Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
+-Значения слов
Ably
[ˈeɪblɪ]— умело.
Arcing
[ˈa:kɪŋ]1) эл. искрение; 2) образование или горение дуги;
Book
[buk]1) книга; 2) литературное произведение; 3) (the Book) Библия; 4) том; 5) книга; 6) часть; 7) либретто; 8) текст (оперы и т.п.); 9) сценарий; 10) конторская книга; 11) сборник отчётов (коммерческого предприятия, научного общества и т.п.; тж. books); 12) букмекерская книга записи ставок пари (на скачках); 13) запись заключаемых пари; 14) книжечка (билетов на автобус и т.п.); a book of matches книжечка картонных спичек 9): a book of stamps а) альбом марок; б) книжечка почтовых марок 1; 15) карт. (первые) шесть взяток одной из сторон (в висте) 1; 16) attr. книжный; 17) book learning книжные (или теоретические) знания *) to read smb. like a book прекрасно понимать кого-л.; 18) видеть насквозь; 19) to speak by the book говорить (о чём-л.) на основании точной информации; 20) to be on the books значиться в списке; 21) to be in smb.''s good (bad, black) books быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету; 22) one for the book достойный серьёзного внимания; 23) значительный; 24) to bring to book призвать к ответу; 25) to know a thing like a book знать что-л. как свои пять пальцев; 26) without book по памяти; 27) to suit smb.''s book совпадать с чьими-л. планами; 28) отвечать чьим-л. интересам;
Bribery
[ˈbraɪbərɪ]— взяточничество.
Cask
[ka:sk]1) бочонок; 2) бочка;
Epee
[eˈpeɪ]— шпага.
Eulogy
[ˈju:ləʤɪ]1) хвалебная речь; 2) панегирик; 3) to pronounce a eulogy on smb.; 4) to pronounce smb.''s eulogy расхвалить кого-л.;
Gape
[geɪp]1) зевок; 2) изумлённый взгляд; 3) (the gapes) pl. зевота (болезнь кур); 4) шутл. приступ зевоты; 5) отверстие; 6) зияние;
Grape
[greɪp]1) виноград (о плодах обыкн. pl.); 2) гроздь винограда; 3) pl. = grease 1; 4) ; 5) = grape-shot *) sour grapes; 6) the grapes are sour "зелен виноград";
Heir
[ɛə]1) наследник; 2) heir apparent бесспорный наследник; 3) престолонаследник; 4) heir presumptive предполагаемый наследник; 5) to fall heir to smb. стать чьим-л. наследником;
Hodgepodge
— мешанина.
Item
[ˈaɪtəm]1) каждый отдельный предмет (в списке и т.п.); 2) пункт; 3) параграф; 4) статья (счёта, расхода); 5) вопрос (на повестке заседания); 6) номер (программы и т.п.); 7) to answer a letter item by item отвечать на письмо по пунктам; 8) газетная заметка; 9) новость; 10) сообщение;
Jeer
[ʤɪə]— издеваться.
Layering
— наслоение.
Loam
[ləum]1) суглинок (тж. clay loam); 2) плодородная земля; 3) глина и песок с перегноем; 4) глина для кирпичей; 5) формовочная глина;
[smə:k]1) самодовольная; 2) деланная или глупая улыбка; 3) ухмылка;
Stub
[stʌb]1) пень; 2) короткий тупой обломок или остаток; 3) the stub of a tooth пенёк зуба; 4) the stub of a pencil огрызок карандаша; 5) the stub of a cigar (of a cigarette) окурок; 6) амер. корешок (квитанционной книжки и т.п.);
Submerge
[səbˈmə:ʤ]1) затоплять; 2) погружать(ся);
Swish
[swɪʃ]1) свист (хлыста и т.п.); 2) взмах (косы и т.п.) со свистом; 3) шелест; 4) шуршание;
Tell
[tel]1) (told); 2) рассказывать; 3) to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду; 4) this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя; 5) говорить; 6) сказать; 7) I am told мне сказали; 8) я слышал; 9) to tell goodbye амер. прощаться; 10) указывать; 11) показывать; 12) свидетельствовать; 13) to tell the time показывать время (о часах); 14) уверять; 15) заверять; 16) сообщать; 17) выдавать (тайну); 18) выбалтывать; 19) приказывать; 20) tell the driver to wait for me пусть шофёр меня подождёт; 21) I was told to show my passport у меня потребовали паспорт; 22) отличать; 23) различать; 24) he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде; 25) to tell apart понимать разницу; 26) различать; 27) to tell one thing from another отличать одну вещь от другой; 28) выделяться; 29) her voice tells remarkably in the choir её голос удивительно выделяется в хоре; 30) сказываться; 31) отзываться (on); 32) the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней 1; 33) делать сообщение; 34) докладывать (of) 1; 35) уст. считать; подсчитывать; пересчитывать; to tell one''s beads читать молитвы, перебирая чётки; all told в общей сложности, в общем; включая всех или всё #) tell off а) отсчитывать; 36) отбирать (для определённого задания); six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом; б) воен. производить строевой расчёт; в) разг. выругать; 37) отделать (кого-л.); tell on разг. доносить; ябедничать, фискалить; tell over пересчитывать *) don''t (или never) tell me не рассказывайте сказок; 38) to tell smb. where to get off амер. поставить кого-л. на место; 39) осадить кого-л.; 40) дать нагоняй кому-л.; 41) to tell the world разг. категорически утверждать; 42) do tell! амер. вот те на!; 43) не может быть!; 44) I''ll tell you what разг. знаете что; 45) you never can tell всякое бывает; 46) почём знать?; 47) you''re telling me! кому вы рассказываете?; 48) я сам знаю!;
[rest]1) вырывать (силой); 2) выворачивать; 3) вырывать (оружие, победу у врага); 4) исторгать (согласие; from wrest у кого-л.); 5) искажать; 6) истолковывать неправильно (закон, текст);
Мы используем файлы cookie
Они помогают настраивать сайт под вас: предлагать интересные статьи и показывать полезную рекламу. В нашейполитике конфиденциальности
описаны принципы работы этих файлов.