Найдите слова спрятанные в таблице. Они могут быть рассположены горизонтально, вертикально или по-диагонали в любом направлении. Выделить слово можно двумя способами: a) провести по слову курсором, предварительно нажав правую кнопку мыши; б) щелкнуть мышью на первую и последнюю буквы найденого слова.
+-Значения слов
Albino
[ælˈbi:nəu]— (pl. -os [Эl''bi:nэuz]) альбинос.
Aloof
[əˈlu:f]— в стороне.
Aunt
[a:nt]1) тётя; тётка *) my aunt! вот те на!; 2) вот так штука!; 3) ну и ну!;
Autos
— автомобили.
Bail
[beɪl]— залог.
Ball
[bɔ:l]— мяч.
Buzz
[bʌz]1) жужжание; 2) гул (голосов); 3) слухи; 4) молва; 5) разг. телефонный звонок; 6) I''ll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтра; 7) амер. круглая пила;
Ease
[i:z]1) покой; 2) свобода; 3) непринуждённость; 4) ease of body and mind физический и душевный покой; 5) at one''s ease свободно; 6) удобно; 7) непринуждённо; 8) to feel ill at ease чувствовать себя неловко; 9) конфузиться; 10) a life of ease спокойная; 11) лёгкая жизнь; 12) social ease умение держать себя; 13) простота в обращении; 14) to stand at ease воен. стоять вольно; 15) at ease! воен. вольно!; 16) досуг; to take one''s ease а) наслаждаться досугом, отдыхать; б) успокоиться; 17) праздность; 18) лень; 19) лёгкость; with ease а) с лёгкостью; б) непринуждённо; 20) to learn with ease учиться без труда; 21) облегчение (боли); 22) прекращение (тревоги и т.п.);
Edge
[eʤ]1) точить; 2) заострять; 3) окаймлять; 4) обрамлять; 5) обрезать края; 6) сравнивать; 7) сглаживать; 8) обтёсывать углы; 9) подстригать (траву); 10) пододвигать незаметно или постепенно; продвигаться незаметно или медленно; пробираться, пролезать #) edge away отходить осторожно; 11) бочком; 12) edge into втискивать(ся); 13) to edge oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор; edge off = edge away; edge on подстрекать; edge out а) осторожно выбираться; б) вытеснять;
Gate
[geɪt]1) ворота; 2) калитка; 3) вход; 4) выход; 5) застава; 6) шлагбаум; 7) количество зрителей (на стадионе, выставке и т.п.); 8) сбор (денежный - на стадионе, выставке и т.п.); 9) pl. часы; 10) когда ворота колледжа (в Оксфорде и Кембридже) запираются на ночь; 11) горный проход; 12) шлюз; 13) тех. щит, затвор; клапан, заслонка; шибер; литник *) to give the gate дать отставку; 14) уволить; 15) to get the gate получить отставку; 16) быть уволенным; 17) to open the gate for (или to) smb. открыть кому-л. путь;
Hoot
[hu:t]1) крики; 2) гиканье; 3) крик совы *) I don''t give a hoot (или two hoots) разг. мне на это наплевать;
Naughtily
— непослушно.
Octave
[ˈɔktɪv]1) муз. октава; 2) стих. восьмистишие; 3) октава; 4) церк. восьмой день после праздника; 5) неделя; 6) следующая за праздником; 7) восемь предметов; 8) восьмая позиция (в фехтовании); 9) винная бочка (ёмкостью около 61 л.);
Rake
[reɪk]— грабли.
Revenant
— привидение.
Revolver
[rɪˈvɔlvə]1) револьвер; 2) тех. барабан;
Snore
[snɔ:]— храп.
Vial
[ˈvaɪəl]— пузырёк, бутылочка *) to pour out the vials of wrath on smb. излить свой гнев на кого-л.
Мы используем файлы cookie
Они помогают настраивать сайт под вас: предлагать интересные статьи и показывать полезную рекламу. В нашейполитике конфиденциальности
описаны принципы работы этих файлов.