Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
+-Значения слов
Allotment
[əˈlɔtmənt] 1) распределение; 2) перечисление (фондов); 3) allotment of billets отведение квартир; 4) доля; 5) часть; 6) небольшой участок; 7) отведённый под огород; 8) надел; 9) воен. введение в состав; 10) придача; 11) воен. выплата (части зарплаты) по аттестату (семье);
[ˈdɔlɪ] 1) куколка; 2) бельевой валёк; 3) тележка на катках для перевозки брёвен; 4) досок и т.п.; 5) локомотив узкоколейной железной дороги; 6) "кукушка"; 7) горн. пест для размельчения руды; 8) тех. оправка; 9) поддержка (для заклёпок);
[ˈaɪən] 1) хим. железо (элемент); 2) чёрный металл; 3) напр.; 4) железо; 5) сталь; 6) чугун; 7) as hard as iron твёрдый как сталь; 8) перен. тж. суровый; 9) жестокий; 10) a man of iron железный человек; 11) человек железной воли; 12) железное изделие (часто в сложных словах; напр.: curling-irons щипцы для завивки волос); 13) утюг; 14) pl. оковы; 15) кандалы; 16) in irons в кандалах; 17) (обыкн. pl.) стремя; 18) мед. препарат железа *) to have (too) many irons in the fire а) заниматься многими делами одновременно; б) пустить в ход различные средства (для достижения цели);
[ˈlevɪ] 1) сбор; 2) взимание (податей, налогов); 3) обложение (налогом); 4) сумма обложения; 5) набор рекрутов; 6) levy in mass поголовный набор (всех мужчин, годных к военной службе); 7) (тж. pl.) набранные рекруты; 8) новобранцы;
[ˈneЗə] 1) уст. шутл. нижний, более низкий; nether garments брюки; the nether man ноги *) hard as a nether millstone твёрд как кремень; 2) nether world (или regions) а) ад; б) редк. земля;
[raɪz] 1) повышение; 2) возвышение; 3) подъём; 4) поднятие; 5) увеличение; 6) to be on the rise подниматься (о ценах и т.п.); 7) перен. идти в гору; 8) the rise to power приход к власти; 9) рост (влияния); 10) приобретение веса (в обществе); 11) улучшение (положения); 12) прибавка (к жалованью); 13) выход на поверхность; 14) восход (солнца, луны); 15) возвышенность; 16) холм; 17) to look from the rise смотреть с горы; 18) происхождение; 19) начало; 20) to take its rise in smth. брать начало в чём-л.; 21) исток (реки); 22) клёв 1; 23) горн. геол. восстающая выработка; 24) восстание (пласта) 1; 25) тех. стр. стрела (арки, провеса, подъёма); 26) вынос; 27) провес (провода) 1; 28) лес. сбег (ствола, бревна) *) to take (или to get) a rise out of smb. раздразнить кого-л.; 29) вывести кого-л. из себя;
[ʃu:] 1) полуботинок; 2) туфля; 3) high shoe амер. ботинок; 4) low shoe амер. полуботинок; 5) туфля; 6) подкова; 7) железный полоз; 8) тех. колодка, башмак *) to be in smb.''s shoes быть в таком же положении; 9) как и кто-л.; 10) I wouldn''t be in your shoes я бы не хотел оказаться в твоей шкуре; 11) to know where the shoe pinches знать; 12) в чём трудность (или загвоздка); to put the shoe on the right foot обвинять кого следует, справедливо обвинять; to wait for dead man''s shoes надеяться получить наследство после чьей-л. смерти; надеяться занять чьё-л. место после его смерти; to fill smb.''s shoes занимать место своего предшественника; to step into smb.''s shoes занять чьё-л. место; the shoe is on the other foot а) теперь не то, обстоятельства изменились; б) ответственность лежит на другом; 13) that''s another pair of shoes то совсем другое дело;
[teɪst] 1) вкус (чувство); 2) sour to the taste кислый на вкус; 3) вкус (отличительная особенность пищи); 4) this medicine has no taste это лекарство безвкусно; 5) to leave a bad taste in the mouth оставить дурной вкус во рту; 6) перен. оставить неприятное впечатление; 7) склонность; 8) пристрастие (for - к чему-л.); 9) she has expensive tastes in clothes она любит носить дорогие вещи; 10) to have a taste for music иметь склонность к музыке; 11) tastes differ; 12) there is no accounting for tastes о вкусах не спорят; 13) вкус; 14) понимание; 15) to dress in good (bad) taste одеваться со вкусом (безвкусно); 16) манера; 17) стиль; 18) the Baroque taste стиль барокко; 19) немного; 20) чуточка; 21) кусочек; 22) глоточек (на пробу); 23) give me a taste of the pudding дайте мне кусочек пудинга; 24) представление; 25) первое знакомство (с чем-л.); 26) to have a taste of skindiving иметь представление о плавании под водой;
[taɪl] 1) черепица; 2) кафель; 3) изразец; 4) плитка; 5) разг. цилиндр (шляпа); 6) гончарная труба *) to have a tile loose жарг. винтика не хватает; 7) to be (out) on the tiles жарг. кутить; 8) дебоширить;
[wulf] 1) (pl. wolves); 2) волк; 3) обжора; 4) жестокий; 5) злой человек; 6) разг. бабник; 7) волокита; 8) амер. воен. жарг. старшина (роты и т.п.) *) to cry wolf поднимать ложную тревогу; 9) to keep the wolf from the door перебиваться; 10) бороться с нищетой; 11) to have the wolf in the stomach быть голодным; 12) умирать с голоду;
Они помогают настраивать сайт под вас: предлагать интересные статьи и показывать полезную рекламу. В нашей
политике конфиденциальности
описаны принципы работы этих файлов.