Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
+-Значения слов
Abacus
[ˈæbəkəs]1) ист. счёты; 2) архит. абак(а); 3) верхняя часть капители;
Abhor
[əbˈhɔ:]1) питать отвращение; 2) ненавидеть;
Ache
[eɪk]— боль (особ. продолжительная, тупая).
Awoke
[əˈwəuk]— и p-p. от awake 1.
Boor
[buə]1) грубый; 2) невоспитанный человек;
Doll
[dɔl]1) кукла; 2) Paris doll манекен; 3) куколка; 4) хорошенькая пустоголовая девушка или женщина;
Enigma
[ɪˈnɪgmə]— загадка.
Fang
[fæŋ]1) клык; 2) ядовитый зуб (змеи); 3) корень зуба; 4) тех. крюк; 5) захват; 6) горн. вентиляционная штольня *) to fall into smb.''s fangs попасть в чьи-л. лапы;
Firearm
— огнестрельное оружие.
Hoeing
— рыхление.
Item
[ˈaɪtəm]1) каждый отдельный предмет (в списке и т.п.); 2) пункт; 3) параграф; 4) статья (счёта, расхода); 5) вопрос (на повестке заседания); 6) номер (программы и т.п.); 7) to answer a letter item by item отвечать на письмо по пунктам; 8) газетная заметка; 9) новость; 10) сообщение;
Lava
[ˈla:və]— лава.
Macho
[ˈma:ʧəu]1) энергичный; 2) мужественный человек; 3) настоящий мужчина; 4) самец;
[reɪn]1) дождь; 2) rain or shine при любой погоде; 3) перен. что бы то ни было; 4) при всех условиях; 5) the rains период тропических дождей; 6) to be caught in the rain попасть под дождь; 7) быть застигнутым дождём; 8) to keep the rain out укрыться от дождя; 9) потоки; 10) ручьи (слёз); 11) град (ударов и т.п.); 12) горн. капёж *) right as rain разг. совершенно здоровый; 13) в полном порядке;
Reprisal
[rɪˈpraɪzəl]— (обыкн. pl.) репрессалия.
Revel
[ˈrevl]1) веселье; 2) (часто pl.) пирушка;
Scripting
— сценарий.
Sting
[stɪŋ]1) жало; 2) бот. жгучий волосок; 3) укус; 4) ожог крапивой; 5) муки; 6) острая боль; 7) the stings of hunger муки голода; 8) ядовитость; 9) колкость; 10) острота; 11) сила; 12) his service has no sting in it у него слабая подача (в теннисе);
Tote
[təut]— тотализатор.
Trail
[treɪl]1) след; 2) хвост; 3) the car left a trail of dust машина оставила позади себя столб пыли; 4) след (человека, животного); 5) to be on the trail of smb. выслеживать кого-л.; 6) to foul the trail запутывать следы; 7) to get on the trail напасть на след; 8) to get off the trail сбиться со следа; 9) тропа; 10) бот. стелющийся побег; 11) воен. хобот лафета; 12) воен. положение наперевес (оружия, снаряжения); 13) ав. линейное отставание бомбы;
Они помогают настраивать сайт под вас: предлагать интересные статьи и показывать полезную рекламу. В нашейполитике конфиденциальности
описаны принципы работы этих файлов.