2) беспорядок, смятение *) to take a tumble амер. жарг. понять; 3) догадаться;
Они помогают настраивать сайт под вас: предлагать интересные статьи и показывать полезную рекламу. В нашейполитике конфиденциальности
описаны принципы работы этих файлов.