Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
[ɪˈveɪd]1) ускользать; 2) избегать; 3) уклоняться; 4) обходить (закон, вопрос); 5) не поддаваться (усилиям, определению и т.п.);
Gait
[geɪt]— походка.
Icon
[ˈaɪkɔn]— икона.
Impassable
[ɪmˈpa:səbl]1) непроходимый; 2) непроезжий;
Inlay
— инкрустация.
Leer
[lɪə]1) косой; 2) хитрый; 3) злобный или плотоядный взгляд;
Leery
[ˈlɪərɪ]1) разг. хитрый; 2) подозрительный;
Lisa
['li:sə]— лиза.
Mace
[meɪs]— булава.
Marksman
[ˈma:ksmən]— меткий стрелок.
Miniature
[ˈmɪnjəʧə]1) миниатюра; 2) in miniature в миниатюре; 3) полигр. заставка; 4) кино. макет (модели построек и т.п. в миниатюре);
Name
[neɪm]1) имя (тж. Christian name, амер. given name, first name); 2) фамилия (тж. family name, surname); by name по имени; to know by name а) знать понаслышке; б) знать лично каждого; в) знать по имени; 3) by (или of, under) the name of под именем; in name only только номинально; in the name of а) во имя; in the name of common sense во имя здравого смысла; б) от имени; именем; in the name of the law именем закона; in one''s own name от своего имени; to put one''s name down for а) принять участие в (сборе денег и т.п.); 4) подписаться под (воззванием и т.п.); б) выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост); without a name а) безымянный; б) не поддающийся описанию (о поступке); 5) название; 6) наименование; 7) обозначение; 8) грам. имя существительное; 9) common name имя нарицательное; 10) репутация; 11) bad (или ill) name плохая репутация; 12) to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя; 13) he has name for honesty он известен своей честностью; 14) people of name известные люди; 15) великий человек; 16) the great names of history исторические личности; 17) фамилия; 18) род; 19) the last of his name последний из рода; 20) пустой звук; 21) there is only the name of friendship between them их дружба - одно название; 22) virtuous in name лицемер; 23) (обыкн. pl.) брань; 24) to call names ругать(ся) *) to take smb.''s name in vain клясться; 25) божиться; 26) поминать имя всуе; 27) not to have a penny to one''s name не иметь ни гроша за душой; 28) give a dog a bad name and hang him считать кого-л. плохим; 29) потому что о нём идёт дурная слава;
Peal
[pi:l]1) звон колоколов; 2) трезвон; 3) подбор колоколов; 4) раскат (грома); 5) грохот (орудий); 6) peal of laughter взрыв смеха;
Plier
— плоскогубцы.
Reel
[ri:l]— катушка.
Rosary
[ˈrəuzərɪ]1) сад или грядка с розами; 2) розарий; 3) чётки; 4) молитвы по чёткам;
Sack
[sæk]— мешок.
Silo
[ˈsaɪləu]— (pl. -os [''saIlэuz]) силосная яма или башня.
Slate
[sleɪt]1) мин. сланец; 2) шифер; 3) шиферная плита; 4) грифельная доска; 5) амер. список кандидатов (на выборах); 6) синевато-серый цвет *) a clean slate безупречная репутация; to have a slate loose винтика не хватает; to clean the slate, to wipe off the slate а) сбросить груз старых ошибок, заблуждений; б) избавиться от всех старых обязательств;
Smack
[smæk]— хлопать.
Vase
[va:z]— ваза.
Yell
[jel]1) пронзительный крик; 2) амер. возгласы одобрения; 3) принятые в каждом колледже (выкрикиваемые на студенческих спортивных состязаниях);
Мы используем файлы cookie
Они помогают настраивать сайт под вас: предлагать интересные статьи и показывать полезную рекламу. В нашейполитике конфиденциальности
описаны принципы работы этих файлов.