Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
+-Значения слов
Aorta
[eɪˈɔ:tə]— анат. аорта.
Attempt
[əˈtempt]1) попытка; 2) проба; 3) опыт; 4) покушение; 5) an attempt on smb.''s life покушение на чью-л. жизнь;
Aunt
[a:nt]1) тётя; тётка *) my aunt! вот те на!; 2) вот так штука!; 3) ну и ну!;
Banana
[bəˈna:nə]1) банан; 2) жарг. шут, клоун, комик *) to get (to go) bananas жарг. спятить; 3) рехнуться; 4) to drive smb. bananas свести кого-л. с ума;
Baron
[ˈbærən]1) барон; 2) магнат; 3) baron of beef толстый филей;
[grʌʤ]1) недовольство; 2) недоброжелательство; 3) зависть; 4) to have a grudge against smb.; 5) to bear (или to owe) smb. a grudge иметь зуб против кого-л.; 6) причина недовольства;
[mɔ:n]1) поэт. утро; 2) (the morn) шотл. завтра; 3) the morn''s morning завтра утром;
Navy
[ˈneɪvɪ]1) военно-морской флот; 2) военно-морские силы; 3) the Royal Navy военно-морские силы Великобритании; 4) морское ведомство; 5) поэт. эскадра; 6) флотилия;
Opera
[ˈɔpərə]1) опера; 2) (обыкн. the opera) оперное искусство;
Pact
[pækt]1) пакт; 2) договор; 3) соглашение; 4) nonaggression pact договор о ненападении; 5) to enter into a pact заключить договор;
Rake
[reɪk]— грабли.
Recap
[ˈri:kæp]— разг. сокр. от recapitulation.
Retort
[rɪˈtɔ:t]— возражать.
Rump
[rʌmp]1) крестец; 2) огузок; 3) (the Rump) ист. "охвостье"; 4) остатки Долгого парламента;
Shoe
[ʃu:]1) полуботинок; 2) туфля; 3) high shoe амер. ботинок; 4) low shoe амер. полуботинок; 5) туфля; 6) подкова; 7) железный полоз; 8) тех. колодка, башмак *) to be in smb.''s shoes быть в таком же положении; 9) как и кто-л.; 10) I wouldn''t be in your shoes я бы не хотел оказаться в твоей шкуре; 11) to know where the shoe pinches знать; 12) в чём трудность (или загвоздка); to put the shoe on the right foot обвинять кого следует, справедливо обвинять; to wait for dead man''s shoes надеяться получить наследство после чьей-л. смерти; надеяться занять чьё-л. место после его смерти; to fill smb.''s shoes занимать место своего предшественника; to step into smb.''s shoes занять чьё-л. место; the shoe is on the other foot а) теперь не то, обстоятельства изменились; б) ответственность лежит на другом; 13) that''s another pair of shoes то совсем другое дело;
Stewing
— тушение.
Tablecloth
— скатерть.
Tiff
[tɪf]— размолвка.
Tuna
[ˈtu:nə]— тунец (рыба).
Turn
[tə:n]1) оборот (колеса); 2) at each turn при каждом обороте; 3) поворот; 4) right (left, about) turn! воен. направо! (налево!, кругом!); 5) изменение направления; 6) перен. поворотный пункт; 7) изгиб (дороги); 8) излучина (реки); 9) перемена; 10) изменение (состояния); 11) a turn for the better изменение к лучшему; 12) the milk is on the turn молоко скисает; 13) he hopes for a turn in his luck он надеется; 14) что ему повезёт; 15) my affairs have taken a bad turn мои дела приняли дурной оборот; 16) очередь; 17) turn and turn about; 18) in turn; 19) by turns по очереди; 20) to take turns делать поочерёдно; 21) сменяться; 22) to wait one''s turn ждать своей очереди; 23) out of turn вне очереди; 24) услуга; 25) to do smb. a good (an ill) turn оказать кому-л. хорошую (плохую) услугу; 26) очередной номер программы; 27) выход; 28) сценка; 29) интермедия; 30) короткая прогулка; 31) поездка; 32) to take (или to go for) a turn прогуляться 1; 33) способность; 34) склад (характера); 35) стиль; 36) манера; 37) отличительная черта; 38) she has a turn for music у неё есть музыкальные способности; 39) he has an optimistic turn of mind он оптимист 1; 40) (рабочая) смена 1; 41) короткий период деятельности 1; 42) разг. нервное потрясение; 43) шок; 44) приступ; 45) припадок; 46) a turn of anger припадок гнева; 47) to give smb. a turn взволновать кого-л. 1; 48) строение; 49) форма; 50) the turn of the ankle форма лодыжки 1; 51) оборот; 52) построение (фразы); 53) a turn of speech оборот речи 1; 54) виток (проволоки, резьбы) 1; 55) pl. менструации 1; 56) полигр. марашка 1; 57) ав. разворот *) at every turn на каждом шагу; 58) постоянно; 59) to serve one''s turn годиться (для определённой цели); 60) to a turn точно; 61) (meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меру; 62) one good turn deserves another посл. услуга за услугу; 63) not to do a hand''s turn сидеть сложа руки;
Whet
[wet]1) точка; 2) правка (бритвы и т.п.); 3) средство для возбуждения аппетита; 4) глоток спиртного;
Мы используем файлы cookie
Они помогают настраивать сайт под вас: предлагать интересные статьи и показывать полезную рекламу. В нашейполитике конфиденциальности
описаны принципы работы этих файлов.